Repairs And Maintenance - Stahl 6018/5 Série Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Betriebsanleitung
Nicht vergessen:
Wieder den N (Mitteilleiter) anschließen
bevor Spannung angelegt wird!
Beleuchtungsanlage mit elektronischen
Betriebssystemen!
Bei Isolationsmessungen ist das Öff-
nen der Mitteilleiter-Trennklemme nur
bei abgeschalteter Netzspannung zu-
lässig!
Vor Inbetriebnahme auf ordnungsge-
mäße N-Leiter-Verbindung achten!
Während des Betriebs der Beleuch-
tungsanlage N-Leiter nicht al-
lein/zuerst unterbrechen!
7.
Instandhaltung
7.1
Reinigung der Leuchten
Reinigen Sie die Leuchte nur mit einem
feuchten Tuch. Dem Reinigungswasser
kann ein lösungsmittelfreies Haushalts-
reinigungsmittel beigeben werden, die
Glasscheibe kann mit einem Lösungs-
mittel gereinigt werden.
7.2
Reparatur und Instandhaltung
Wartungs-, Reparatur- und Instandset-
zungsarbeiten an der Leuchte dürfen nur
von dazu befugtem und entsprechend
geschultem Personal durchgeführt wer-
den. Vor dem Beginn dieser Arbeiten
muss die Leuchte spannungsfrei geschal-
ten werden.
Beachten Sie die geltenden nationalen Bestimmungen im Einsatzland!
Please observe the valid national regulations in the country of use!
Observer les prescriptions nationales en vigueur dans le pays d'installation!
Bei Wartungsarbeiten sind folgende Punk-
te zu überprüfen:
der feste Sitz der untergeklemmten
Leitungen
Betriebstemperatur
Beschädigung am Gehäu-
se/Glasscheibe
Beschädigungen der Dichtungen
Kabeleinführung überprüfen
28
Operating instructions
Don't forget:
reconnect the N conductor before applying
voltage!
Lighting installation with electronic operat-
ing systems!
for insulation measurements opening
the neutral conductor isolator is per-
missible only if the mains supply is
switched off!
before commissioning ensure the
correct N-conductor connections!
when the lighting installations is in
operation do not disconnect the N-
conductor alone / first!
7.
Maintenance
7.1
Cleaning
Clean the light fitting with a damp cloth
only. A solvent-free domestic cleaner can
be added to the cleaning water. A solvent-
based cleaner can be used for pane of
glass.
7.2

Repairs and maintenance

Maintenance and repair work at the light
fittings may only be carried out by author-
ised and appropriately trained staff. Before
such work commence, the light fitting must
be voltage-free.
When carrying out maintenance work, the
following points must be checked.
the clamped cables must be firmly
seated
operating temperature
damages at housing/pane of glass
damages at the seals
check the cable entry
Mode d'emploi
Ne pas oublier:
raccorder à nouveau le neutre (N)
avant de mettre le système sous tension.
Installation d'éclairage avec systèmes
d'exploitation électroniques!
Pour les mesures d'isolement
l'ouverture de la bombe section-nable
neutre n'est autorisée que si la ten-
sion du secteur est coupée
Avant la mise en service, veiller au
raccordement conforme du neutre
Au cours du fonctionnement de
l'installation d'éclairage, ne jamais in-
terrompre uniquement/dans un pre-
mier temps le neutre
7.
Entretien et maintenance
7.1
Nettoyage des lamps
Nettoyer la lampe exclusivement à l'aide
d'un chiffon humide. Vous pouvez addi-
tionner un agent nettoyant ménager sans
solvant à l'eau de nettoyage, le nettoyage
de la vitre peut se faire à l'aide d'un sol-
vant.
7.2
Réparation et maintenance
Les opérations d'entretien, de réparation
et de remise en état sur le luminaire ne
peuvent être réalisées que par un person-
nel habilité et formé spécifiquement.
Mettre le luminaire hors tension avant
d'entreprendre ces opérations.
En cas d'opérations d'entretien, vérifier les
points suivants.
fixation correcte des câbles raccordés
aux bornes
température d'utilisation
dommages au boîtier/vitre
dommages au joints
contrôler les entrées de câbles
ID: 200613/6018602300/R. STAHL/2010-08-10/de-en-fr-04

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

6018/6 série6018/7 série6018/8 série

Table des Matières