Brüel & Kjær 3638 Manuel De L'utilisateur page 138

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

134
Exhaust Noise Inspector Type 3638 – User Manual
Die folgenden technischen Daten gelten für beide Typen des Exhaust Noise Inspector mit dem Schallpegelmesser
Typ 2238 und dem mitgelieferten Mikrofon, Vorverstärker und Verlängerungskabel.
Hinweis: Technische Daten, die nur für den Schallpegelmesser gelten, sind kursiv dargestellt.
NORMEN
Erfüllt folgende Normen:
• IEC/EN 61672 – 1:2002 Klasse 1
• IEC 60651 Typ 1, 1979 und Änderung 1 1993 und
Änderung 2 2000
• EN 60651 Typ 1
• EN 60804 Typ 1
• ANSI S1.4 – 1983 Type S1
• ANSI S1.43 – 1997 Type 1
• Standgeräuschmessung an Kraftfahrzeugen gemäß
ISO 5130 und 70/157/EEC:
• ISO 5130:1982 (wird z.Z. überarbeitet)
• SAE J 492: 1998–05, Measurement of Light Vehicle
Stationary Exhaust System Sound Level Engine
Sweep Method
• SAE J 297: 1998–07, Measurement of Exhaust
Sound Levels of Stationary Motorcycles
NATIONALE RECHTSVORSCHRIFTEN
• Deutschland: DIN ISO 5130 Methode für die Mes-
sung des Standgeräusches von Straßenfahrzeugen;
70/157EWG, 2/97/EWG, 96/20/EG, ECE-R 63, 78/
1015/EWG, 97/24/EG, 1999/101/EC
• Frankreich: Arrêté du 18 juillet 1985 relatif au
contrôle au point fixe du niveau sonore des
véhicules; 70/157/EEC
MIKROFON
Typ 4188 Dauerpolarisiertes 1/2 " -Freifeld-
Kondensatormikrofon
Nominelles Übertragungsmaß: –30 dB re 1 V/Pa
oder 31,6 mV/Pa
Frequenzbereich: 8 Hz bis 16 kHz ± 2 dB
Kapazität: 12 pF
MIKROFONVORVERSTÄRKER
Typ ZC 0030 Eingangsvorverstärker
VERLÄNGERUNGSKABEL
Länge: 5 m
MESSBEREICHE
Dynamikbereich – folgende automatische Einstellung
des Dynamikbereiches durch den Controller:
Typ 2238: 80 dB, auf den Bereich 40 bis 140 dB
eingestellt, der eine optimale Verstärkung und das
beste Signal-/Rauschverhältnis ergibt
Typ 2239 A: 70 dB, auf den Bereich 50 bis 120 dB
eingestellt, der eine optimale Verstärkung und das
beste Signal-/Rauschverhältnis ergibt
DREHZAHLMESSBEREICH
• Zwei- oder Viertakt
• Anzahl Zylinder: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 10, 12
• 200 < Drehzahlmessung < 13000 für 1, 2, 3, 4
Zylinder
• 200 < Drehzahlmessung < 7000 für 5, 6, 8, 10, 12
Zylinder
Genauigkeit: besser als 2%
FERNSTEUERUNG DES SCHALLPEGELMESSERS
Das Steuergerät steuert automatisch den Schallpegel-
messer (Typ 2238 oder 2239 A) vom Start über die
RS – 232-Schnittstelle. Setup, automatische Bereichs-
einstellung, Messungen und Messergebnisse werden
in Übereinstimmung mit den oben genannten Normen
eingestellt und überwacht.
ANSCHLUSS DES DREHZAHLMESSERS
'Plug and Play'
DISPLAY
Digitale Anzeige: Von hinten beleuchtete LCD mit vier
Zeilen:
• Anzeige der Drehzahl (vom internen oder externen
Drehzahlmesser) und des Schalldruckpegels (vom
Schallpegelmesser)
• Schalldruckpegel
der vorhergehenden Messun-
max
gen
• Verbleibende Messzeit
• Übersteuerungswarnung
• Batteriekontrolle
• Menüs für Anzeige und Änderung von Mess- und
erweiterten Systemsetups
• Alle relevanten Anzeigen beim Kalibriervorgang
Leuchtdioden-Anzeige:
• Rechte rote Lampe: Anzeige zu hoher Drehzahlen
beim Betätigen des Gaspedals
• Mittlere grüne Lampe: OK
• Linke rote Lampe: Anzeige zu niedriger Drehzahlen
beim Betätigen des Gaspedals
KALIBRIERUNG
Automatisch mit Akustischem Kalibrator Typ 4231 über
das Schallpegelmesser-Menü
DRUCKER
Messdaten werden automatisch ausgedruckt (in der
gewählten Sprache) oder manuell über das Hauptme-
nü ausgewählt. Die Daten bestehen aus Folgendem:
• Motordrehzahl
• Anzahl Zylinder
• Motortyp: Zwei- oder Viertakt
• Datum und Uhrzeit der Messung
• Definierte Drehzahl
• Messwerte in dB(A): 1 bis 3 Werte
• Kriteriumspegel in dB(A)
• L
- oder L
-Wert in dB(A)
Aeq
Max
• Ergebnis "Gut/Schlecht2
• Platz für zusätzliche Anmerkungen (3 Leerzeilen)
• Seriennummer der Schallpegelmessers
ZEIT
Echtzeituhr/Kalender
ANSCHLUSSKABEL FÜR DREHZAHLMESSER
Kabel für den Anschluss des externen
Drehzahlmessers vorn am Steuergerät (optional)
Länge: 4 m

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières