Select PRESSURE in the source menu
and mA/XMT in the measure menu.
Select the appropriate SENSOR in the
source menu to read your calibration
pressure. Select DIRECT in the
measure menu if you want to read
mA. Select CAL if you want to read
the transmitter source scaled in
pressure units. Fill out the transmitter
span and select if the error between
transmitter MEASURE and SOURCE
has to be displayed as a % of reading
or as a % of span. Press EXE to open
the working screen. Use the " key to
prompt the pressure to pump for
25% calibration points. Press the $
and # keys to step through these
points.
106
Wählen Sie DRUCK aus dem
Ausgangsmenü und mA/XMT aus
dem Meßmenü. Wählen Sie den
richtigen SENSOR aus dem
Ausgangsmenü, um den Kalibrierdruck
abzulesen. Wenn Sie mA ablesen
möchten, wählen Sie DIREKT aus dem
Meßmenü. Wählen Sie KAL, wenn Sie
den Druckausgang skaliert in
Druckeinheiten ablesen möchten.
Tragen Sie den Transmitterbereich ein
und entscheiden Sie, ob der Fehler
zwischen EINGANG und AUSGANG
des Transmitters als % v. Meßwert
oder als % v. Bereich angezeigt
werden soll. Drücken Sie die EXE-
Taste, um den Arbeitsbildschirm zu
öffnen. Durch Betätigen der Taste "
wird der Druck für 25%
Kalibrierungpunkte aufgebaut.
Drücken Sie die Tasten $ und #,
um diese Punkte zu durchlaufen.
Sélectionner PRESSION dans le menu
Source et mA/XMT dans le menu
Mesure. Sélectionner le capteur
correspondant dans le menu Source
pour lire la pression d'étalonnage.
Sélectionner DIRECT dans le menu
Mesure pour lire la valeur en mA.
Sélectionner CAL pour lire la source
du transmetteur exprimée en unités
de pression. Indiquer la portée du
transmetteur et préciser si l'erreur
entre la MESURE et la SOURCE doit
être exprimée en % de la valeur ou
en % du champ de mesure. Appuyer
sur EXE pour ouvrir l'écran de travail.
A l'aide de la touche ", indiquer à
la pression de pomper les points
d'étalonnage à 25%. Appuyer sur les
touches $ et # pour passer d'un
point à l'autre.