La forza necessaria è di ca . 8 Kg . (80 N) . Gli airbags
si gonfiano da soli in 2-3 secondi .
Die notwendige Auslösekraft beträgt ca . 8 kg (80 N) . Die Airbags
blasen sich selbständig innerhalb von 2-3 Sekunden auf .
Die notwendige Auslösekraft beträgt ca . 8 kg (80 N) . Die Airbags
blasen sich selbständig innerhalb von 2-3 Sekunden auf .
Schritt 10
PUNTO 10
Luftablassen der Airbags
SGONFIARE GLI AIRBAGS
Greifen Sie mit beiden Händen unter die Netzabdeckung .
Klappen Sie nun die rote
Abdeckkappe hoch und
Infilare le mani sotto la rete di protezione della valvola .
drücken Sie das Ablassventil
Schritt 10
im Zentrum der schwarzen
Füll- und Ablasseinheit . Üben
Staccate innanzitutto la rete di protezione sull'unità di
Luftablassen der Airbags
Sie gleichzeitig Gegendruck
scarico e riempimento .
auf den Airbag aus, bis dieser
Greifen Sie mit beiden Händen unter die Netzabdeckung .
vollständig entleert ist .
Sollevate ora il cappuccio
Klappen Sie nun die rote
rosso ed esercitate pressi-
Abdeckkappe hoch und
one sulla valvola di scarico
drücken Sie das Ablassventil
im Zentrum der schwarzen
disposta al centro dell'unità
Füll- und Ablasseinheit . Üben
di scarico e riempimento
Sie gleichzeitig Gegendruck
nera . Esercitate allo stesso
auf den Airbag aus, bis dieser
140325_ABS_GBA_2014_Innenteil_RZ.indd 9
tempo una contropressione
vollständig entleert ist .
sull'airbag, fino a svuotarlo
completamente .
140325_ABS_GBA_2014_Innenteil_RZ.indd 9
86
Italiano
Achtung! Zischgeräusche
Attenzione! Il sibilo che si
nach dem Aufblasen kommen
sente viene dalla valvola
vom Ablassventil, das auto-
di sarico, che compensa
matisch für Druckausgleich
la pressione . Il grado di
sorgt . Der Füllgrad
der Airbags kann je nach
riempimento degli airbags
Außentemperatur und Höhe
può variare a seconda
variieren .
della temperatura esterna
Achtung! Zischgeräusche
e dell'altitudine .
nach dem Aufblasen kommen
vom Ablassventil, das auto-
matisch für Druckausgleich
sorgt . Der Füllgrad
der Airbags kann je nach
Außentemperatur und Höhe
variieren .
PUNTO 11
Schritt 11
PIEGATURA DEGLI AIRBAGS
Falten der Airbags
Achtung! Eine unsachgemäße
Faltung behindert die Aus-
Attenzione! Una piegatura impropria degli airbags ne
faltung der Airbags. Dies kann
ostacola il funzionamento e può condurre a danni dello
zu Funktionsstörungen und
Beschädigung des Rucksacks
zaino!
Schritt 11
führen!
Seguite pertanto le seguenti istruzioni di piega .
Falten der Airbags
Falten Sie daher die Airbags
nach der folgenden Faltan-
Achtung! Eine unsachgemäße
weisung .
Faltung behindert die Aus-
1. Posizionare gli airbag
faltung der Airbags. Dies kann
1 . Legen Sie die Airbags mit
sul pavimento con i lati di
zu Funktionsstörungen und
der Füll- und Ablasseinheit
Beschädigung des Rucksacks
riempimento e di scarico
nach unten auf den Boden .
führen!
rivolti verso l'alto. Piegare
Die glatte Airbagseite zeigt
nach oben .
gli airbag in modo che ab-
Falten Sie daher die Airbags
biano la stessa lunghezza
nach der folgenden Faltan-
2 . Falten Sie den oberen Teil
weisung .
della base.
des Airbags auf die Höhe der
Airbagtasche .
1 . Legen Sie die Airbags mit
der Füll- und Ablasseinheit
3 . Falten Sie nun den unteren
2. La piegatura dall'alto e
nach unten auf den Boden .
Teil des Airbags . Die Airbag-
Die glatte Airbagseite zeigt
dal basso viene effettuata
breite muss der Breite der
nach oben .
lateralmente senza l'unità
Airbagtasche entsprechen .
di riempimento e svuota-
2 . Falten Sie den oberen Teil
mento.
des Airbags auf die Höhe der
Airbagtasche .
Deutsch
3 . Falten Sie nun den unteren
Teil des Airbags . Die Airbag-
breite muss der Breite der
Airbagtasche entsprechen .
Deutsch
1
9
1
2
9
2
3
25.03.14 12:59
3
25.03.14 12:59