Sommaire Informations générales ..................3 Fabricant ......................3 Informations concernant le mode d'emploi ............3 Autres documents ....................3 Conformité avec les normes et les dispositions ..........3 Explication des symboles ..................4 Symboles figurant dans le mode d'emploi ............4 Avertissements ....................4 Symboles sur le dispositif ...................5 Consignes de sécurité...
• Fiche technique Documents en d'autres langues, voir r-stahl.com. Conformité avec les normes et les dispositions Certificats et déclaration de conformité, voir r-stahl.com. Le dispositif dispose d'une homologation selon IECEx. Certificat voir le site Web IECEx : http://iecex.iec.ch/ D'autres certificats nationaux peuvent être téléchargés sous le lien suivant : https://r-stahl.com/en/global/support/downloads/.
Explication des symboles Explication des symboles Symboles figurant dans le mode d'emploi Symbole Signification Conseils et recommandations concernant l'utilisation du dispositif Danger général Danger provoqué par une atmosphère explosive Danger provoqué par des pièces conductrices Avertissements Il est impératif de respecter les consignes d'avertissement pour réduire le risque lié à la construction et au fonctionnement.
• En cas de conditions de fonctionnement non couvertes par les caractéristiques techniques du dispositif, veuillez impérativement vous adresser à la société R. STAHL Schaltgeräte GmbH. • Nous ne saurions être tenus pour responsables de dommages résultant d'une utilisation erronée ou non autorisée du dispositif ou du non-respect du présent mode d'emploi.
Fonction et structure du dispositif Utilisation conforme à l’emploi prévu Le luminaire 6050/6 est un matériel • utilisé pour l'éclairage des surfaces, des espaces de travail et des objets. • utilisable en intérieur et en extérieur. • pour un montage stationnaire. •...
Caractéristiques techniques Structure de l'appareil 20017E00 Filetage pour vis à œil M8 Connexion de mise à la terre externe Patte de fixation pour Entrée de câble vissage direct Logement pour étrier pivotant Bloc de jonction Verre Boîtier de raccordement Caractéristiques techniques Protection contre les explosions Global (IECEx) Gaz et poussière...
Page 8
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristiques électriques Tension assignée Variante Puissance Tension d’emploi 6050/6xx-202-xxx-xxxxxx 20 W 220 ... 240 V AC, 50/60 Hz 6050/6xx-400-xxx-xxxxxx 40 W 110 ... 277 V AC, 50/60 Hz 6050/6xx-600-xxx-xxxxxx 60 W 6050/6xx-401-xxx-xxxxxx 40 W 220 ... 240 V AC, 50/60 Hz 6050/6xx-601-xxx-xxxxxx 60 W 6050/6xx-801-xxx-xxxxxx...
Page 9
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Blanc extra chaud Rendu des couleurs R : ) 80 Température de la couleur [K]: 2 200 Version 20 W 40 W 60 W 80 W Puissance absorbée [W] – 40,1 60,3 77,7 Verre clair Flux lumineux [lm] –...
Page 10
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Blanc lumière du jour Rendu des couleurs R : ) 80 Température de la couleur [K]: 6 500 Version 20 W 40 W 60 W 80 W Puissance absorbée [W] 16,4 40,1 60,3 77,7 Verre clair Flux lumineux [lm] 1 955 4 925...
Page 11
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Baisse du flux La réduction du flux lumineux des variantes de 2 200 K est de -5 K lumineux par rapport aux variantes spécifiées. 120 % 100 % 80 % 60 % 40 % 20 % 10 °C 20 °C 30 °C...
Page 12
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Durée de vie Température ambiante ( 25 °C ( 60 °C ( 70 °C 80 000 h 50 000 h 25 000 h À la fin de la durée de vie : • baisse du flux lumineux à « x » pour cent •...
Page 13
En option Raccordement DALI Interface DALI selon CEI 62386-207:2009-08 pour les variantes suivantes : Variante Puissance 6050/6xx-4x1-xxx-xxxxxx 40 W 6050/6xx-6x1-xxx-xxxxxx 60 W 6050/6xx-8x1-xxx-xxxxxx 80 W Pour d'autres caractéristiques techniques, voir r-stahl.com. 272257 / 6050635300 Projecteur universel 2021-08-09·BA00·III·fr·05 Série 6050/6...
Transport et stockage Transport et stockage • Transporter et stocker le dispositif uniquement dans son l'emballage d'origine. • Conserver le dispositif au sec (sans condensation) et à l'abri des secousses. • Ne pas faire tomber le dispositif. Montage et installation DANGER Risque d'explosion en cas d'installation incorrecte du dispositif ! Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves ou...
Page 15
Montage et installation Plans d'encombrement (toutes les dimensions sont indiquées en mm [pouces]) – Sous réserve de modifications 310 [12,20] 230 [9,06] 430 [ 16,93] Ø Ø 10 [0,39] 10 [0,39] 102,50 [ 0, Ø Ø 290 [11,42] 20080E00 290 [11,42] 20077E00 avec dispositif avec étrier...
Montage et installation Montage / démontage, position d'utilisation 7.2.1 Montage du panier de protection 20001E00 • Insérer la grille de protection dans les encoches (1) du luminaire prévues pour le montage. • Serrer les vis (2). La grille de protection est monté. 7.2.2 Montage du réflecteur externe 20002E00 •...
Montage et installation 7.2.3 Montage de l'étrier de retenue L'étrier de retenue peut être utilisé pour le montage au mur ou au plafond. Un dispositif de réglage permet de régler le luminaire en pas de 10° jusqu'à max. 40°. 20006E00 •...
Montage et installation 7.2.5 Montage fixation à un point • Monter le kit de montage sur le luminaire à l'aide de la vis à tête hexagonale fournie. 20513E00 7.2.6 Montage fixation de tube • Monter le collier inférieur à l'aide des vis à tête hexagonale fournies.
Montage et installation Installation DANGER Risque d'explosion dû à l'ouverture du couvercle de boîtier ! Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves ou mortelles. • L'ouverture du couvercle de boîtier du luminaire est interdite. 7.3.1 Raccordements électriques DANGER Risque d'explosion dû...
La connexion électrique dans la zone Ex d est réalisée avec une traversée de cloison antidéflagrante de taille M16 x 1,5. Luminaires avec entrées de câbles et bouchons obturateurs certifiés n'ayant pas été fournis par R. STAHL Schaltgeräte GmbH DANGER Risque d'explosion en présence d'entrées de câbles et de bouchons obturateurs non autorisés !
Mise en service Mise en service DANGER Risque d'explosion en cas d'installation inappropriée ! Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves ou mortelles. • Contrôler l'installation du dispositif avant la mise en service. • Observer les dispositions nationales. Avant la mise en service, effectuer les vérifications suivantes : •...
Risque d'explosion en cas de réparations inappropriées ! Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves ou mortelles. • Les réparations des dispositifs doivent être effectuées exclusivement par R. STAHL Schaltgeräte GmbH. Projecteur universel 272257 / 6050635300 Série 6050/6...
• Tout retour ou emballage de dispositifs ne doit être effectué qu'en accord avec R. STAHL ! À cet effet, veuillez contacter le représentant local de R. STAHL. Le service après-vente de R. STAHL se tient à disposition en cas de retour de dispositif pour réparation ou maintenance.
• Utiliser uniquement des pièces de rechange et des accessoires d’origine de R. STAHL Schaltgeräte GmbH. Vous trouverez les accessoires et les pièces de rechange sur la fiche technique figurant sur notre site Internet : r-stahl.com. Projecteur universel 272257 / 6050635300 Série 6050/6...