Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Motoréducteurs \ Réducteurs industriels \ Electronique \ Automatismes \ Services
GB410000
Servovariateurs multi-axes
®
MOVIAXIS
MX
Version 09/2006
N
otice d'exploitation
11429836 / FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sew Eurodrive MOVIAXIS MX Serie

  • Page 1 Motoréducteurs \ Réducteurs industriels \ Electronique \ Automatismes \ Services GB410000 Servovariateurs multi-axes ® MOVIAXIS Version 09/2006 otice d’exploitation 11429836 / FR...
  • Page 2 SEW-EURODRIVE – Driving the world...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Remarques importantes concernant la notice d’exploitation ...... 5 Remarques importantes et utilisation conforme à la destination des appareils .................... 5 Signification des pictogrammes ............... 6 Consignes de sécurité ..................7 Domaines d’utilisation ................7 Fonctions de sécurité ................7 Température de l’appareil ................
  • Page 4 Sommaire Caractéristiques techniques ............... 136 Caractéristiques techniques générales ..........136 Caractéristiques techniques du module de puissance ......137 Caractéristiques techniques du module d’axe ........140 Caractéristiques techniques du module de décharge du circuit intermédiaire optionnel ................. 144 Caractéristiques techniques du module maître optionnel ....145 Caractéristiques techniques du module d’alimentation 24 V optionnel ....................
  • Page 5: Remarques Importantes Concernant La Notice D'exploitation

    Remarques importantes concernant la notice d’exploitation Remarques importantes et utilisation conforme à la destination des appareils Remarques importantes concernant la notice d’exploitation N o t i c e d ’ e x p l o i t a t i o n Remarques importantes et utilisation conforme à...
  • Page 6: Signification Des Pictogrammes

    Remarques importantes concernant la notice d’exploitation Signification des pictogrammes Recours de Les actions non professionnelles ainsi que toutes les autres actions non conformes aux garantie descriptions de cette notice d’exploitation, portent préjudice aux propriétés du produit. Ceci entraîne la perte de tout recours de garantie contre le groupe SEW. Recyclage Tenir compte des prescriptions nationales en vigueur ! Le cas échéant, les divers éléments doivent être traités selon les prescriptions en vi-...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Domaines d’utilisation Consignes de sécurité Domaines d’utilisation Attention ! Danger mortel ® L’exploitation d’un servovariateur multi-axes MOVIAXIS MX dans des zones à risque d’explosion n’est pas autorisée car le servovariateur peut faire office de source d’inflammation. ® N’installer le servovariateur multi-axes MOVIAXIS MX que sous les conditions environ- nantes décrites au chapitre "Caractéristiques techniques".
  • Page 8: Composition De L'appareil

    Composition de l’appareil Ensemble servovariateur Composition de l’appareil Ensemble servovariateur 57512AXX Fig. 1 : Ensemble servovariateur MOVIAXIS (exemple de composition) Module de puissance Module d’axe taille 2 Module d’axe taille 6 Module d’axe taille 1 Module d’axe taille 4 Module d’alimentation 24 V Notice d’exploitation Servovariateurs multi-axes MOVIAXIS®...
  • Page 9: Composition De L'appareil Remarques Importantes

    Composition de l’appareil Remarques importantes Remarques importantes Prévoir les mesures et installations de protection conformément aux prescriptions nationales en vigueur. Mesure de protection mise à la terre (classe de protection I) indispensable : Installations de protection les protections contre la surintensité sont à indispensables : dimensionner pour la protection de ligne par fusibles des liaisons de raccordement client...
  • Page 10 Composition de l’appareil Plaques signalétiques, codifications et éléments fournis de série Plaque signalétique module d’axe Partie 2 de la plaque Partie 1 de la plaque signalétique signalétique 57521AFR Fig. 2 : Emplacement pour partie 1 de la plaque signalétique 57327AXX ®...
  • Page 11: Composition De L'appareil Plaques Signalétiques, Codifications Et Éléments Fournis De Série

    Composition de l’appareil Plaques signalétiques, codifications et éléments fournis de série Plaque signalétique module de puissance 57328AXX ® Fig. 4 : Exemple de plaque signalétique d’un module de puissance MOVIAXIS Partie 1 de la plaque signalétique : collage sur Codification, voir page 13 éclisse de fixation supérieure du module Partie 3 de la plaque signalétique : collage sur Numéro de fabrication...
  • Page 12 Composition de l’appareil Plaques signalétiques, codifications et éléments fournis de série Plaque signalétique module d’alimentation 24 V optionnel 57911AXX Fig. 6 : Exemple de plaque signalétique d’un module d’alimentation 24 V Partie 1 de la plaque signalétique : collage sur Codification éclisse de fixation supérieure du module Partie 2 de la plaque signalétique : collage sur...
  • Page 13 Composition de l’appareil Plaques signalétiques, codifications et éléments fournis de série ® Exemple de codification des appareils de base MOVIAXIS -004 - 00 00 = Exécution standard XX = Exécution spéciale Raccordement triphasé 50 = U = Tension de raccordement AC 380 - 500 V Exécutions : 004 = Pour modules A, courant nominal, p.
  • Page 14 Composition de l’appareil Plaques signalétiques, codifications et éléments fournis de série ® Modules de communication optionnels MOVIAXIS Génération Version Exécution : FP = Profibus DP-V1 IO = Module entrées / sorties binaires IA = Module entrées / sorties analogiques FA = K-Net ®...
  • Page 15: Composition De L'appareil Eléments Fournis De Série Et Accessoires

    Composition de l’appareil Eléments fournis de série et accessoires Eléments fournis de série et accessoires Remarque ! Les connecteurs câble correspondants sont toujours embrochés, quel que soit le type de connecteur. Seuls les connecteurs Sub-D sont livrés sans connecteur câble. [20] [21] [22]...
  • Page 16 Composition de l’appareil Eléments fournis de série et accessoires Tableau des combinaisons variateurs-accessoires n° Variateur Acces- soires Protection contre le toucher Barrettes de circuit intermédiaire [2] 76 mm [3] 106 mm [4] 136 mm [5] 160 mm [6] 226 mm Liaison d’alimentation 24 V [7] 40 mm [8] 50 mm...
  • Page 17 Composition de l’appareil Eléments fournis de série et accessoires n° Variateur Acces- soires Etrier de blindage pour la puissance [24] 60 mm [25] 105 mm Autres Serres- [26] câble Tôle à [27] griffes Tôle de contact 1) Module maître 2) Module de décharge du circuit intermédiaire 3) Module d’alimentation 24 V 4) Module de puissance 5) Module d’axe...
  • Page 18: Composition De L'appareil Composition D'un Ensemble Servovariateur

    Composition de l’appareil Composition d’un ensemble servovariateur Composition d’un ensemble servovariateur Dans l’illustration suivante, certains appareils sont présentés avec leur cache. 57513AXX Fig. 8 : Alimentation dans un ensemble servovariateur X1 : raccordement réseau X4 : raccordement circuit intermédiaire X5a, X5b : alimentation 24 V Module de puissance Modules d’axe Module d’alimentation 24 V...
  • Page 19: Composition Du Module De Puissance Moviaxis® Mxp

    Composition de l’appareil Composition du module de puissance MOVIAXIS® MXP ® Composition du module de puissance MOVIAXIS Dans les illustrations suivantes, les appareils sont présentés sans leur cache. ® Composition du module de puissance MOVIAXIS MXP taille 1 58862AXX ® Fig.
  • Page 20 Composition de l’appareil Composition du module de puissance MOVIAXIS® MXP ® Composition du module de puissance MOVIAXIS MXP taille 3 [10] [11] 55468AXX ® Fig. 10 : Composition d’un module de puissance MOVIAXIS MXP taille 3 A Vue du dessus Vue de l’avant [1] Bus signalisation X12 : bus système CAN1...
  • Page 21: Composition Du Module D'axe Moviaxis® Mxa

    Composition de l’appareil Composition du module d’axe MOVIAXIS® MXA ® Composition du module d’axe MOVIAXIS Dans les illustrations suivantes, les appareils sont présentés sans leur cache. ® Module d’axe MOVIAXIS MXA taille 1 [11] [12] [13] [10] 55469BXX ® Fig. 11 : Composition du module d’axe MOVIAXIS MXA taille 1 A Vue du dessus Vue de l’avant...
  • Page 22: Module D'axe Moviaxis ® Mxa Taille

    Composition de l’appareil Composition du module d’axe MOVIAXIS® MXA ® Module d’axe MOVIAXIS MXA taille 2 [11] [12] [13] [10] 55470BXX ® Fig. 12 : Composition d’un module d’axe MOVIAXIS MXA taille 2 A Vue du dessus Vue de l’avant Vue du dessous [1] Bus signalisation Etriers de blindage de l’électronique...
  • Page 23 Composition de l’appareil Composition du module d’axe MOVIAXIS® MXA ® Module d’axe MOVIAXIS MXA taille 3 [11] [12] [13] [10] 58864AXX ® Fig. 13 : Composition du module d’axe MOVIAXIS MXA taille 3 A Vue du dessus Vue de l’avant Vue du dessous [1] Bus signalisation Etriers de blindage de l’électronique...
  • Page 24 Composition de l’appareil Composition du module d’axe MOVIAXIS® MXA ® Module d’axe MOVIAXIS MXA taille 4 [12] [13] [10] [11] 55478BXX ® Fig. 14 : Composition du module d’axe MOVIAXIS MXA taille 4 A Vue du dessus Vue de l’avant Vue du dessous [1] Bus signalisation X10 : entrées binaires...
  • Page 25 Composition de l’appareil Composition du module d’axe MOVIAXIS® MXA ® Module d’axe MOVIAXIS MXA taille 5 [13] [14] [10] [11] [12] 58865AXX ® Fig. 15 : Composition du module d’axe MOVIAXIS MXA taille 5 A Vue du dessus Vue de l’avant Vue du dessous [1] Bus signalisation [3] Etriers de blindage de l’électronique...
  • Page 26 Composition de l’appareil Composition du module d’axe MOVIAXIS® MXA ® Module d’axe MOVIAXIS MXA taille 6 [13] [14] [10] [11] [12] 55479BXX ® Fig. 16 : Composition du module d’axe MOVIAXIS MXA taille 6 A Vue du dessus Vue de l’avant Vue du dessous [1] Bus signalisation [3] Etriers de blindage de l’électronique...
  • Page 27: Composition Du Module De Décharge Du Circuit Intermédiaire Optionnel Moviaxis ® Mxz

    Composition de l’appareil Composition du module de décharge du circuit intermédiaire optionnel Composition du module de décharge du circuit intermédiaire optionnel ® MOVIAXIS Dans l’illustration suivante, l’appareil est présenté sans son cache. ® Module de décharge du circuit intermédiaire MOVIAXIS 54427BXX ®...
  • Page 28: Composition Du Module Maître Optionnel Moviaxis® Mxm

    Composition de l’appareil Composition du module maître optionnel MOVIAXIS® MXM ® Composition du module maître optionnel MOVIAXIS Dans l’illustration suivante, l’appareil est présenté sans son cache. Module maître ® MOVIAXIS 58765AXX ® Fig. 18 : Composition du module maître, exécution MOVI-PLC basic Vue de l’avant Affectation des broches, voir manuel "Carte de pilotage...
  • Page 29: Composition Du Module D'alimentation 24 V Optionnel Moviaxis

    Composition de l’appareil Composition du module d’alimentation 24 V optionnel MOVIAXIS® MXS ® 3.10 Composition du module d’alimentation 24 V optionnel MOVIAXIS Dans l’illustration suivante, l’appareil est présenté sans son cache. Module d’alimentation 24 V 57583AXX Fig. 19 : Composition du module d’alimentation 24 V A Vue du dessus B Vue de l’avant X16 : 24 V externe...
  • Page 30: Disposition De L'ensemble Servovariateur

    Composition de l’appareil Disposition de l’ensemble servovariateur 3.11 Disposition de l’ensemble servovariateur Disposition des axes Noter que huit modules d’axes au maximum sont autorisés dans un groupe. Les mo- dules d’axe ne doivent être montés qu’à la droite du module de puissance. Le module de décharge du circuit intermédiaire ne doit être monté...
  • Page 31: Composition De L'appareil Disposition De L'ensemble Servovariateur

    Composition de l’appareil Disposition de l’ensemble servovariateur Alimentation en L’illustration suivante montre, à titre d’exemple, une disposition typique des modules ® puissance MOVIAXIS dans un ensemble servovariateur. Est présenté la mise en place des barrettes • de circuit intermédiaire • du bus signalisation •...
  • Page 32: Combinaisons Des Options À La Livraison

    Composition de l’appareil Combinaisons des options à la livraison 3.12 Combinaisons des options à la livraison Les modules d’axe sont équipés d’un système de logements pouvant contenir jusqu’à trois options. 56598AXX Fig. 22 : Combinaisons des logements [1 - 3] Logements 1 - 3, affectation selon tableau suivant [4] Platine de commande : composant de l’appareil de base Les options sont possibles dans les combinaisons suivantes : Combinaison...
  • Page 33: 3.13 Module Profibus Optionnel Xfp11A

    Composition de l’appareil Module Profibus optionnel XFP11A 3.13 Module Profibus optionnel XFP11A Affectation des bornes Interrup- Vue de face XFP11A Description teurs DIP Fonction Borne 56596AXX RUN : diode de fonctionnement Indique le fonctionnement correct de l’électronique de PROFIBUS (vert) BUS FAULT : diode de défaut Signale un défaut PROFIBUS DP PROFIBUS (rouge)
  • Page 34 Composition de l’appareil Module Profibus optionnel XFP11A Par l’intermédiaire de la broche 4 (CNTR-P), l’interface PROFIBUS délivre un signal TTL pour un répétiteur ou un adaptateur fibres optiques (référence = broche 9). Dans le cas de longues liaisons de bus, tous les participants du bus doivent être reliés à...
  • Page 35: Composition De L'appareil Module Entrées / Sorties Binaires Optionnel Xio11A

    Composition de l’appareil Module entrées / sorties binaires optionnel XIO11A 3.14 Module entrées / sorties binaires optionnel XIO11A Il y a une isolation galvanique entre le servovariateur et les entrées et sorties binaires de la carte XIO. Noter que les entrées et sorties binaires ne sont pas isolées galvani- quement entre elles.
  • Page 36 Composition de l’appareil Module entrées / sorties binaires optionnel XIO11A Couplage en Le couplage en parallèle de deux sorties binaires est possible ; il conduit à l’augmen- parallèle de sorties tation du courant nominal. La capacité de charge de chaque sortie binaire n’est pas aug- binaires mentée dans ce cas.
  • Page 37: Schéma De Branchement

    Composition de l’appareil Module entrées / sorties binaires optionnel XIO11A Schéma de branchement +24V XIO11A Alimentation +24V en tension GND_EXT Logique GND_EXT GND_EXT 56935AFR Fig. 25 : Schéma de principe pour une entrée binaire +24V XIO11A +24V Last GND_EXT Logique GND_EXT 56936AFR Fig.
  • Page 38: Module Entrées / Sorties Analogiques / Binaires Optionnel Xia11A

    Composition de l’appareil Module entrées / sorties analogiques / binaires optionnel XIA11A 3.15 Module entrées / sorties analogiques / binaires optionnel XIA11A Il n’y a pas d’isolation galvanique entre le servovariateur et les entrées et sorties ana- logiques de la carte XIA. ®...
  • Page 39: Couplage En Parallèle De Sorties Binaires

    Composition de l’appareil Module entrées / sorties analogiques / binaires optionnel XIA11A Couplage en Le couplage en parallèle de deux sorties binaires est possible ; il conduit à l’augmen- parallèle de sorties tation du courant nominal. La capacité de charge de chaque sortie binaire n’est pas aug- binaires mentée dans ce cas.
  • Page 40 Composition de l’appareil Module entrées / sorties analogiques / binaires optionnel XIA11A Schéma de branchement +24V XIA11A Alimentation +24V en tension GND_EXT Logique GND_EXT GND_EXT 58752AFR Fig. 28 : Schéma de principe pour une entrée binaire +24V XIA11A +24V Charge GND_EXT Logique GND_EXT...
  • Page 41 Composition de l’appareil Module entrées / sorties analogiques / binaires optionnel XIA11A XIA11A Capteur -10V<U<10V Logique Barrette de masse 56937AFR Fig. 30 : Schéma de principe pour une entrée analogique XIA11A Actionneur Logique Barrette de masse 56940AFR Fig. 31 : Schéma de principe pour une sortie analogique Si l’alimentation 24 V des sorties est coupée, les entrées ne sont plus en état de fonctionner.
  • Page 42: Module De Communication Optionnel Xfa11A (K-Net)

    Composition de l’appareil Module de communication optionnel XFA11A (K-Net) 3.16 Module de communication optionnel XFA11A (K-Net) Le module de communication XFA (K-Net) est un module esclave pour le raccordement à un bus système sériel de transfert de données grande vitesse. Monter un module de communication (K-Net) maximum...
  • Page 43: Installation

    Installation Installation mécanique Installation Installation mécanique Attention ! Risque de blessures et endommagement des éléments de l’installation ! ® N’installer en aucun cas des servovariateurs multi-axes MOVIAXIS MX défectueux ou endommagés ; ils sont une source potentielle d’accidents pour les personnes et de dé- tériorations pour les éléments de l’installation.
  • Page 44 Installation Installation mécanique ® Vue de la paroi arrière des modules d’axe et des modules de puissance MOVIAXIS 06695AXX Fig. 32 : Disposition des taraudages Position du taraudage Le tableau des cotes figure à la page 43 Notice d’exploitation Servovariateurs multi-axes MOVIAXIS® MX...
  • Page 45 Installation Installation mécanique ® Vue de la paroi arrière du module de décharge du circuit intermédiaire MOVIAXIS 06696AXX Fig. 33 : Disposition des taraudages Position du taraudage Notice d’exploitation Servovariateurs multi-axes MOVIAXIS® MX...
  • Page 46 Installation Installation mécanique Dégagement • Pour garantir une bonne ventilation, respecter un dégagement de 100 mm (4 in) au- minimal et sens dessus et en dessous de l’appareil. Veiller à ce que la circulation de l’air dans ce de montage dégagement ne soit pas entravée par des câbles ou par du matériel d’installation.
  • Page 47: Démontage / Montage D'un Module

    Installation Démontage / Montage d’un module Démontage / Montage d’un module Ce chapitre décrit le remplacement d’un module d’axe dans un ensemble servo- variateur. Le démontage / montage du module de puissance, du module de décharge du circuit intermédiaire et du module d’alimentation 24 V se fait selon la même procédure.
  • Page 48 Installation Démontage / Montage d’un module Démontage d’un module d’axe Le démontage d’un module d’axe se fait selon l’ordre suivant : Etriers de blindage • Retirer les étriers de blindage [1]. Liaisons • Débrocher les connecteurs des liaisons codeur [2] (X13). •...
  • Page 49 Installation Démontage / Montage d’un module Liaisons 24 V • Débrocher les connecteurs des liaisons 24 V [7] (alimentation de l’électronique, du frein) (X5a, X5b). Barrettes de circuit • Retirer les barrettes de circuit intermédiaire [8] des appareils concernés (X4). intermédiaire Tôle de blindage •...
  • Page 50: Installation Démontage / Montage D'un Module

    Installation Démontage / Montage d’un module Démonter le • Soulever légèrement le module d’axe, l’incliner vers l’avant et le retirer par le haut. module d’axe Notice d’exploitation Servovariateurs multi-axes MOVIAXIS® MX...
  • Page 51 Installation Démontage / Montage d’un module Montage d’un module d’axe Mettre en place le • Caler le module d’axe par le haut sur les vis de fixation inférieures, le presser vers module d’axe l’arrière jusqu’à ce qu’il touche la paroi arrière et le caler vers le bas. Notice d’exploitation Servovariateurs multi-axes MOVIAXIS®...
  • Page 52 Installation Démontage / Montage d’un module Vis de fixation • Serrer les vis de fixation supérieures [13]. • Serrer les vis de fixation inférieures [12]. Commande de • Embrocher le connecteur de la commande de frein [11] (X6). frein Liaisons moteur •...
  • Page 53 Installation Démontage / Montage d’un module Liaisons • Le cas échéant, embrocher les connecteurs des liaisons de communication CAN2 [4] (X12). • Embrocher les connecteurs des liaisons de communication CAN1 [3] (X9a, X9b), comme décrit ci-après. • Les câbles ont de chaque côté un connecteur couleur ; les embrocher selon l’ordre suivant : rouge (b)- vert (a) - rouge (b) - vert (a) - rouge (b) ..
  • Page 54 Installation Démontage / Montage d’un module Caches de Les appareils suivants sont équipés d’un cache : protection • Module de décharge du circuit intermédiaire, toutes les tailles (non représenté) • Module de puissance, toutes les tailles • Module d’axe, toutes les tailles 57346AXX Fig.
  • Page 55: Installation Électrique

    Installation Installation électrique Installation électrique Danger d’électrocution lors des travaux d’installation Couper l’alimentation de l’ensemble servovariateur complet. Des tensions dange- reuses peuvent subsister à l’intérieur de l’appareil et au niveau des borniers jusqu’à 10 minutes après la mise hors tension. Pour éviter l’électrocution : •...
  • Page 56 Installation Installation électrique Sondes de température dans le moteur Attention ! Présence de tensions de contact dangereuses Pour la surveillance de la température, ne raccorder que des sondes de température avec dispositif de coupure sécurisée vers le bobinage moteur. Dans le cas contraire, les exigences pour la coupure sécurisée ne sont pas satisfaites ;...
  • Page 57 Installation Installation électrique Fonctionnement • Sous fonctionnement nominal, les câbles vers la résistance de freinage véhiculent des résistances une tension continue élevée (environ 900 V). de freinage Les surfaces des résistances de freinage atteignent sous charge nominale P des tem- pératures élevées pouvant atteindre 250 °C.
  • Page 58: Schémas De Raccordement

    Installation Schémas de raccordement Schémas de raccordement Remarques générales concernant les schémas de raccordement Remarque Les caractéristiques techniques des raccordements pour l’électronique de puissance et de commande sont décrites au chapitre 6 "Caractéristiques techniques". Remarque Tous les appareils d’un ensemble servovariateur doivent être reliés entre eux via la boucle de circuit intermédiaire (PE, + U , - U ), l’alimentation 24 V (X5a, X5b) et le bus...
  • Page 59: Mx, Câblage Préconisé

    Installation Schémas de raccordement Raccordement module de puissance et module d’axe Câblage des raccords de puissance L1 L2 L3 Filtre-réseau L1´ L2´ L3´ Longueur de liaison < 600 mm L2 L3 Module de puissance Module d'axe Module Module d'axe d'axe PE U Commande du frein...
  • Page 60 Installation Schémas de raccordement Raccordement module de puissance, module de décharge du circuit intermédiaire, modules d’axe, frein et module d’alimentation 24 V Câblage des raccords de puissance L1 L2 L3 Filtre-réseau L1´ L2´ L3´ Longueur de liaison < 600 mm L2 L3 Module de Module de puissance...
  • Page 61 Installation Schémas de raccordement Raccordement module de puissance Câblage de l’électronique de commande X9a X9b non affectée DGND CAN_L CAN_H DGND CAN_H CAN_L Résistance de terminaison de bus interne à l'appareil 2 x affichage 7 segments Modules de puissance tailles 1-3 DGND BGND DGND...
  • Page 62 Installation Schémas de raccordement Raccordement module de décharge du circuit intermédiaire optionnel Câblage de l’électronique de commande L1 L2 L3 Filtre-réseau L1´ L2´ L3´ Contact auxiliaire Commande de K11 API amont Inhibit Module de DGND décharge DGND 3 Potentiel de référence du circuit Temp pour entrées binaires...
  • Page 63 Installation Schémas de raccordement Raccordement modules d’axe Câblage de l’électronique de commande X9a X9b Bornes de blindage Entrée bus Sortie bus signalisation signalisation de l'électronique non affectée DGND CAN_L CAN_H Commande DGND CAN_H CAN_L non affectée amont non affectée figée sur DI∅∅...
  • Page 64 Installation Schémas de raccordement Raccordement module d’alimentation 24 V optionnel Câblage 24 V externe DGND BGND Alimentation 24 V pour 24 V pour Alimentation 24 V pour électronique de commande (2) alimentation frein électronique de commande (1) 57165AFR Fig. 42 : Câblage du module d’alimentation 24 V D’autres informations concernant l’alimentation 24 V et l’électronique de commande sont données à...
  • Page 65: Affectation Des Bornes

    Installation Affectation des bornes Affectation des bornes Remarques concernant les potentiels de référence internes de l’appareil Désignation des potentiels de référence : Désignation Signification DGND Potentiel de référence général de l’électronique de commande, relié galvaniquement BGND Potentiel de référence pour raccordement du frein RGND Potentiel de référence pour relais de sécurité...
  • Page 66: Installation Affectation Des Bornes

    Installation Affectation des bornes Affectation des bornes des modules de puissance MXP (10 kW, 25 kW, 50 kW, 75 kW) Remarque ! Les caractéristiques techniques des raccordements pour l’électronique de puissance et de commande sont décrites au chapitre 6 "Caractéristiques techniques". Borne Affectation Description courte...
  • Page 67 Installation Affectation des bornes Affectation des bornes des modules d’axe MXA Borne Affectation Description courte X2:PE X2:1 Raccordement moteur tailles 1, 2 et 3 X2:2 X2:3 X2:PE X2:1 Raccordement moteur tailles 4 et 6 X2:2 X2:3 X4:PE X4:1 Liaison du circuit intermédiaire X4:2 X5a:1 +24 V...
  • Page 68 Installation Affectation des bornes X10:1 DIØØ Entrée binaire 1, figée sur "Libération étage de puissance" X10:2 DIØ1 Entrée binaire 2, programmable X10:3 DIØ2 Entrée binaire 3, programmable Hors potentiel par opto- X10:4 DIØ3 Entrée binaire 4, programmable coupleurs avec référence sur X10:5 DIØ4 Entrée binaire 5, programmable...
  • Page 69 Installation Affectation des bornes Affectation des bornes du module de décharge du circuit intermédiaire MXZ.. Borne Affectation Description courte X4:PE X4:1 n.c. Liaison du circuit intermédiaire X4:2 X5a:1 +24 V Alimentation en tension pour l’électronique X5a:2 DGND X5a:3 +24 V Alimentation en tension pour l’alimentation du frein X5a:4 BGND...
  • Page 70: Raccordement Des Codeurs Sur L'appareil En Version De Base

    Installation Raccordement des codeurs sur l’appareil en version de base Raccordement des codeurs sur l’appareil en version de base Dans les schémas de raccordement, les codes couleur selon CEI 757 sont valables pour les couleurs des conducteurs des câbles préconfectionnés SEW. Des informations détaillées sont données dans le manuel "Codeurs SEW".
  • Page 71 Installation Raccordement des codeurs sur l’appareil en version de base Raccorder le Raccorder le blindage du câble codeur sur une grande surface. blindage Côté Réaliser le blindage au niveau de l’étrier du connecteur Sub-D. servovariateur 01939BXX Fig. 43 : Réaliser le blindage au niveau de l’étrier du connecteur Sub-D Côté...
  • Page 72: Remarques Concernant La Compatibilité Électromagnétique

    Installation Remarques concernant la compatibilité électromagnétique Remarques concernant la compatibilité électromagnétique Séparation des • Poser les liaisons de puissance et les liaisons électroniques dans des gaines liaisons séparées. Blindage et mise • N’utiliser que des liaisons blindées pour la transmission des signaux. à...
  • Page 73 Installation Remarques concernant la compatibilité électromagnétique Emissivité Pour limiter l’émissivité, SEW recommande d’appliquer les mesures CEM suivantes : • Côté réseau : – Sélectionner le filtre-réseau en fonction des indications des tableaux de caracté- ristiques des résistances de freinage et des filtres-réseau au chapitre 4 du catalogue MOVIAXIS.
  • Page 74: Installation Conforme À Ul

    Installation Installation conforme à UL Installation conforme à UL Pour une installation conforme à la norme UL, il convient de respecter les consignes suivantes : • Pour le raccordement, n’utiliser que des câbles en cuivre supportant la plage de tem- pérature 60/75 °C.
  • Page 75 Installation Installation conforme à UL ® • Les servovariateurs multi-axes MOVIAXIS MX peuvent être utilisés sur des ré- seaux avec neutre à la terre (réseaux TN et TT) pouvant fournir un courant maximal de 42000 A et une tension maximale de AC 500 V. •...
  • Page 76: Mise En Service

    Mise en service Généralités Mise en service Généralités Respecter impérativement les consignes de sécurité lors de la mise en service ! Condition La condition préalable à une mise en service réussie est le bon dimensionnement de l’entraînement. Les renseignements pour la détermination et l’explication détaillée des ®...
  • Page 77: Attribution De La Fréquence De Transmission Et Des Adresses D'axe

    Mise en service Attribution de la fréquence de transmission et des adresses d’axe Attribution de la fréquence de transmission et des adresses d’axe La fréquence de transmission CAN1 est réglée sur le module de puissance à l’aide des deux interrupteurs d’adressage S1 et S2. L’adresse d’axe est réglée sur le module de puissance à...
  • Page 78 Mise en service Attribution de la fréquence de transmission et des adresses d’axe Attribution de Pour le réglage de l’adresse d’axe CAN1 de l’ensemble servovariateur, deux sélecteurs l’adresse d’axe rotatifs S3 et S4 sont prévus sur le module de puissance, voir fig. 45. Ces deux sélec- teurs permettent le réglage d’une adresse décimale entre 0 et 99.
  • Page 79: Longueur Et Spécification Des Liaisons De Bus Can

    Mise en service Longueur et spécification des liaisons de bus CAN Longueur et spécification des liaisons de bus CAN Pour éviter toute différence de potentiel, ne réaliser les liaisons CAN que dans l’armoire de commande. CAN1 Adaptateur CAN et adaptateur de fin de ligne 59095AXX Fig.
  • Page 80: Communication Via Interface Can

    Mise en service Communication via interface CAN Communication via interface CAN ® Pour la communication entre un PC et un ensemble servovariateur MOVIAXIS , il faut une interface CAN de la société Peak (http://www.peak-system.com). • SEW recommande les interfaces suivantes : port USB PCAN-USB ISO (IPEH-002022) •...
  • Page 81 Mise en service Communication via interface CAN Affectation des broches de X12 (contact mâle) sur module de puissance Contact mâle module de puissance ® MOVIAXIS n. c. DGND CAN_L CAN_H DGND CAN_H CAN_L Résistance de terminaison de ligne (interne à l'appareil) 53923AFR Fig.
  • Page 82: Affectation Des Broches De X12 (Contact Mâle) Sur Module D'axe

    Mise en service Communication via interface CAN Affectation des broches de X12 (contact mâle) sur module d’axe Contact mâle Contact mâle module d'axe module d'axe ® ® MOVIAXIS MOVIAXIS n.c. n.c. DGND DGND CAN_L CAN_L CAN_H CAN_H DGND DGND CAN_H CAN_H CAN_L CAN_L...
  • Page 83 Mise en service Communication via interface CAN Résistance de terminaison de ligne Adaptateur USB-CAN La résistance de terminaison de ligne doit être activée au niveau de la sortie CAN2 de l'appareil CAN2 Adaptateur de fin de ligne (résistance de terminaison de ligne) 53920AFR Fig.
  • Page 84: Description Du Logiciel Et Des Paramètres De Mise En Service

    Mise en service Description du logiciel et des paramètres de mise en service Description du logiciel et des paramètres de mise en service MOVITOOLS_MotionStudio est un logiciel de mise en route / réglage pour la configu- ration, le paramétrage et le diagnostic de tous les produits électroniques SEW. Conditions Les conditions système requises pour l’installation du logiciel de mise en route système requises...
  • Page 85 Mise en service Description du logiciel et des paramètres de mise en service • Double-cliquer sur l’icône sélectionnée. L’application suivante est démarrée : 56893BXX Fig. 57 : Serveur de communication SEW • Glisser/déposer le canal de communication (SBUS) souhaité de la barre de sélection en bas de la fenêtre dans un des champs "PC Communication Interfaces".
  • Page 86 Mise en service Description du logiciel et des paramètres de mise en service Identification des Après la configuration du serveur de communication SECOS, la liaison avec le ® appareils MOVIAXIS peut alors être établie. raccordés • Aller dans la fenêtre "MOVITOOLS_MotionStudio". 56897BFR Fig.
  • Page 87 Mise en service Description du logiciel et des paramètres de mise en service • Cliquer avec le bouton droit de la souris sur l’appareil souhaité. Le menu suivant apparaît : 57361AFR Fig. 60 : Sélection du plug-in "Mise en route" Notice d’exploitation Servovariateurs multi-axes MOVIAXIS®...
  • Page 88: Ordre Des Opérations Lors De La Première Mise En Service

    Mise en service Description du logiciel et des paramètres de mise en service Ordre des Lors de la première mise en service, exécuter les points de menus présentés dans la opérations lors de fig. 61 comme indiqué ci-après : la première mise en service Mise en service : - Mise en service moteur...
  • Page 89 Mise en service Description du logiciel et des paramètres de mise en service ® 1. Mise en service d’un MOVIAXIS • Démarrer la mise en service du moteur par un clic du bouton droit de la souris sur l’appareil correspondant dans l’arborescence des matériels, voir fig. 60. •...
  • Page 90 Mise en service Description du logiciel et des paramètres de mise en service Informations Cette représentation montre les informations variateur. variateur 58981AFR Fig. 63 : Présentation des informations variateur Notice d’exploitation Servovariateurs multi-axes MOVIAXIS® MX...
  • Page 91 Mise en service Description du logiciel et des paramètres de mise en service Menu de sélection 55552BFR Fig. 64 : Menu de sélection du type de mise en service Le menu de sélection permet de choisir entre trois options de mise en service : •...
  • Page 92 Mise en service Description du logiciel et des paramètres de mise en service Déroulement d’une mise en service complète Configuration du système 58982AFR Fig. 65 : Configuration du système Permet de définir si plusieurs entraînements travaillent sur une même charge ou si plu- sieurs moteurs sont raccordés à...
  • Page 93 Mise en service Description du logiciel et des paramètres de mise en service Choix du moteur 56506BFR Fig. 66 : Menu de choix du moteur ® Ce menu permet de régler le type de moteur raccordé sur le MOVIAXIS . Dans le cas d’un moteur SEW, le type est indiqué...
  • Page 94: Plaque Signalétique

    Mise en service Description du logiciel et des paramètres de mise en service Plaque signalétique 55562BFR Fig. 67 : Plaque signalétique pour choix du moteur • Saisir les caractéristiques indiquées sur la plaque signalétique du moteur dans le menu déroulant correspondant. ®...
  • Page 95 Mise en service Description du logiciel et des paramètres de mise en service Données à saisir Description Le type de sonde thermique moteur indiqué sur la plaque signalétique décrit le type de capteur utilisé pour la protection du moteur : •...
  • Page 96 Mise en service Description du logiciel et des paramètres de mise en service Gestion du codeur 1 56507BFR Fig. 68 : Gestion du codeur • Données codeur Permet de régler l’entrée codeur physique qui servira à la régulation de vitesse ou de position.
  • Page 97 Mise en service Description du logiciel et des paramètres de mise en service Gestion du codeur 2 56516BFR Fig. 69 : Gestion du codeur : codeur spécial Données à saisir Description Désignation SEW Type du codeur spécial Type de codeur Type du codeur sélectionné...
  • Page 98 Mise en service Description du logiciel et des paramètres de mise en service Les possibilités de réglage suivantes sont en préparation : Le groupe de codeurs représente les trois entrées codeur physiques maximales du ® MOVIAXIS . Le codeur 1 est l’entrée codeur de l’appareil en version de base. Les en- trées codeur 2 et codeur 3 sont mises à...
  • Page 99 Mise en service Description du logiciel et des paramètres de mise en service Surveillance 56520BFR Fig. 71 : Menu de réglage de la surveillance La valeur dans la colonne gauche du menu de saisie est une valeur proposée ; la valeur dans la colonne droite est la valeur actuelle du servovariateur multi-axes ®...
  • Page 100 Mise en service Description du logiciel et des paramètres de mise en service Réglage du régulateur de vitesse 55558BFR Fig. 72 : Menu régulateur de vitesse • Saisir les valeurs pour le régulateur de vitesse. Données à saisir Description Champ d’affichage de la valeur de moment d’inertie du moteur sélectionné Inertie J du moteur préalablement...
  • Page 101 Mise en service Description du logiciel et des paramètres de mise en service Données à saisir Description Le curseur linéaire permet de régler la rigidité du régulateur de vitesse. La valeur pour la rigidité est fonction de la transmission (élevée pour entraînement direct, faible pour courroie crantée) et donc déterminante pour la rapidité...
  • Page 102 Mise en service Description du logiciel et des paramètres de mise en service Paramètres du régulateur de vitesse Les paramètres du régulateur de vitesse peuvent en outre être réglés sur "Tableau". 55559BFR Fig. 74 : Menu paramètres du régulateur de vitesse La valeur dans la colonne gauche du menu de saisie est une valeur proposée ;...
  • Page 103 Mise en service Description du logiciel et des paramètres de mise en service Configuration de l’axe 56521BFR Fig. 75 : Menu configuration de l’axe ® Le MOVIAXIS dispose de quatre unités utilisateur réglables pour les grandeurs suivantes : • Distance •...
  • Page 104 Mise en service Description du logiciel et des paramètres de mise en service • Vitesse Unité : 1/min, 0 chiffre après la virgule Exemple : Consigne Vitesse Affichage dans MotionStudio 1000 1000 1/min 1000 2345 2345 1/min 2345 Après déroulement de la mise en service du moteur, les valeurs suivantes sont écrites dans le module d’axe : •...
  • Page 105 Mise en service Description du logiciel et des paramètres de mise en service Exemple Réglage des unités utilisateur qui varient par rapport à la configuration de base. Conditions : Position en (mm × 1×10 • • Vitesse en 1/min × 1×10 •...
  • Page 106 Mise en service Description du logiciel et des paramètres de mise en service Limites application et système 55557BFR Fig. 77 : Menu limites application et système Les valeurs maximales d’application et machine se rapportent aux unités utilisateur ré- glées, voir fig. 76. Les unités utilisateur sélectionnées préalablement sont indiquées dans cette illustration ;...
  • Page 107 Mise en service Description du logiciel et des paramètres de mise en service Download 55560BFR Fig. 78 : Menu Download • Cliquer sur "Terminer" pour transférer les réglages dans le module d’axe. • Pour terminer la mise en service, fermer la fenêtre. Notice d’exploitation Servovariateurs multi-axes MOVIAXIS®...
  • Page 108 Mise en service Description du logiciel et des paramètres de mise en service Paramètres de régulation Pxxx Régulation de Régulation de vitesse avec codeur uniquement pour le jeu de paramètres 1. vitesse Pxxx Le préréglage des paramètres les plus importants pour la régulation de vitesse est ef- fectué...
  • Page 109 Mise en service Description du logiciel et des paramètres de mise en service 2. Editeur PDO L’éditeur PDO permet le réglage des données-process. Structure et flux Un système de bus, comme par exemple un bus de terrain, permet l’écriture de des données consignes telles que la vitesse, la position sous forme de données-process 16 bits dans ®...
  • Page 110 Mise en service Description du logiciel et des paramètres de mise en service Exemple de Cet exemple montre le paramétrage d’une liaison PROFIBUS pour la régulation de paramétrage vitesse. Paramétrage de Un clic sur le tampon IN permet d’accéder à l’interface de paramétrage. Pour une liaison l’interface bus de PROFIBUS, c’est l’option de communication qui fait office de source de données.
  • Page 111 Mise en service Description du logiciel et des paramètres de mise en service Paramétrage du Un simple clic sur un des mots de commande, dans cet exemple le mot de commande 1, mot de commande entraîne l’ouverture de l’interface de paramétrage dans laquelle le bloc fonction / la et des données- structure d’instance peut être sélectionné(e).
  • Page 112 Mise en service Description du logiciel et des paramètres de mise en service Affectation du Dans l’exemple suivant, les mots du tampon IN doivent être affectés au mot de tampon d’entrée commande 1 et aux données-process IN. aux grandeurs Dans cet exemple, le numéro FCB est affecté au premier mot du tampon IN, la vitesse système au deuxième mot et la rampe au troisième mot.
  • Page 113: Liste Des Paramètres

    Mise en service Liste des paramètres Test des Le paramétrage est à présent terminé et peut être testé. Aussi longtemps que la mise à configurations jour du tampon IN est désactivée, les mots peuvent être modifiés dans la liste détaillée à...
  • Page 114: Exploitation Et Service

    Exploitation et service Remarques générales Exploitation et service Remarques générales Danger d’électrocution Lorsque l’appareil est sous tension, des tensions dangereuses apparaissent sur les bornes de sortie du variateur, sur celles du moteur et sur les câbles qui y sont rac- cordés, même lorsque l’appareil est verrouillé...
  • Page 115: Affichages Durant Le Fonctionnement Des Modules De Puissance Et D'axe

    Exploitation et service Affichages durant le fonctionnement des modules de puissance et d’axe Affichages durant le fonctionnement des modules de puissance et d’axe Affichages durant le fonctionnement de l’afficheur 7 segments • Les deux affichages 7 segments indiquent l’état de fonctionnement des modules de puissance et des modules d’axe.
  • Page 116: Affichages Durant Le Fonctionnement Du Module D'axe

    Exploitation et service Affichages durant le fonctionnement des modules de puissance et d’axe Affichages durant le fonctionnement du module d’axe Description Etat Remarque / Action Affichages durant la procédure de boot Pendant le chargement du - Attendre que la procédure de boot soit - Etat : non prêt firmware (boot), l’appareil terminée...
  • Page 117 Exploitation et service Affichages durant le fonctionnement des modules de puissance et d’axe Description Etat Remarque / Action Affichages en fonctionnement normal L’entraînement n’est pas piloté par l’étage de puissance. Le frein retombe ou le moteur ter- mine sa course en roue libre s’il n’y a pas de Verrouillage - Etage de puissance verrouillé...
  • Page 118 Exploitation et service Affichages durant le fonctionnement des modules de puissance et d’axe Affichages durant le fonctionnement du module de puissance Abréviations utilisées : Module de puissance : VM Circuit intermédiaire : ZK Description Etat Remarque / Action Affichages en fonctionnement normal Pas de défaut / pas d’avertissement Prêt (ready) Uniquement affichage d’état...
  • Page 119: Messages De Défaut, Liste Des Défauts Des Modules De Puissance Et D'axe

    Exploitation et service Messages de défaut, liste des défauts des modules de puissance et d’axe Messages de défaut, liste des défauts des modules de puissance et d’axe ® Affichages de Le servovariateur multi-axes MOVIAXIS MX sait reconnaître les défauts et les affiche défaut sous forme de codes de défaut.
  • Page 120 Exploitation et service Messages de défaut, liste des défauts des modules de puissance et d’axe Liste des défauts Explication des termes des listes des défauts Réaction aux défauts Etat final possible après Conséquence de Description réaction l’acquittement, voir aussi page 121 Afficher défaut Pas de réaction Redémarrage...
  • Page 121 Exploitation et service Messages de défaut, liste des défauts des modules de puissance et d’axe Reset CPU En cas de reset CPU, il y a redémarrage réel du micro-contrôleur et du firmware. Le sys- tème de firmware est lancé de la même manière que si le module d’axe était redémarré. Le redémarrage du système a les conséquences suivantes : •...
  • Page 122 Exploitation et service Messages de défaut, liste des défauts des modules de puissance et d’axe Remarque concernant la liste des défauts L’affichage d’un code de défaut peut être composé d’un code de défaut et d’un code de sous-défaut ; ces codes ne sont pas listés dans le tableau suivant. Dans ces cas, prière de contacter l’interlocuteur SEW habituel.
  • Page 123 Exploitation et service Messages de défaut, liste des défauts des modules de puissance et d’axe Code Message de Code Cause possible du défaut Réaction aux Etat final de Sauve- Info sorties défaut défaut sous- défauts défaut / Type garder binaires défaut (P = program- de reset...
  • Page 124 Exploitation et service Messages de défaut, liste des défauts des modules de puissance et d’axe Code Message de Code Cause possible du défaut Réaction aux Etat final de Sauve- Info sorties défaut défaut sous- défauts défaut / Type garder binaires défaut (P = program- de reset...
  • Page 125 Exploitation et service Messages de défaut, liste des défauts des modules de puissance et d’axe Code Message de Code Cause possible du défaut Réaction aux Etat final de Sauve- Info sorties défaut défaut sous- défauts défaut / Type garder binaires défaut (P = program- de reset...
  • Page 126 Exploitation et service Messages de défaut, liste des défauts des modules de puissance et d’axe Code Message de Code Cause possible du défaut Réaction aux Etat final de Sauve- Info sorties défaut défaut sous- défauts défaut / Type garder binaires défaut (P = program- de reset...
  • Page 127 Exploitation et service Messages de défaut, liste des défauts des modules de puissance et d’axe Code Message de Code Cause possible du défaut Réaction aux Etat final de Sauve- Info sorties défaut défaut sous- défauts défaut / Type garder binaires défaut (P = program- de reset...
  • Page 128 Exploitation et service Messages de défaut, liste des défauts des modules de puissance et d’axe Code Message de Code Cause possible du défaut Réaction aux Etat final de Sauve- Info sorties défaut défaut sous- défauts défaut / Type garder binaires défaut (P = program- de reset...
  • Page 129 Exploitation et service Messages de défaut, liste des défauts des modules de puissance et d’axe Code Message de Code Cause possible du défaut Réaction aux Etat final de Sauve- Info sorties défaut défaut sous- défauts défaut / Type garder binaires défaut (P = program- de reset...
  • Page 130 Exploitation et service Messages de défaut, liste des défauts des modules de puissance et d’axe Code Message de Code Cause possible du défaut Réaction aux Etat final de Sauve- Info sorties défaut défaut sous- défauts défaut / Type garder binaires défaut (P = program- de reset...
  • Page 131 Exploitation et service Messages de défaut, liste des défauts des modules de puissance et d’axe Code Message de Code Cause possible du défaut Réaction aux Etat final de Sauve- Info sorties défaut défaut sous- défauts défaut / Type garder binaires défaut (P = program- de reset...
  • Page 132 Exploitation et service Messages de défaut, liste des défauts des modules de puissance et d’axe Code Message de Code Cause possible du défaut Réaction aux Etat final de Sauve- Info sorties défaut défaut sous- défauts défaut / Type garder binaires défaut (P = program- de reset...
  • Page 133 Exploitation et service Messages de défaut, liste des défauts des modules de puissance et d’axe Code Message de Code Cause possible du défaut Réaction aux Etat final de Sauve- Info sorties défaut défaut sous- défauts défaut / Type garder binaires défaut (P = program- de reset...
  • Page 134: Affichages Durant Le Fonctionnement Du Module D'alimentation 24 V Optionnel

    Exploitation et service Affichages durant le fonctionnement du module d’alimentation 24 V optionnel Affichages durant le fonctionnement du module d’alimentation 24 V optionnel L’état de fonctionnement, comme par exemple la charge et le défaut du module d’ali- mentation est signalé par deux diodes lumineuses sur la face avant de l’appareil. LED State : •...
  • Page 135: Exploitation Et Service Entretien

    Exploitation et service Entretien Entretien Pendant le fonctionnement, il n’est pas nécessaire de respecter des intervalles de con- trôle et d’entretien. Remarque concernant le stockage longue durée ! En cas de stockage longue durée, mettre simplement le variateur sous tension tous les 2 ans pendant 5 minutes pour l’activation des condensateurs électrochimiques.
  • Page 136: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques générales Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques générales Les caractéristiques techniques données dans les tableaux suivants sont valables pour ® tous les servovariateurs multi-axes MOVIAXIS MX, quels que soient le type, l’exé- cution, la taille ou la puissance de chacun. ®...
  • Page 137: Caractéristiques Techniques Du Module De Puissance

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques du module de puissance Caractéristiques techniques du module de puissance Etage de puissance module de puissance ® Taille Module de puissance MOVIAXIS MXP80A-...-503-00 Type ENTREE 3 × 380 V-10 % ... 3 × 500 V+10 % Tension de raccordement AC U rés Courant nominal réseau...
  • Page 138: Caractéristiques Techniques Caractéristiques Techniques Du Module De Puissance

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques du module de puissance Exécutions spécifiques ® Taille 3 Module de puissance MOVIAXIS module de MXP80A-...-503-01 puissance Type ENTREE 3 × 380 -10% Tension de raccordement AC U 3 × 500 +10% rés Courant nominal réseau AC I rés Puissance nominale P...
  • Page 139 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques du module de puissance Tête de commande module de puissance ® Module de puissance MOVIAXIS Caractéristiques électroniques communes Bus CAN selon spécifications 2.0, parties A et B, transmission selon ISO 11898, 64 participants max. La résistance de terminaison de ligne (120 Ω) doit être réalisée à...
  • Page 140: Caractéristiques Techniques Caractéristiques Techniques Du Module D'axe

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques du module d’axe Caractéristiques techniques du module d’axe Etage de puissance module d’axe ® Taille Module d’axe MOVIAXIS MXA80A-...-503-00 Type ENTREE (circuit intermédiaire) Tension nominale circuit DC 560 intermédiaire U Courant nominal circuit intermédiaire I Barrettes CU 3 × 14, presse-étoupe M6 Section et contacts SORTIE...
  • Page 141 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques du module d’axe ® Taille Module d’axe MOVIAXIS MXA80A-...-503-00 GENERAL Pertes sous puissance 1050 nominale Poids 15.6 15.6 Dimensions 1) Indication sur plaque signalétique 2) Unité 3) Plus simplement : I (application moteur typique) 4) Epaisseur du matériau [mm] × largeur [mm] 5) Les valeurs indiquées sont valables pour le fonctionnement en moteur.
  • Page 142 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques du module d’axe Exécutions spécifiques ® Taille Module d’axe MOVIAXIS module d’axe MXA8A-...-503-01 Type ENTREE (circuit intermédiaire) Tension nominale circuit DC 560 intermédiaire U Courant nominal circuit intermédiaire I Barrettes CU 3 × 14, presse-étoupe M6 Section et contacts SORTIE...
  • Page 143: Tête De Commande Module D'axe

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques du module d’axe ® Taille Module d’axe MOVIAXIS MXA8A-...-503-01 GENERAL Pertes sous puissance nominale Dimensions 1) Indication sur plaque signalétique 2) Unité 3) Plus simplement : I (application moteur typique) 4) Epaisseur du matériau [mm] × largeur [mm] 5) Les valeurs indiquées sont valables pour le fonctionnement en moteur.
  • Page 144: Caractéristiques Techniques Du Module De Décharge Du Circuit Intermédiaire Optionnel

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques du module de décharge du circuit intermédiaire Caractéristiques techniques du module de décharge du circuit intermédiaire optionnel Etage de puissance module de décharge du circuit intermédiaire Module de décharge du circuit intermédiaire ® MOVIAXIS Taille 1 MXZ80A-...-503-00 Type ENTREE (circuit intermédiaire)
  • Page 145: Caractéristiques Techniques Caractéristiques Techniques Du Module Maître Optionnel

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques du module maître optionnel Caractéristiques techniques du module maître optionnel ® Module maître MOVIAXIS Taille 1 MXM80A-...-000-00 Type DC 24 V ± 25 % selon EN 61131 Tension d’alimentation U COMBICON 5.08 Section et contacts 1 fil par borne : 0.20...2.5 mm 2 fils par borne : 0.25...1 mm GENERAL Poids...
  • Page 146: Caractéristiques Techniques Caractéristiques Techniques Du Module D'alimentation 24 V Optionnel

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques du module d’alimentation 24 V optionnel Caractéristiques techniques du module d’alimentation 24 V optionnel ® Module d’alimentation 24 V MOVIAXIS MXS80A-...-503-00 Type ENTREE via circuit intermédiaire Tension nominale circuit intermédiaire U DC 560 Barrettes CU 3 × 14 mm, presse-étoupe M6 Section et contacts ENTREE via 24 V externe...
  • Page 147: Caractéristiques Techniques Puissance Absorbée Des Modules Électroniques

    Caractéristiques techniques Puissance absorbée des modules électroniques Puissance absorbée des modules électroniques Les indications de puissance et de courant sont valables pour DC 24 V. Les pertes des modules d’alimentation intégrés à l’appareil sont prises en compte. ® Puissance absorbée des modules de puissance MOVIAXIS Taille 1 Taille 3 Taille 3...
  • Page 148: Caractéristiques Techniques Des Résistances De Freinage Et Filtres

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques des résistances de freinage et filtres Caractéristiques techniques des résistances de freinage et filtres Résistances de freinage Type de résistance de BW027-006 BW027-012 BW012-015 BW012-025 BW012-050 BW012-100 freinage Référence 822 422 6 822 423 4 821 679 7 821 680 0 821 681 9 821 682 7...
  • Page 149 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques des résistances de freinage et filtres Filtres-réseau Type de filtre-réseau NF018-503 NF048-503 NF085-503 NF150-503 Référence 827 413 4 827 117 8 827 415 0 827 417 7 Module de puissance Taille 1 Taille 2 Taille 3 Taille 3 3 ×...
  • Page 150: Caractéristiques Techniques Eléments De Sécurité (Arrêt Sécurisé)

    Caractéristiques techniques Eléments de sécurité (arrêt sécurisé) Eléments de sécurité (arrêt sécurisé) ® Les servovariateurs multi-axes MOVIAXIS peuvent également être livrés en exécution avec contacts de raccordement pour fonctions de sécurité. Grâce à ces contacts de rac- ® cordement, le MOVIAXIS peut réaliser "l’arrêt sécurisé".
  • Page 151: Annexes

    Annexes Unités de mesure pour câbles selon AWG Annexes Unités de mesure pour câbles selon AWG AWG est l’abréviation pour American Wire Gauge ; elle régit la taille des fils. Ce numéro est la forme codifiée du diamètre ou de la section d’un fil. En règle générale, ce type de désignation n'est utilisé...
  • Page 152: Liste Des Abréviations

    Annexes Liste des abréviations Liste des abréviations Abréviation Forme longue Signification Controller Area Network Digital In Norme élaborée par l’institut allemand de normalisation Norme européenne EN dont la version allemande DIN EN a obtenu l’état d’une norme allemande Norme ISO qui a été déclarée norme européenne DIN EN ISO dans sa version originelle et reprise telle quelle dans le répertoire des normes allemand...
  • Page 153: Définitions

    Annexes Définitions Définitions Système de bus sériel pour la construction automobile et les appareils de pilotage industriels. Le support pour le bus est une paire de conducteurs Système de bus CAN torsadés avec de bonnes caractéristiques de transmission sur des voies de courte distance, en dessous de 40 m.
  • Page 154: Index

    Index Index Démontage d’un module d’axe ......48 Déroulement d’une mise en service complète ... 92 Affectation des bornes ......33, 36, 39, 42 ® Disposition des axes .......... 30 Module d’alimentation MOVIAXIS MXS ..69 ® Download ............107 Module d’axe MOVIAXIS MXA ....67 Module de décharge du circuit intermédiaire ®...
  • Page 155 Index du codeur ............. 70 Liste des défauts Explication des termes des listes des Module d’axe / Electronique de commande . 63 défauts ...........120 Module de décharge du circuit intermédiaire / Modules d’axe ..........120 Electronique de commande .... 62 Module de puissance / Electronique de Liste des paramètres .........113 commande ........
  • Page 156: Répertoire D'adresses

    Répertoire d’adresses Répertoire d’adresses Belgique Usine de montage Bruxelles SEW Caron-Vector S.A. Tel. +32 10 231-311 Vente Avenue Eiffel 5 Fax +32 10 231-336 Service après-vente B-1300 Wavre http://www.caron-vector.be info@caron-vector.be France Fabrication Haguenau SEW-USOCOME Tel. +33 3 88 73 67 00 Vente 48-54, route de Soufflenheim Fax +33 3 88 73 66 00...
  • Page 157 Répertoire d’adresses Italie Usine de montage Milan SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Tel. +39 02 96 9801 Vente Via Bernini,14 Fax +39 02 96 799781 Service après-vente I-20020 Solaro (Milano) http://www.sew-eurodrive.it sewit@sew-eurodrive.it Pays-Bas Usine de montage Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Tel.
  • Page 159 SEW-EURODRIVE – Driving the world...
  • Page 160: En Mouvement Perpétuel

    Motoréducteurs \ Réducteurs industriels \ Electronique \ Automatismes \ Services En mouvement perpétuel Des interlocuteurs qui Des systèmes d’entraî- Une exigence de qualité réflechissent vite et Une assistance après- nement et de commande Un savoir-faire consistant extrême et des juste, et qui vous vente disponible qui surmultiplient et reconnu dans les...

Ce manuel est également adapté pour:

Moviaxis mxpMoviaxis mxaMoviaxis mxzMoviaxis mxmMoviaxis mxs

Table des Matières