Publicité

Liens rapides

Projecteur LED
Série 6525/1
Mode d'emploi
Additional languages r-stahl.com
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stahl 6525/1 Série

  • Page 1 Mode d'emploi Additional languages r-stahl.com Projecteur LED Série 6525/1...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Informations générales ..................3 Fabricant ......................3 Informations concernant le mode d'emploi ............3 Autres documents ....................3 Conformité avec les normes et les dispositions ..........3 Explication des symboles ..................4 Symboles figurant dans le mode d'emploi ............4 Avertissements ....................4 Symboles sur le dispositif ...................5 Consignes de sécurité...
  • Page 3: Informations Générales

    Informations générales Informations générales Fabricant R. STAHL Schaltgeräte GmbH R. STAHL (P) LTD., Plot No. - 5 Am Bahnhof 30 Malrosapuram Road, Sengundram Indl. Area D-74638 Waldenburg Singaperumal Koil, Kancheepuram Dist., Allemagne Tamil Nadu – 603 204, INDIA Tél. : +49 7942 943-0 Tél.
  • Page 4: Explication Des Symboles

    Explication des symboles Explication des symboles Symboles figurant dans le mode d'emploi Symbole Signification Conseils et recommandations concernant l'utilisation du dispositif Danger provoqué par une atmosphère explosive Danger lié à des pièces conductrices Risque de lésions oculaires causé par le rayonnement optique Avertissements Il est impératif de respecter les consignes d'avertissement pour réduire le risque lié...
  • Page 5: Symboles Sur Le Dispositif

    • En cas de conditions de fonctionnement non couvertes par les caractéristiques techniques du dispositif, veuillez impérativement vous adresser à la société R. STAHL Schaltgeräte GmbH. • Nous ne saurions être tenus pour responsables de dommages résultant d'une utilisation erronée ou non autorisée du dispositif ou du non-respect du présent mode d'emploi.
  • Page 6: Utilisation Conforme À L'emploi Prévu

    Fonction et structure du dispositif Utilisation conforme à l’emploi prévu Le projecteur LED 6525/1 est un matériel • utilisé pour l'éclairage des surfaces, des espaces de travail et des objets. • utilisable en intérieur et en extérieur. • pour un montage stationnaire. •...
  • Page 7: Structure De L'appareil

    Fonction et structure du dispositif Structure de l'appareil 18668E00 Étrier de montage Joint Couvercle du boîtier Verre de luminaire Étrier de retenue du pilote LED Vis de fixation Pilote LED 1 Pilote LED 2 (uniquement pour la version 210 W) Entrées de câbles Boîtier du luminaire Borne de connexion...
  • Page 8: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Protection contre les explosions Global (IECEx) Gaz et poussière IECEx EPS 15.0032 Ex nR op is IIC T6 ... T5 Gc Ex tb IIIC T80°C ... T95°C Db Europe (ATEX) Gaz et poussière EPS 15 ATEX 1 991 E II 3 G Ex nR op is IIC T6 ...
  • Page 9 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques relatives à l´éclairage 6525/11..-2...-..-... 6525/11..-4...-..-... Puissance absorbée [W] Rendu des couleurs [Ra] ) 70 ) 70 Température de la couleur 5 700 5 700 rayonnement large Flux lumineux du 12 860 21 026 luminaire [lm] Efficacité...
  • Page 10 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Durée de vie ( +40 °C T à à à à +45 °C +50 °C +55 °C +60 °C 100 000 h 80 000 h 80 000 h 60 000 h 50 000 h À la fin de la durée de vie : •...
  • Page 11: Transport Et Stockage

    Transport et stockage Transport et stockage • Transporter et stocker le dispositif uniquement dans son l'emballage d'origine. • Conserver le dispositif au sec (sans condensation) et à l'abri des secousses. • Ne pas faire tomber le dispositif. Montage et installation DANGER Risque d'explosion en cas d'installation incorrecte du dispositif ! Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves ou...
  • Page 12: Cotes / Cotes De Fixation

    Montage et installation Cotes / cotes de fixation Plans d'encombrement (toutes les dimensions sont indiquées en mm [pouces]) – Sous réserve de modifications 89,50 3,52 400 15,75 131,90 5,19 400 15,75 89,50 3,52 17560E00 17559E00 Projecteurs Projecteurs avec dissipateur thermique sans dissipateur thermique (version 210 W) (version 120 W)
  • Page 13: Montage / Démontage, Position D'utilisation

    Montage et installation Montage / démontage, position d'utilisation DANGER Risque d'explosion dû à des réchauffements inadmissibles ! Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves ou mortelles. • Éviter des sources de chaleur externes et/ou l'exposition directe à la lumière du soleil (risque de modification de la classe de température ou de la température de surface maximale admissible).
  • Page 14: Installation

    Montage et installation Installation 7.3.1 Ouverture et fermeture du boîtier DANGER Risque de choc électrique en cas d'ouverture non conforme ! Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves ou mortelles. • N'ouvrir les luminaires sans interrupteur qu'à l'état hors tension (voir la plaque d'information au niveau de la fermeture) ! AVIS Danger dû...
  • Page 15: Raccordements Électriques

    Montage et installation 7.3.2 Raccordements électriques Raccordement au secteur Respecter la plage de serrage maximale des bornes de connexion (voir chapitre « Caractéristiques techniques »). Pour le raccordement au secteur, tenir compte des points suivants : • Effectuer le serrage avec précision ! •...
  • Page 16: Entrées De Câbles

    Montage et installation 7.3.3 Entrées de câbles Luminaires avec entrées de câbles et bouchons obturateurs certifiés n'ayant pas été fournis par R. STAHL Schaltgeräte GmbH DANGER Risque d'explosion en présence d'entrées de câbles et de bouchons obturateurs non autorisés ! Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves ou mortelles.
  • Page 17: Mise En Service

    Mise en service Mise en service DANGER Risque d'explosion en cas d'installation inappropriée ! Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves ou mortelles. • Contrôler l'installation du dispositif avant la mise en service. • Observer les dispositions nationales. DANGER Risque d'explosion en cas d'installation incorrecte ! Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves ou...
  • Page 18: Maintenance, Entretien, Réparation

    Maintenance, entretien, réparation Maintenance, entretien, réparation DANGER Risque d'explosion en raison d'éléments intégrés à haute température ! Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter du non-respect de cette consigne. • Ouvrir le boîtier uniquement quand le dispositif est hors tension. •...
  • Page 19: Contrôle De La Sécurité Contre Les Vapeurs

    Contrôle selon la norme CEI 60079-15, par. 23.2.3.2.1.1 Recommandation Contrôler le luminaire avec l'appareil de contrôle manuel pour la sécurité contre les vapeurs de R. STAHL Schaltgeräte GmbH (voir fiche technique). Ne procéder au contrôle que dans des conditions de température constantes.
  • Page 20: Réparation

    Risque d'explosion en cas de réparations inappropriées ! Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves ou mortelles. • Les réparations des dispositifs doivent être effectuées exclusivement par R. STAHL Schaltgeräte GmbH. Projecteur LED 269869 / 652560300060 Série 6525/1...
  • Page 21: Retour

    • Tout retour ou emballage de dispositifs ne doit être effectué qu'en accord avec R. STAHL ! À cet effet, veuillez contacter le représentant local de R. STAHL. Le service après-vente de R. STAHL se tient à disposition en cas de retour de dispositif pour réparation ou maintenance.

Table des Matières