Page 1
PMA Prozeß- und Maschinen-Automation GmbH Unité à fonctions multiples KS 98-1 Manuel d’ingénierie Valable de: 01.02.2011 No. de commande: 9499-040-82732...
Une publication de Responsabilité et garantie û Tous les renseignements et les notes dans le présent manuel d’utilisation ont été composés en tenant compte des réglementa- Prozeß- und Maschinen-Automation GmbH tions applicables, de l’état de pointe des technologies et de notre B.P.
Sommaire I Notices d’utilisation ......9 Description ........9 Consignes de sécurité...
Page 4
I-11.4 Ingénierie de test en standard ......48 I-11.5 Test E/S ........50 II Outil d’ingénierie.
Page 5
III-2.2 GAP (zone morte - no. 20) ......98 III-2.3 CHAR (générateur de fonctions - no. 21) ....99 III-3 Fonctions trigonométriques .
Page 6
III-11.7 RM_DMS( module de mesure par jauges de contrainte - no. 22) ..179 III-12 Communication KS 98-1 - KS 98-1 (CANopen) ....181 III-12.1 CRCV (blocs de réception nos.
Page 7
III-16.5 Caractéristiques du régulateur (CONTR et CONTR+) ... . 238 III-16.6 Optimisation empirique - CONTR / CONTR+ ....239 III-16.7 Autoréglage - Adapter le régulateur au processus .
Page 8
Celles-ci peuvent être commandées séparément ou bien chargées à partir du site Internet PMA: www.pma-online.de Nota: Les fonctions du KS 98-1 sont composées individuellement pour l ’application particulière au moyen d’un outil d’ingénierie ET/KS 98. Afin de comprendre entièrement les possibilités fonctionnelles, il est indis - pensable de lire la description de l’ingénierie particulière.
Chaque appareil comporte une vaste librairie de fonctions pour la sélection, la configuration, le paramétrage et la liai - son de max. 450 blocs. KS 98-1 advanced Fig. 1 Vue de la face avant On peut réaliser des calculs mathématiques complexes, des fonction de régulation à entrées multiples et des fonctions séquentielles dans un seul appareil.
Consignes de sécurité 9499-040-82732 L’utilisateur garantit que l’exploitation de l’appareil soit confiée Consignes de sécurité uniquement à des personnes entraînées et autorisées. L’entretien et les réparations sont réservés aux personnel technique familier Ce paragraphe donne un aperçu de tous les aspects de sécurité aves les risques impliqués.
Consignes de sécurité 9499-040-82732 Montage Fonctionnement Le lieu de montage doit être libre de poussière et sec. La tempéra- Enclencher la tension d’alimentation. L’appareil est prêt à foncti- ture au lieu de montage ne doit pas dépasser la température no- onner.
Caractéristiques techniques 9499-040-82732 Raccordements électriques Caractéristiques techni- Sur fiches plates selon DIN 46 244 pour 1 x 6,3 mm ou 2 x 2,8mm ques Méthode de montage Boîtier monté en tableau avec 4 pièces de fixation en haut et en bas Généralités Position de montage Boîtier...
Caractéristiques techniques 9499-040-82732 interne Connexions ß 0,5 K par variation de 10 K de la température des bornes Selon la version et les options choisies, les entrées et sorties sui- Compensation de température externe: 0...60 °C ou 32...140 °F au choix vantes sont disponibles: Sonde à...
Caractéristiques techniques 9499-040-82732 Entrée de signal INP5 Sorties Entrée sur amplificateur différentiel: Sorties OUT1, OUT2, OUT4, OUT5 Jusqu’à 6 régulateurs peuvent être branchés en cascade, s’il Relais ou signal courant/logique, selon la version. n’existe pas d’autre liaison galvanique entre les unités. Sinon, 2 entrées max.
Page 15
Caractéristiques techniques 9499-040-82732 Résistance / Potentiomètre Option modulaire C Gamme R Erreur totale RésolutionW/Digit Chaque module possède deux voies configurables individuellement. 0...160 W £ 1% 0,012 0...450 W £ 1% Convertisseur A/D 0,025 0...1600 W £ 1% 0,089 Résolution : 20.000 (50Hz) ou 16.667 (60Hz) pas sur la gamme de 0...4500 W £...
Page 16
L’appareil offre un port d’interface conforme à CANopen, pour le raccordement du système RM 200, du régulateur KS 800 ou Entrée d’unités supplémentaires KS 98-1, avec max. cinq nœuds CAN. Charge à la masse: selon IEC 61131 type 1) Niveau logique “0“ : -3...5V Nota: Les entrées de commande di1 et di2 ne sont pas...
Caractéristiques techniques 9499-040-82732 Résistances terminales Alimentation internes, connexion par commutateur à crochets Selon la version: Câble Tension alternative Selon EN 50170 vol.2 (DIN19 245T3) 90...253 VCA Accessoires requis Fréquence: 48...62 Hz Ensemble d’ingénierie Consommation de puissance : environ 17,1 VA; 9,7W; (avec tou- KS 98/PROFIBUS comprenant tes les options possibles) fichier GSD, fichier de types...
Commander les modelus E/S separément (en tenant compte des combinaisons possibles et des limites de puissance paragraphe 10) 3) Un manuel d' utilisation détaillé doit être comman dé séparément ou bien chargé de notre site internet sous l' adresse www.pma-online.de I-18...
Câble d’adaptation pour la liaison entre l’interface en face avant et l’interface RS 232 d’un PC (pour l’outil d’ingé- nierie). Pour des versions mises à jour et des versions de démonstration, voir notre homepage PMA ( www.pma-online.de). Modules E/S I-19...
Montage 9499-040-82732 Montage 1...16 KS 98-1 advanced KS 98-1 advanced +0,8 max. max. 60°C KS 98-1 advanced 95% rel. min. 0°C Fig. 4 Montage Installer l’appareil selon la procédure décrite ci-après. Le schéma illustre les dimensions de la découpe de tableau de l’armoire de commande et les distances minimales pour le montage d’appareils supplémentaires.
Montage 9499-040-82732 I-5.1 Fonction des commutateurs à crochets Afin de fermer les commutateurs à crochets, desserrer la vis d’arrêt, retirer l’appareil de son boîtier et fermer le com- mutateur à crochet. Réinsérer et arrêter l’appareil. Réglage réalisé à l’usine ouvert ouvert - résistance terminale inactive ouvert -résistance terminale inactive A 14/12...
Elargissement E/S avec CANopen L’appareil offre une interface conforme à CANopen pour le raccordement d’un système RM 200 ou KS 800 ou d’unités supplémentaires KS 98-1, avec max. cinq nœuds CAN. Voir les instructions d’installation dans le manuel de système CANopen (9499-040-62411).
9499-040-82732 Raccordements électriques - Consignes de sécurité Raccordements électriques - Consignes de sécurité Il est indispensable de tenir compte des consignes de sécurité à partir de la page 6! Pendant l’installation de l’appareil, il faut prévoir un disjoncteur ou un interrupteur de puissance et le marquer.. Ce dis - joncteur doit être monté...
Raccordements électriques - Consignes de sécurité 9499-040-82732 I-6.3 Protection contre les interférences Les liaisons libres de courant de charge entre les poten- Fig. 9 Protection contre les parasites tiels de masse doivent être réalisées d'une telle manière qu'elles soient appropriées pour les basses fréquences ä...
Page 25
9499-040-82732 Raccordements électriques - Consignes de sécurité Fig. 10 Plan de raccordement di (-) di1 (+) di2 (+) + Volt OUT5 + mA INP5 _ Volt / mA oder INTERBUS or/ou 100% OUT4 INP6 0/4...20mA OUT2 0/4...20mA Volt INP1 OUT1 0/4...20mA 100% 24 V...
Raccordements électriques - Consignes de sécurité 9499-040-82732 I-6.6 Entrées analogiques Thermocouples voir le schéma de raccordement général sur la page 25. L’étalonnage de ligne n’est pas nécessaire. Compensation de température interne: Conduire la ligne de compensation jusqu’aux bornes du régulateur. Configuré sous AINP1: STK = int.CJC. Compensation de température externe: Utiliser une référence de soudure froide séparée à...
9499-040-82732 Raccordements électriques - Consignes de sécurité I-6.7 Entrées et sorties numériques Les entrées et les sorties numériques doivent être alimentées d’une ou de plusieurs sources 24 V c.c. externes. La consommation de puissance est de 5 mA par entrée. La charge max. est 70 m A par sortie. Exemples: Entrées numériques (connecteur A) 24V (ext.)
Raccordements électriques - Consignes de sécurité 9499-040-82732 I-6.8 Connexions des modules E/S (option modulaire C ) CAN et l’option modulaire C s’excluent mutuellement. Les entrées et les sorties de l’unité à fonctions multiples KS98-1 peuvent être adaptées à l’utilisation individuelle au moyen de l’«option modulaire C».
9499-040-82732 Mise en service Mise en service Avant d’enclencher l’appareil, s’assurer que: la tension d’alimentation soit bien celle spécifiée sur l’étiquette! tous les couvercles requis pour la protection contre le contact soient mis en place. Avant de mettre l’appareil en route, vérifier que les autres appareils connectés sur le même signal ne soient pas affectés.
Utilisation 9499-040-82732 Utilisation L’utilisation de l’appareil possède la structure d’un menu divisé en plusieurs niveaux. Ces niveaux peuvent être influen- cés par l’ingénierie. Par exemple, l’étendue définitive du menu dépend de l’ingénierie. Le présent manuel décrit les fonctions d’utilisation indépendantes de l’ingénierie. I-8.1 Vue de la face avant Témoins LED (Ü¡¢£):...
9499-040-82732 Utilisation I-8.2 Structure du menu Le menu principal est le niveau le plus élevé de la structure du menu. Il possède une structure est fixe et indépendante de l’ingénierie. Exemples: Suivant l’ingénierie, les pages d’utilisation de l’ingénierie sont affichées sous la forme d’une liste et peuvent être choisies.
Utilisation 9499-040-82732 I-8.3 Navigation, sélection des pages L’utilisation de l’appareil s’effectue au moyen des touches M et ID. Après avoir enfoncé la touche M pendant 3 secondes, le menu principal est toujours affiché. Si le menu principal est interdit, le menu utilisateur est affiché. Procédure Fig.14 Exemple: Paramètres Ü...
9499-040-82732 Utilisation I-8.4 Régler des valeurs Pour le réglage des valeurs, plusieurs types de champs sur les pages d’utilisation du menu sont prévus: - valeurs analogiques, valeurs numériques - listes de sélection - temps - commutateurs marche/arrêt - boutons-poussoirs - sélecteurs (bouton radio) Procédure de réglage Choisir la valeur en tapant sur les touches ID.
Réglages de l’appareil 9499-040-82732 Réglages de l’appareil I-9.1 Etat CAN L’état du bus CAN avec les appareils connectés est affiché. Valeur Signification Nœud no. 1...42 NoCheck: L’existence du nœud n’a pas encore été vérifiée / nœud inexistant Check: Vérification de l’existence du nœud en cours NoResponse: Ce nœud ne répond pas.
9499-040-82732 Réglages de l’appareil I-9.4 Etalonnage Frapper ID pour choisir l’entrée et ouvrir la page d’étalonnage par appui sur M. Entrée transmetteur à résistance: Réglage de l’origine et de la fin de la gamme du transmetteur: Ü Choisir Quit I et régler le début de gamme Appuyer sur M r Quit clignote Ö...
Pages d’utilisation 9499-040-82732 I-10 Pages d’utilisation L’étendue des pages d’utilisation disponibles est déterminée par l’ingénierie. Toutes les pages disponibles sont affi- chées dans le menu des pages d’utilisation. Tous les types de pages disponibles sont expliqués ci-dessous. I-10.1 Affichage sous forme de liste L’affichage de la page d’utilisation sous la forme d’une liste permet d’afficher et d’entrer des valeurs de processus et des paramètres.
9499-040-82732 Pages d’utilisation I-10.3 Affichage des alarmes Les alarmes sont affichées dans une liste suivant l’ordre de leur apparition. Une alarme est affichée sur chaque ligne: Alarme active le texte d’alarme clignote Alarme active et acquittée Texte d’alarme Texte d’alarme uuu Alarme désactivée et non acquittée Alarme désactivée...
Pages d’utilisation 9499-040-82732 I-10.5 Programmateur Un programmateur commande la séquence d’un processus. L’ingénierie permet la configuration libre de la structure et de l’étendue d’un programmateur. Un programmateur est composé d’un nombre quelconque de valeurs de consigne (valeurs analogiques) et de valeurs de commande (bits de commande numérique). Pour un programmateur, un nombre quelconque de programmes (recettes) peut être stocké.
Page 39
9499-040-82732 Pages d’utilisation Choisir un programme La sélection d’un programme s’effectue en changeant le champ de recette i . Suivant l’ingénierie, on choisit à partir d’une liste de texte ou par introduction d’un numéro. Le choix d’un programme est possible seulement pendant l’état «reset». Commander un programme Taper sur la touche H pour commander la sé- RESET...
Page 40
Pages d’utilisation 9499-040-82732 Type de segment Suivant le type de segment, les paramètres suivants peuvent être changés: Wp i Consigne cible Valeur de commande dans le segment i Tp i Durée du segment Rt i Gradient du segment Typ i Type de segment Segment de rampe (temps) Si le segment a la forme d’une rampe (de temps), la consigne passe (linéairement) de la valeur de début (valeur finale du segment précédent) à...
9499-040-82732 Pages d’utilisation Mode manuel La sortie du régulateur programmable peut être modifiée pour chaque page. A cet effet, la page correspondante doit être mise en «manuel». Pendant ce mode, la consigne ou la valeur de commande peuvent être modifiées >. La valeur de commande est modifiée individuellement pour chaque bit de commande.
Pages d’utilisation 9499-040-82732 tesse de 2,5% / sec et après encore une fois 3 secondes, l’appareil passe à une vitesse de réglage de 10%/sec. Consigne Fig.: 29 Réglage de la variable de correction par l’intermédiaire de la face avant La consigne interne peut être modifiée à tout instant, quelle que soit la consigne active.
9499-040-82732 Pages d’utilisation Réserve de consigne: Afin de permettre l’autoréglage, l’écart entre la consigne et la mesure doit être supérieur à 10 % de la plage de consigne avant le début de l’autoréglage. Sur les régulateurs inverses, la consigne doit être supérieure, sur les régulateurs directs, elle doit être inférieure à la mesure.
Pages d’utilisation 9499-040-82732 Les états d’autoréglage sont affichés avec priorité dans le Fig.34 Page du régulateur, autoréglage mise en route. champ d’affichage pour «manuel». Autoréglage en cours, affichage: ORun Autoréglage erroné, affichage: OErr Une tentative d’autoréglage terminée avec une erreur est terminée en pressant la touche H deux fois.
Page 45
9499-040-82732 Pages d’utilisation Fig.35 Page d’autoréglage Un type de régulateur particulier possède la page d’autoréglage suivante. Afin de préparer l’autoréglage, il faut régler des paramètres en fonction de l’installation et de l’ingénierie. Comme ce réglage exige des connaissances particulières du bloc fonctionnel, il devrait être réalisé par le program - meur.
Pages d’utilisation 9499-040-82732 I-10.7 Régulateur cascade Dans une cascade de régulation, l’organe de réglage commun est influencé par deux régulateurs connectés. Une valeur mesurée pour le maître et une autre pour l’esclave sont requises. Raumtemperatur Vorlauftemperatur La consigne de l’esclave est déterminée par la consigne externe du maître. Les modes de fonctionnement de la cascade sont: Fonctionnement automatique Dans une cascade, le régulateur maître et le régulateur esclave fonctionnent en mode automatique.
Page 47
9499-040-82732 Pages d’utilisation Cascade ouverte Pour ouvrir la cascade et la régulation au moyen du régulateur esclave (voir la consigne “Esclave” sur la page d ’utilisa- tion), le champ de basculement ¢ est changé vers «Casc- ouverte”. Fig. 37 Régulateur cascade et cascade ouverte "Casc-open"...
Entretien, test, dépannage 9499-040-82732 I-11 Entretien, test, dépannage I-11.1 Nettoyage Le boîtier et la face avant de l’appareil peuvent être nettoyés à l’aide d’un torchon propre et sec. L’utilisation de solvants ou de produits à nettoyer est interdite! I-11.2 Comportement en cas de panne L’appareil n’exige pas d’entretien.
Page 49
Entretien, test, dépannage 9499-040-82732 Fig.39 Structure des menus de l’ingénierie de test Ingénierie de test en standard I-49...
Entretien, test, dépannage 9499-040-82732 I-11.5 Test E/S Le type et la gamme de mesure/du signal des entrées et des sorties sont configurables. Avant la mise en service, les entrées et les sorties à raccorder doivent être réglées en fonction du type de capteur re - quis par l’intermédiaire du menu principal.
II-1 Vue d’ensemble Au moyen de l’ingénierie pour le KS 98-1, l’utilisateur peut créer une ingénierie taillée selon les exigences de son ap- plication individuelle. Il s’agit surtout d’un éditeur de blocs fonctionnels basé sur le standard IEC 1131-3. L’outil d’ingénierie offre les fonctions suivantes: Sélection des fonctions à...
Installation 9499-040-82732 II-2 Installation II-2.1 Matériels et logiciels requis Afin d’utiliser l’outil d’ingénierie, le système doit répondre aux conditions suivantes: PC compatible avec IBM, 486 ou supérieur Capacité min. de la mémoire de travail 8 MB Carte VGA et moniteur approprié (résolution min. de l’écran 800 * 600 pixels) Min.
Gardez le formulaire d’enregistrement en toute sécurité. Le numéro de licence est requis lors d’une réinstal- lation et quand vous aurez besoin de support technique. Tenir compte des conditions de licence PMA pour des logi - ciels. Fig.: 41 L’installation ne peut être réalisée que sur disque dûr.
Les menus de l’outil d’ingénierie 9499-040-82732 II-3 Les menus de l’outil d’ingénierie II-3.1 Le menu ‘Fichier’ Fig.: 43 Cet item de menu vous permet d’effectuer les fonctions standard pour l’édition des fi- chiers connus également dans d’autres programmes Windows (r voir la fig.: 29). Ce menu permet, par ex., de quitter le pro- gramme.
Page 55
Les menus de l’outil d’ingénierie 9499-040-82732 Info projet Après l’exécution de cet ordre, un masque pour faire des spécifications générales sur le projet est affiché. La date de modification et la version d’exploitation sont entrées automatiquement. Les parties suivantes de l’info projet sont mémorisées dans le KS98-1: la première ligne ‘Nom projet‘...
Choisir cet item de menu. Une boîte de dialogue est affichée. En cliquant sur le bouton OK, l’ingénierie actuelle est transmise vers le KS 98-1 sans protection par un mot de passe. Le projet sauvegardé jusqu’alors dans l’appareil est remplacé. Les messages possibles sont illustrés ci-dessous.
Le mode du mot de passe détermine si l ’accès (r voir la table suivante) aux données du KS 98-1 par l’intermédiaire de l’interface est possible. En choisissant le mot de passe pour un niveau défini, on a également accès aux niveaux inférieurs.
Page 58
L’en-tête de dessin permet l’entrée d’informations supplémentaires telles qu’opérateur, date, no. de version, etc. Utili- ser l’espace libre sur la gauche, à côté du logo PMA, pour y placer un logo client. Le logo PMA peut être enlevé ou remplacé par un logo client.
Les menus de l’outil d’ingénierie 9499-040-82718 Grille des pages dans la vue d’ensemble de l’ingénierie L’impression d’une ingénierie complète sur seulement une page ou d’une partie marquée est possible. En effectuant un clic de la souris (touche gauche) dans une position quelconque de l’ingénierie et en maintenant simultanément la touche la vue d’ensemble est munie d’une grille permettant la mise en page et l’impression de l’ingénierie Strg...
Les menus de l’outil d’ingénierie 9499-040-82732 II-3.2 Le menu ‘Editer’ Timing Les deux réactions sur l’ordre de menu Timing sont les suivantes: Dans la vue d’ensemble, il appelle une simulation affichant l’ordre de calcul des blocs fonctionnels. L’ordre est affiché automatiquement ou commandé individuellement au moyen des touches v (= en avant) et r (= en arrière) par l’opérateur.
Les menus de l’outil d’ingénierie 9499-040-82732 Paramètres Fig.: 63 Cette instruction permet d’appeler le dialogue des para- mètres d’une fonction choisie (r Fig.: 49). Sa fonction est identique à un clic de la touche droite de la souris lorsque la fonction a été marquée. Le dialogue des paramètres permet le réglage des para- mètres et des données de configuration des blocs fonc- tionnels.
Les menus de l’outil d’ingénierie 9499-040-82732 Réorg no. bloc Fig.:65 En effaçant des fonctions ultérieurement, on fait des «trous» dans la liste des numéros attribués. Un clic sur la rubrique «Réorg no. bloc» ouvre une boîte de dialogue (voir la fig.:51). Après l’acquittement en cliquant sur OK, tous les numéros de blocs sont réorganisés et numérotés en continu.
Fig.: 68 Le menu ‘Fonctions’ permet la sélection de toutes les fonctions SW du KS 98-1 avec un numéro de bloc variable. Après avoir effectué un clic sur ‘Fonctions’, une liste des fonc- tions classées en groupes est affichée. En cliquant sur un groupe de fonctions (par ex.
Paramètres d’appareil Fig.: 72 Le masque d’entrée (r voir la fig.:57 ) permet le réglage des paramètres d’appareil du KS 98-1, de l’adresse, de la vitesse de transmission de données, de la fréquence secteur et de la langue. Ces données sont transmises vers le KS98-1 à la condition que les versions d’appareil soient identiques.
Communication entre l’unité KS 98-1 et les modules RM 200, KS800 et KS816 Pour la communication entre une unité KS 98-1 et les modules RM 200, KS800 ou KS816, l ’unité KS98-1 est définie comme maître. L’identification nœud CAN «1» est attribuée automatiquement au maître CAN_NMT.
Page 66
Comparaison (F3) Compare l’ingénierie active et le contenu du KS 98-1 ou de la simulation raccordés. L’opération est mise en route im- médiatement après avoir cliqué sur cet item. Un message sur le résultat de la comparaison est affiché dans une fe - nêtre.
Cette fenêtre d’information contient des renseignements sur le numéro de licence entré. Ces renseignements sont né - cessaires lorsqu’on s’adresse à PMA pour répondre des questions. La définition d’un nouveau numéro de licence est possible à l’aide du bouton d’action Modifier (r page 53).
A cette fin, reportez-vous au manuel Windows, à l’aide en ligne Windows et au programme d’apprentis- sage Windows. Pour toutes les questions en liaison avec l’outil d’ingénierie, l’AIDE ON-LINE KS 98-1 (touche F1) est disponible (r Menu Aide). En tapant sur la touche F1 après avoir marqué la fonction ou ouvert le dialogue de paramètres, les notices d’utilisation en ligne sont mises en route (possible à...
Utilisation de l’outil d’ingénierie 9499-040-82732 II-4.4 Créer des liaisons La création de liaisons est seulement possible entre des sorties et des entrées analogiques ou entre des sorties et des entrées numériques. La liaison de sorties numériques et d’entrées analogiques et vice versa n’est pas possible! Procédure: Effectuez un clic sur le point final de la flèche de la sortie avec la touche gauche de la souris.
Cependant, ces blocs spéciaux et leurs noms de variables ne sont pas mémorisés dans le KS 98-1 et ne peuvent pas être reconstruits lors de la lecture directe à partir d’un KS 98-1. Ils sont plutôt représentés comme des lignes non interrompues.
«OK», ceux-ci sont transmis vers le KS 98-1. Les résultats sont affichés immédiatement. Les paramètres modifiés sur la face avant du KS 98-1 ne sont pas transmis vers le PC pendant le mode Debug. Fonctionnement on-line...
Utilisation de l’outil d’ingénierie 9499-040-82732 II-4.6 La fonction de tendance de l’outil d’ingénierie Vue d’ensemble des fonctions Afin d’observer des variables de processus analogiques et numériques d’une ingénierie, plusieurs fenêtres de ten- dance peuvent être mises au point. Dans chaque fenêtre, 7 valeurs analogiques et 12 états logiques peuvent être affi - chés.
La fonction de tendance est une application indépendante de l’outil d’ingénierie. Les valeurs à afficher sont reçues di- rectement du KS 98-1 ou de la simulation SIM/KS 98-1. La transmission de données est réalisée par l ’intermédiaire des modules de communication L1READ (blocs 1..20) devant être configurés. Pour chaque L1READ, 7 valeurs analogi - ques et 12 états logiques de l’ingénierie peuvent être `connectés".
Page 74
Utilisation de l’outil d’ingénierie 9499-040-82732 Fig.: 101 Fenêtre du dialogue de tendance (l’affichage de tendance n’ayant pas encore été mis en route) Auparavant, les paramètres de tendance peuvent être changés au moyen du bouton “Modifier" . La longueur de l ’axe de temps visible est une fonction de “l’intervalle d’échantillonnage x échelons d’échantillonnage”...
Page 75
Utilisation de l’outil d’ingénierie 9499-040-82732 Affichage des courbes de tendance En cliquant sur le bouton DEPART, l’enregistrement de tendance est mis en route. Simultanément, une fenêtre de dia - gramme est ouverte. Les valeurs sont affichées de gauche à droite. Les boutons du dialogue de tendance permettent de terminer l’enregistrement de tendance (STOP) ou de le mettre à...
(nom.dat). La boîte de dialogue tendance peut alors être ouverte en appelant Trend_di.exe pour mettre en route l ’enre- gistrement de tendance requis sans l’outil d’ingénierie. Cependant, un KS 98-1 ou la simulation SIM/KS 98 avec l’ingé- nierie correspondante doivent être raccordés.
Référence à la librairie des fonctions et aux structures déterminées par des tâches particulières Référence à des détails supplémentaires concernant des outils et des applications Après le démarrage automatique, vous trouverez sur le CD PMA l’outil d’ingénierie ET-KS 98plus et la simulation d’appareil SIM-KS 98-1.
Page 78
Mise au point d’une ingénierie 9499-040-82732 Bien entendu, pour être capable de réguler, il nous faut également un régulateur (sous Fonctions - Fonction régu- lateur > CONTR). Nous le plaçons derrière l’entrée. < La sortie OUT4 doit être placée sous le régulateur. Fig.
Page 79
C’est tout ce qu’il faut faire pour l’ingéniérie d’une boucle de régulation simple. Mais il faut encore passer le test de fonctionnement. Pour cela, il nous faut un KS 98-1 ou la simulation. En effectuant les réglages, tenir compte de ce que le test doit se faire au moyen d ’un simulateur ou d’un appareil réel: Test au moyen d’un appareil réel...
Page 80
Mise au point d’une ingénierie 9499-040-82732 Pour des renseignements détaillés à ce sujet et sur les possibili- Fig. 115 tés d’autoréglage, se reporter au paragraphe Régulateur (CONTR, CONTR+ et PIDMA page: 221) du présent manuel. Outre ces explications des fonctions, les diverses pages d’utilisa- tion du KS98-1 sont décrites dans le paragraphe Pages d’utilisa- tion (page 36).
La langue de l’interface utilisateur de l’outil d’ingénierie (menus, fenêtres de dialogue, etc.) peut être choisie dans le menu principal pendant la session de travail (français/allemand/anglais). Cependant, la langue des textes d ’aide pour les fonctions KS 98-1 ne peut être choisie que pendant l’installation! ... Unir des segments de lignes Si l’on superpose une ligne à...
Astuce 9499-040-82732 Liaisons multiples +clic (Mode de câblage) Strg Une source de signal peut être reliée à plusieurs entrées par le marquage d’une liaison déjà existante et le clic sur d’autres entrées en maintenant la touche majuscule. Si l’entrée à relier est située à l’extérieur de la zone visible, les barres de défilement permettent d’afficher le segment requis.
Page 83
Déplacement exact de tous les pixels des lignes (segments) et des blocs fonctionnels sélectionnés Test COM La transmission d’une ingénierie `vierge" vers le KS 98-1 permet le test rapide de la communication. Copier des paramètres Lorsqu’on choisit un bloc fonctionnel pendant le mode d’édition, les paramètres de ce bloc peuvent être copiés dans le presse-papiers en tapant sur C.
Page 84
Astuce 9499-040-82732 Par appui sur la touche G, on appelle le programme “affichage XY”. Celui-ci lit les paramètres du bloc fonctionnel APROGD, DPROGD ou CHAR et les affiche dans une fenêtre séparée. Générateur de fonctions CHAR Seulement le contenu d’un bloc fonctionnel est affiché. 11 points de segments sont toujours prévus. Les points de segments (->...
Astuce 9499-040-82732 Programmateur numérique L’affichage de la valeur de programme commence avec le premier segment; la valeur initiale D0 n ’est pas af- fichée. En cas de changement, les temps des segments sont recalculés et transmis comme des intervalles Tp. Fig.
Astuce 9499-040-82732 de la mise à l’échelle automatique; -> Fonctions des menus) Fig. 122 Fonctions des menus <Fichier> <Ouvrir> Ouvrir un fichier <Sauvegarder> Sauvegarder un fichier <Sauvegarder sous> Sauvegarder un fichier sous un nom <OK> Transfert des paramètres vers les blocs fonctionnels correspondants dans l’outil d’ingé nierie.
Page 87
Astuce 9499-040-82732 Attention: Le contrôle de plausibilité est omis. Fig.123 <Transfert> <Vers KS98> Transmet les paramètres vers le KS98-1 (ou la SIM/KS98) réglé sous <Options> <Communication> auparavant <Du KS98> Lecture des paramètres du KS98-1 (ou la SIM/KS98) réglé sous <Options><Communication> auparavant Fig.
Caractéristiques générales des blocs fonctionnels KS 98-1 Les carac téristiques de l’unité à fonctions multiples KS 98-1 sont déterminées en reliant intelligemment des blocs fonctionnels standard à paramètres réglables. Dans le sens de l’ingénierie KS98-1, un bloc fonctionnel est une «boîte noire» avec des entrées analogiques (de gauche), des sorties analogiques (vers la droite), des entrées de commande numériques (d ’en haut) et des sorties de...
Page 90
9499-040-82732 Il n’est pas nécessaire de connecter toutes les entrées et les sorties d’un bloc fonctionnel. Le principe est le suivant: les entrées ouvertes sont sans effet. Exemples: addition, multiplication, porte ET. Parfois la connexion d’une entrée possède un effet supplémentaire, par exemple, dans le cas des opérations prioritaires (entrées de commande d’un régulateur programmable).
Fonctions de mise à l’échelle et de calcul 9499-040-82732 III-1 Fonctions de mise à l’échelle et de calcul III-1.1 ABSV ( valeur absolue - no. 01 ) = × + La valeur absolue d’un numéro est le numéro sans signe de polarité. La solution - optimale par rapport au temps de calcul - de mise à...
Fonctions de mise à l’échelle et de calcul 9499-040-82732 III-1.3 MUDI ( multiplication / division - no. 05) × + × × + × ( a x a ) ( b x × Les variables d’entrée x1...x3 sont multipliées par les facteurs a, b, c. Les constantes respectives a0, b0, c0 sont additionnées au produit.
Fonctions de mise à l’échelle et de calcul 9499-040-82732 III-1.5 SCAL ( mise à l’échelle - no. 09 ) = × ( a x La variable d’entrée x1 est multipliée par le facteur a et additionnée à la constante a0. Le résultat (a w x1 + a0) est élevé...
Fonctions de mise à l’échelle et de calcul 9499-040-82732 III-1.7 EEXP (fonction e - no. 11) La fonction e est calculée. Un signal d’entrée x1 supérieur à 85 produit un risque de surcharge. Dans un tel cas, y1 = 1,5 est sorti au lieu d’élever la valeur à...
Fonctions de mise à l’échelle et de calcul 9499-040-82732 III-1.9 LG10 (logarithme de 10 - no. 13) log ( x1) Le logarithme ordinaire de la variable d’entrée x1 est formé. LG10 délivre le logarithme d’un nombre à la base 10. Si x1 n’est pas cablée, elle est interprétée comme x1 = 1.
Fonctions non linéaires 9499-040-82732 III-2 Fonctions non linéaires III-2.1 LINEAR ( fonction de linéarisation - no. 07) Casc LINEAR 100 ts=11 7 8 9 10 Casc Le bloc LINEAR effectue le calcul y = f (x). La simulation ou la linéarisation des fonctions non linéaires avec jusqu’à 11 points de segments réglables sont possi- bles.
Fonctions non linéaires 9499-040-82732 Exemple: linéaire en cascade Fig.126 LINEAR Casc LINEAR Casc yI+yII (x11/y11 (x1/y1 LINEAR II LINEAR I (x11/y11 LINEAR I fonction de linéarisation - no. 07) LINEAR ( III-97...
Fonctions non linéaires 9499-040-82732 III-2.2 GAP (zone morte - no. 20) y = x - High y = x - Low High x1 Low pour x1 < Low pour x1 = Low...High x1 High pour x1 > High High= +50 Low= -10 La plage de la zone morte est réglée au moyen des paramètres Low (limite inférieure) et High (limite supérieure).
Fonctions non linéaires 9499-040-82732 III-2.3 CHAR (générateur de fonctions - no. 21) 7 8 9 10 ß ( 10) Jusqu’à 11 paires de valeurs réglables peuvent être utilisées pour la simulation ou la linéarisation de fonctions non-li - néaires. Chaque paire de valeurs comprend l’entrée x(1) et la sortie y(1). Le nombre des paires de valeurs est déterminé...
Fonctions trigonométriques 9499-040-82732 III-3 Fonctions trigonométriques III-3.1 SIN (fonction sinus - no. 80) (y1) = sin (x1) Select =sin( ) La fonction fournit le sinus de la valeur d’entrée, c.à.d. que x1 est l’angle dont le sinus est calculé. Le paramètre Select est utilisé pour régler si l’angle est fourni sous la forme de degrés d’angle [°]ou comme ra- dian.
Fonctions trigonométriques 9499-040-82732 Exemple degrés d’angle: y1= cos(x1) x1 = 60° y1 = 0,5 Exemple radian: y1= cos(x1) x1 = 45rad y1 = 0,525321988 Paramètre Description Affichage Degr.ang. Unité: degrés d’angle (défaut) Select Radian Unité: radian Informations importantes pour le contrôle au moyen du calculateur de poche: voir le chapitre r sin III-3.3 TAN (fonction tangente - no.
Fonctions trigonométriques 9499-040-82732 III-3.4 COT (fonction cotangente - no. 83) (y1) = cot (x1) Select y1 cot(x1) < < ° < < x1 180 0 x1 p Plage de validité pour x1: La fonction fournit la cotangente de la valeur d’entrée, c.à.d. que x1 est l’angle dont la cotangente est calculée. Le paramètre Select détermine, si l’angle est fourni en degrés d’angle [°] ou en radian.
Fonctions trigonométriques 9499-040-82732 III-3.5 ARCSIN (fonction arc sinus - no. 84) (y1) = arcsin (x1) Select y1 arcsin(x1) - £ £+ 1 x1 Plage de validité pour x1: La fonction fournit l’arc sinus de la valeur d’entrée, c.à.d. que x1 est l’angle dont l’arc sinus est calculé. Le paramètre Select détermine si l’angle est fourni en degrés d’angle [°] ou en radian.
Fonctions trigonométriques 9499-040-82732 III-3.6 ARCCOS (fonction arc cosinus - no. 85) (y1) = arccos (x1) Select y1 arccos(x1) - £ £+ 1 x1 plage de validité x1: La fonction fournit l’arc cosinus de la valeur d’entrée. x1 est l’angle dont l’arc sinus est calculé. Le paramètre Se- lect règle si l’angle est disponible en degrés d’angle [°] ou en radian.
Fonctions trigonométriques 9499-040-82732 III-3.7 ARCTAN (fonction arc tangente - no. 86) (y1) = arctan (x1) Select y1 arctan(x1) La fonction fournit l’arc tangente de la valeur d’entrée, c.à.d. que x1 est l’angle dont l’arc tangente est calculé. Le paramètre Select détermine si l’angle est fourni en degrés d’angle [°] ou en radian. ó...
Fonctions logiques 9499-040-82732 III-4 Fonctions logiques III-4.1 AND (porte ET - no. 60) & not z1 d AND d AND d AND d La fonction logique ET combine les entrées d1...d4 selon la table de vérité ci-dessous. Les entrées non utilisées sont interprétées comme logique 1. not z2 III-4.2 NOT (inverseur - no.
Fonctions logiques 9499-040-82732 Le comportement de NOT est différent dans les cas suivants -download ou POWER ON (mémoire tampon RAM vide) -POWER ON (mémoire tampon RAM o.k.) en cas de … Initialisation premier calcul Download ou online r offline z1 = 0 z1 = 1 POWER ON et mémoire RAM o.k.
Fonctions logiques 9499-040-82732 III-4.4 BOUNCE (anti-rebond - no. 63) Delay Delay Delay Cette fonction est utilisée pour supprimer le rebondissement d’un signal logique. La variation du signal d’entrée d1 n’est transmise à la sortie z1 qu’après avoir été constante pendant le temps réglé dans le paramètre Delay. La précision de la surveillance de dépassement de temps dépend de l’intervalle d’échantillonnage attribué...
Fonctions logiques 9499-040-82732 III-4.6 FLIP (flip-flop D - no. 65) signal not z1 clock reset L’état du signal numérique à l’entrée statique signal est transmis à la sortie z1 lorsque le signal à l’entrée clock change de 0 à 1 (flanc positif), et l’entrée reinit est logique 0.
Fonctions logiques 9499-040-82732 III-4.7 MONO (monoflop - no. 66) Mode1 not z1 Mode2 not z3 La fonction génère une impulsion positive d’une longueur Ti sur la sortie z1 lorsqu’un flanc positif est détecté sur l’entrée de déclenchement d1. Elle génère une impulsion positive de longueur Ti à...
Fonctions logiques 9499-040-82732 Entrées/sorties Entrées numériques d1...d10 Entrées conditionnelles pour la commutation au pas suivant Lorsque l’entrée reinit = 1 , la sortie Pas est mise à 1 (seulement fonction individuelle ou premier pas reinit = l’entrée Casc. d’une cascade). Pendant les pas suivants d’une cascade, la sortie y1 est mise reset a la priorité...
Page 113
Fonctions logiques 9499-040-82732 Entrées/sorties Entrée numérique Ce signal est sorti avec délai à la sortie z1 et avec négation à la sortie not z1. Entrées analogique Délai T1 [s] du signal positif de d1 lorsque Mode = Inputs. d2 lorsque Mode = Inputs. Délai T2 [s] u signal négati Sorties numériques...
Convertisseurs de signaux 9499-040-82732 III-5 Convertisseurs de signaux III-5.1 AOCTET (conversion du type de données -no. 02) La fonction AOCTET convertit une valeur analogique (X1) en octets individuels (Aoct1-4) d’un type de données, tels qu’utilisés, par ex., pour la transmission par l’intermédiaire du bus CAN ( voir CPREAD / CPWRIT ). En notation CAN, les octets sont transmis au format Intel.
Convertisseurs de signaux 9499-040-82732 ABIN (conversion analogique i binaire - no. 71) III-5.2 0...255 1 aus 8 1 aus 8 Binär Binär 0...255 Select La variable d’entrée analogique x1 est convertie en valeur binaire, valeur BCD ou sélection «1 de 8». x1 est toujours arrondi (vers le bas pour les valeurs <...
Page 116
Convertisseurs de signaux 9499-040-82732 Conversions d’une valeur BCD en valeur analogique Les valeurs d’entrée BCD sur les entrées d1...d4 et d5...d8 sont converties en valeur à point décimal flottant (floa- ting point) et disponibles sur la sortie y1. Si une valeur BCD > 9 est appliquée aux entrées d1...d4 ou d5...d8, la variable de sortie y1 est limitée à 9. En de- hors de la plage, l’attribution des sorties est la suivante: Sortie y1 =...
Convertisseurs de signaux 9499-040-82732 III-5.3 TRUNC (portion entière - no. 72) INT x La fonction fournit la portion entière de la variable d’entrée x1 sans arrondissement sur la sortie y1. Exemple: x1 = 1,7 y1 = 1,0 x1 = -1,7 y1 = -1,0 Entrées/ sorties Entrée analogique...
Convertisseurs de signaux 9499-040-82732 III-5.4 PULS (conversion analogique-impulsion - no. 73) x100 Puls/h nombre des impulsions par heure × n Puls x0 = paramètre paramètre x100 = entrée analogique x1 = La variable d’entrée x1 est convertie en nombre d’impulsions par heure. Le paramètre Puls/h est utilisé pour choi- sir le nombre maximum des impulsions sur x1 ? x100.
Page 119
Convertisseurs de signaux 9499-040-82732 Entrées/sorties Entrée analogique Variable d’entrée à convertir Sortie numérique Sortie d’impulsions Pas de paramètres de configuration! Paramètres: Paramètre Description Gamme Défaut Début de gamme (0 %) -29 999...200 000 x100 Fin de gamme (100 %) -29 999...200 000 Puls/h Nombre des impulsions de sortie par heure pour x1 ? x100.
Convertisseurs de signaux 9499-040-82732 III-5.5 COUN (compteur avant/arrière - no. 74) reset & preset Count 0000 Preset Mode 9999 >Tr & carry down >Tr & borrow «COUN» est un compteur en avant/en arrière. Il compte les événements disponibles sur l’entrée up ou down pendant au moins la durée du groupe de temps auquel la fonction a été...
Page 121
Convertisseurs de signaux 9499-040-82732 Si l’entrée down est câblée, le compteur avant est préparé par le signal 1 sur l’entrée down. Sinon, le comptage n’est pas possible. C.à.d. que, pour compter l’impulsion, un signal 1 doit être présent sur l’entrée down avant de l’être sur l’entrée up.
Convertisseurs de signaux 9499-040-82732 III-5.6 MEAN (formation de valeur moyenne - no. 75) reset disabl ready sample Mean Sample ValNo Unit ValNo Généralités La fonction MEAN forme la valeur moyenne arithmétique flottante du nombre ( ValNo) des dernières valeurs détec- tées sur l’entrée x1.
Page 123
Convertisseurs de signaux 9499-040-82732 reset La sortie analogique Mean passe à la valeur 0 pendant la durée d’application du signal reset. Les valeurs mémorisées sont effacées. Exemple: ValNo = 5 Sortie Mean sur Reset: Détection d’absence de valeurs valables. La valeur 0 est sortie sur la sortie y1. ValNo = 5 1°...
Fonctions de temps 9499-040-82732 III-6 Fonctions de temps III-6.1 LEAD ( différenciateur - no. 50 ) reset Mode Le différenciateur forme le quotient de différence selon l’équation: intervalle d’échantillonnage x1(t) x1 instantané constante de temps x1(t-ts) x1 précédent × + × ) \ ] amplification y1(t)
Fonctions de temps 9499-040-82732 Réponse à un échelon du processus: Après un changement brusque de la variable d’entrée x1 de {x =xt-x(t-ts), la sortie passe à la valeur maximale Y max. = × × x Y0 et décroît vers 0 selon la fonction ×...
Fonctions de temps 9499-040-82732 III-6.2 INTE (intégrateur - no. 51) Preset Mode preset reset ò stop L’intégrateur forme l’intégrale selon l’équation: intervalle d’échantillonnage x1(t) x1 instantané constante d’intégration y1(t) y1 après t=n*ts × nombre des cycles de calcul y1(t-ts) y1 précédent décalage d’entrée La fonction de transfert complexe est la suivante: ×...
Fonctions de temps 9499-040-82732 Sorties numériques = 1 lors du dépassement de la limitation max. = 1 lors du dépassement de la limitation min. Sortie analogique = × Sortie de l’intégrateur après l’intégration t n ts Paramètres: Paramètre Description Gamme Défaut Constante de temps en s 0.1...999 999...
Fonctions de temps 9499-040-82732 III-6.3 LAG 1 ( filtre - no. 52 ) reset En fonction de l’entrée de commande reinit, la variable d’entrée x1 est passée à l’entrée y1 avec un délai (réi- nit= 0) ou sans délai (réinit = 1). La temporisation s’effectue selon une fonction e de 1° ordre (passe-bas 1° ordre) avec la constante de temps T(s).
Fonctions de temps 9499-040-82732 III-6.4 DELA1 ( temps mort - no. 53 ) reset preset clock Preset Si l’entrée clock n’est pas câblée, la fonction réalise le calcul y1(t) = x1(t - n . ts) (ts = intervalle d’échantillonnage, Delay = valeur du délai n) Si l’entrée clock n’est pas câblée, la variable d’entrée x1 est sortie avec un délai de n fois le montant de l’inter- ×...
Fonctions de temps 9499-040-82732 III-6.5 DELA2 (temps mort - no. 54) reset preset Preset La fonction effectue le calcul y t x t Td . La variable d’entrée x1 est sortie sur y1 avec un délai Td. La précision Td dépend du groupe de temps ( intervalle d’échantillonnage ts) auquel la fonction a été attribuée. La longueur maximale du registre de décalage est 255 en fonction du paramètre réglé...
Fonctions de temps 9499-040-82732 III-6.6 FILT (filtre avec bande de tolérance - no. 55) reset Diff <<=d , la fonction de trans- A l’intérieur d’une bande de tolérance autour de la dernière valeur de sortie ( | fert complexe est: ( )= + ×...
Fonctions de temps 9499-040-82732 III-6.7 Timer (temporisation - no. 67) La fonction du timer peut être utilisée seulement avec horloge de temps réel (9407-9xx-2xxx). La sortie z1 est mise en circuit à l’instant absolu TS et remise hors circuit après TE. Cette commutation peut s’effectuer une fois ou pério- diquement (réglage d’un paramètre).
Fonctions de temps 9499-040-82732 III-6.8 TIME2 (temporisation - no. 70) disabl Week-D start reset TS.D TE.D TS.H TE.H TS.Mi TE.Mi Un flanc positif à l’entrée démarr met en route le TIMER2. Après l’expiration du temps TS, la sortie z1 est mise à 1 est remise à...
Sélection et mémorisation 9499-040-82732 III-7 Sélection et mémorisation III-7.1 EXTR ( sélection de valeur extrême - no. 30) y1>y2>y3 MaxNo MidNo MinNo Les entrées analogiques x1, x2 et x3 sont classifiées selon leur valeur instantanée et délivrées aux sorties Max, Mid et Min.
Sélection et mémorisation 9499-040-82732 III-7.2 PEAK (mémoire de la valeur crête - no. 31) stop & reset x>y xmax xmin x<y La valeur d’entrée maximale et la valeur d’entrée minimale sont déterminées, mémorisées et délivrées aux sorties Max et Min. Si l’on met l’entrée arrêt à 1, les dernières valeurs extrêmes déterminées restent inchangées. Lorsqu’on met l’entrée reinit à...
Sélection et mémorisation 9499-040-82732 III-7.3 TRST ( amplificateur de mémoire - no. 32 ) hold Lorsque l’entrée de commande hold est mise à 1, la valeur d’entrée instantanée x1 est mémorisée et délivrée à la sortie y1. Lorsque l’entrée de commande hold est mise à 0, la sortie y1 suit la valeur d’entrée x1. La fonction possède une «mémoire».
Sélection et mémorisation 9499-040-82732 Paramètres: Paramètres Description Gamme Défaut C1.1 1° constante du groupe 1, disponible à la sortie y1 lorsque d1 =0. -29 999...999 999 C1.2 2° constante du groupe 1, disponible à la sortie y2 lorsque d1 =0. -29 999...999 999 C1.3 3°...
Sélection et mémorisation 9499-040-82732 Entrées analogiques Select Selon la valeur d’entrée, la variable correspondante est sortie sur z1 C1.4 Sorties numériques d1, d2, d3. ou d4 Suivant la valeur d’entrée de Sélect (ou les valeurs seld1, seld2) la variable d’entrée correspondante est sortie. Sorties analogiques Casc Sortie cascade = Sélect –...
Sélection et mémorisation 9499-040-82732 III-7.7 SELV1 (sélection de variable - no. 35) <1,5 1 Casc x5 - 3 1,5...<2,5 2 Select 2,5...<3,5 3 Î 3,5... En fonction des signaux de commande d1 et d2, l’une des quatre entrées x1...x4 est reliée à la sortie y1. Les entrées non utilisées sont interprétées comme 0 ou logique 0.
Sélection et mémorisation 9499-040-82732 III-7.8 SOUT (Sélection de la sortie - no. 36) 0 0 1 0 1 2 1 0 3 1 1 4 En fonction des signaux de commande d1 et d2, la variable d’entrée x1 est reliée à l’une des sorties y1, y2, y3 ou y4. Les entrées non utilisées sont interprétées comme 0 ou logique 0.
Sélection et mémorisation 9499-040-82732 III-7.9 REZEPT (gestion de recettes - no. 37) manual store Set1.1 Set2.1 Set3.1 Set4.1 Set5.1 Set1.2 Set2.2 Set3.2 Set4.2 Set5.2 Set1.3 Set2.3 Set3.3 Set4.3 Set5.3 Set1.4 Set2.4 Set3.4 Set4.4 Set5.4 SetNo Casc La fonction REZEPT comprend 5 groupes (blocs de recettes) de 4 adresses de mémoire. Les recettes peuvent être écri - tes par l’intermédiaire du paramétrage ou par l’intermédiaire des entrées analogiques.
Page 142
Sélection et mémorisation 9499-040-82732 Entrées/sorties Entrées numériques Cette entrée réagit seulement à un flanc positif, c.à.d. qu’elle réagit à un changement de 0 à 1. Lorsque ce flanc store se produit, les valeurs d’entrée x1..x4 sont mémorisées dans le bloc de recettes choisi avec SetNo. Les valeurs dynamique sont mémorisées dans la RAM et dans l’EEPROM.
Sélection et mémorisation 9499-040-82732 III-7.10 2OF3 (sélection 2 de 3 avec formation de la valeur moyenne - no. 38) fail1 Diff fail2 err1 fail3 err2 X1mult Casc X2mult X3mult La fonction 2OF3 forme la valeur moyenne arithmétique des variables d’entrée x1, x2 et x3. La différence de x1, x2 et x3 est formée et comparée avec le paramètre Diff.
Sélection et mémorisation 9499-040-82732 Dans cet exemple, la sortie CONST y16 a été mise = 0. Les formules suivantes sont calculées: × + × + × × + × + × Le bloc 2OF3 de gauche: et le bloc 2OF3 de droite: Entrées/sorties Entrées numériques, fail1...
Sélection et mémorisation 9499-040-82732 III-7.11 SELV2 ( sélection de variables cascadables - no. 39 ) <1,5 1 Casc Select - 3 1,5...<2,5 2 Select 2,5...<3,5 3 Î 3,5... En fonction de l’entrée Sélect, l’une des quatre entrées x1...x4 est reliée à la sortie y1. Les entrées non utilisées sont interprétées comme 0.
Alarme et limitation 9499-040-82732 III-8 Alarme et limitation III-8.1 ALLP (alarme et limitation avec des limites invariables - no. 40) Select Limitation du signal : Le paramètre L1 détermine la limitation min.,H1 détermine la limitation max. y1 est limitée à la plage entre L1 et H1 (L1 ß...
Alarme et limitation 9499-040-82732 Alarme avec décalage (x1 - x0): Le décalage de x1 au moyen de x0 est possible. Ceci correspond au décalage des seuils d’alarme (L1, L2, H1 et H2) en parallèle à l’axe x. Décalage des seuils d' alarme Différence de commutation et seuils d'alarme L1, L2 H1, H2...
Alarme et limitation 9499-040-82732 III-8.2 ALLV ( alarme et limitation avec des limites variables - no. 41 ) Select Limitation du signal: L’entrée analogique H1 détermine la limitation maximale, L1 détermine la limitation minimale. y1 est limitée par la plage entre L1 et H1 (L1 ß y1 ß H1). Comme H1 et L1 sont variables, H1 peut être inférieur à...
Page 149
Alarme et limitation 9499-040-82732 Alarme avec décalage (x1 - x0): Le décalage de x1 au moyen de x0 est possible. Ceci correspond au décalage des seuils d’alarme (L1, L2, H1 et H2) en parallèle à l’axe x. Décalage des seuils d' alarme Différence de commutation et seuils d'alarme L1, L2 H1, H2...
Alarme et limitation 9499-040-82732 III-8.3 EQUAL (comparaison - no. 42) X1>X2 X1=<X2 X1=X2 Diff X1<>X2 Diff X1<X2 X1>=X2 Mode La fonction vérifie l’égalité des deux valeurs d’entrée analogiques x1 et x2. Les valeurs sont considérées comme égales, lorsque le montant de leur différence est inférieur ou égal à la tolérance préréglée.
Alarme et limitation 9499-040-82732 III-8.4 VELO (limitation de la vitesse de changement - no. 43) GrX+ Î GrX+ Mode+ GrX- GrX- Î Mode- La fonction passe la variable d’entrée x1 à la sortie y1 en limitant sa vitesse de changement dx1/dt avec un gradient positif et un gradient négatif.
Alarme et limitation 9499-040-82732 III-8.5 LIMIT (alarme multiple - no. 44) Mode1Mode2 Mode8 La fonction vérifie les 8 seuils d’alarme L1...L 8 de la variable d’entrée x1. Suivant la configuration par Mode 1 ... Mode 8, le seuil d’alarme correspondant est évalué comme alarme MAX ou comme alarme MIN. Si l’alarme MAX a été...
Alarme et limitation 9499-040-82732 III-8.6 ALARM (traitement d’alarme - no. 45) stop alarm fail LimL LimH Une valeur d’alarme min. et une valeur d’alarme max. de x1 sont vérifiées. En outre, l’entrée d’alarme numérique fail peut être utilisée. Le signal à surveiller (x1, x1 + fail ou fail) peut être choisi dans le paramètre de configuration Fnc.
Visualisation 9499-040-82732 III-9 Visualisation III-9.1 TEXT (bloc de texte avec sélection en fonction d’une langue - no. 79) Index Casc Index UsrLan TEXT Index Text 1 Text 2 Index Text 3 Text 4 >4 Casc Casc Lan>1 UsrLan Le bloc de texte contient une liste de textes définissables par l’utilisateur pouvant être affichés sur diverses pages d’u- tilisation (programmateur, VWERT et ALARM).
Page 155
Visualisation 9499-040-82732 Fig.131 : Câblage des blocs de texte mis en cascade. Le choix de la langue utilisateur est fait par l ’int. du bloc d’état. Index Index Casc Index Casc Index UsrLan UsrLan TEXT TEXT Text 2 Text 1 Bl-no Casc Line...
Le changement de ces valeurs est possible également par l’intermédiaire de l’interface de communication du KS 98-1. Le bloc fonctionnel peut être mis en cascade, c.à.d. qu’un champ de scrutation de plus de 6 lignes sur la page d’utilisation est possible.
Page 157
Visualisation 9499-040-82732 Les changements des paramètres sont stockés sous la forme des paramètres z1 ... z6 ou y1 ... y6 dans une mémoire EEPROM non volatile. Lorsque l’entrée numérique lock a été mise à 1, il n’est pas possible de changer des valeurs. Lorsque l’entrée numérique hide à...
Visualisation 9499-040-82732 Entrée et affichage de textes Le changement des textes affichés sur l’appareil est possible seulement dans l’outil d’ingénierie! Max. 16 caractères peuvent être entrés dans chaque paramètre de texte. En fonction de la configuration analogique ou numérique d ’une ligne, tous les caractères (Mode x = digital) ou seulement les 6 premiers caractères (Mode x = ana- log) sont affichés dans l’appareil.
Page 159
Visualisation 9499-040-82732 Si la source de la valeur d’affichage n’est pas le bloc VWERT, le bloc ALLP limite la valeur déjà au moyen de ces para- mètres. Type de données numérique Selon la valeur du bit d’entrée numérique de la ligne correspondante, le texte "0" (nom_n) ou "1" (unité_n) est affiché. Si la valeur de l’entrée est statique, une sortie de texte statique (par ex.
Page 160
Visualisation 9499-040-82732 Tant que le bouton-poussoir est enfoncé, la sortie est activée. Lorsque le bouton-poussoir est relâché, la sortie est désactivée. > Type de données texte (sortie analogique, voir également: bloc fonctionnel texte) Le type de données texte permet d’afficher des textes indexés pour des signaux analogiques entiers (index). En outre, une valeur analogique peut être choisie lors du réglage au moyen d’un texte.
Visualisation 9499-040-82732 III-9.3 VBAR (affichage bargraph - no. 97) Disp 1 Disp 2 0 X3 mid X3 100 Bar1 Bar2 X4 mid X4 100 Mark11 Mark12 Bl-no Mark21 Mark22 lock hide Généralités Cette fonction permet l’affichage de 2 signaux d’entrée analogiques sous la forme d’un bargraph et de 2 signaux d’en- trées analogiques sous la forme de valeurs numériques.
Page 162
Visualisation 9499-040-82732 Si l’on a connecté un ALLP sur les entrées x1 et x2, les seuils L1 et H1 de ce bloc sont utilisés pour le réglage des paramètres. Si l’entrée numérique lock a été mise à 1, le changement des valeurs n’est pas possible. Lorsque l’entrée hide a été...
Visualisation 9499-040-82732 Page d’utilisation de VBAR La page d’utilisation de VBAR peut être choisie dans le menu des pages d’utilisation lorsque l’entrée «hide» n’est pas connectée. Le changement des textes affichés sur l’appareil est possible seulement dans l’outil d’ingénierie. Max. 16 caractères pour chaque paramètre de texte peuvent être affichés.
Visualisation 9499-040-82732 Sorties numériques: Les sorties fournissent un état indiquant si la dernière mémorisation des valeurs issues des entrées a réussi (z1 ... z1 ... z6 z6 = 0). Le dépassement des limites de la valeur du paramètre ou les paramètres inexistants (z1 ... z6 = 1) risquent de provoquer des erreurs.
L’accès par l’intermédiaire de l’interface de communication s’effectue au moyen de 5 types d’accès délivrant des pa- quets de 25 données de tendance du KS 98-1. Si l’on connecte 2 blocs de tendance à une sortie de tendance dans une cascade, le bloc avec le numéro plus faible est ignoré.
Page 167
Visualisation 9499-040-82732 Entrées/sorties Entrées numériques: Suppression de l’affichage (lorsque hide = 1, la page d’utilisation n’est pas affichée). hide disable L’entrée numérique permet d’interrompre l’enregistrement de tendance (haut-actif). L’entrée numérique efface le registre de décalage et ainsi la mesure de tendance. réinit Si l’entrée numérique est connectée, l’enregistrement de tendance n’est déclenché...
Visualisation 9499-040-82732 Exemple: Enregistrement de tendance au moyen de 2 courbes Bien qu’il soit impossible de distinguer entre des courbes différentes, l’affichage de deux valeurs sur une page de tendance peut être raisonnable (par ex. la consigne et la mesure d’un régulateur, ou une valeur et le zéro, pour ob- tenir une courbe remplie).
Communication 9499-040-82732 III-10 Communication ISO 1745 Max. 20 fonctions L1READ et L1WRIT peuvent être configurées (blocs 1...20 ) avec combinaison quelconque des fonc - tions et nombre quelconque des données utilisées dans les fonctions. III-10.1 L1READ (lecture des données level1 - no. 100) Interface Statusbyte1 6 5 4 3 2 1 0...
Communication 9499-040-82732 PROFIBUS Max. 4 fonctions DPREAD et DPWRIT sont configurables (blocs 1...4 ou 11...14 ) avec combinaison quelconque des fonctions et nombre quelconque des données utilisées dans les fonctions. III-10.3 DPREAD (lecture des données level1 par l’intermédiaire du PROFIBUS - no. 102) Interface Statusbyte1 7 6 5 4 3 2 1 0...
Communication 9499-040-82732 III-10.4 DPWRIT (écriture des données level1 par l’int. du PROFIBUS - no. 103) Interface 7 6 5 4 3 2 1 0 b-err 7 6 5 4 3 2 1 0 p-err c-err d-err valid Généralités Blocs numéros 11...14. Les données d’un canal de données PROFIBUS sont transmises vers la mémoire. Le bloc numéro 11 transmet les données du canal 1, le bloc numéro 12 transmet les données du canal 2 etc.
Une résistance terminale doit être prévue sur les deux extrémités (premier et dernier appareil) du bus CAN. Pour ce faire, on peut utiliser la résistance terminale bus prévue dans chaque KS 98-1. Lorsque le commutateur à crochet est fermé, la résistance est activée.
C_RM2x". 0 = données non vala- 1= données valables valid bles Par opposition aux autres fonctions KS 98-1, seulement une fonction de données doit être reliée aux sorties analogi - ques. Données paramètres et configuration Paramètre Description Gamme Défaut NodeId Adresse nœud du module RM201...
Elargissement E/S (CANopen 9499-040-82732 III-11.3 RM_DI (RM 200 - module d’entrée numérique - no. 15) La fonction RM_DI assure le traitement des données issues des modules d’entrée numériques. Entrées et sorties Entrée analogique Slotx Raccordement de l’une des sorties Slot du nœud RM200 (C_RM2x), no.
Elargissement E/S (CANopen 9499-040-82732 valid 0 = pas de données 1 = données pouvaient être reçues di 1...di 8 1° au 8° signal d’entrée numérique Données paramètres et configuration Configuration Description Gamme Défaut 0: RM251 = 8 x 24 Vc.c., 0,5 A MTyp Type de module 1: RM252 = 4 x relais(230 Vc.c.) 2 A...
Elargissement E/S (CANopen 9499-040-82732 Données paramètres et configuration Configuration Description Gamme Défaut 0: RM221-0 = 4 x 0/4...20 mA 1: RM221-1 = 4 x -10/0...10 V 2: RM221-2 = 2 x 0/4...20 mA + 2 x -10/0...10 V 3: RM222-0 = 4 x 0/4...20 mA, TPS 4: RM222-1 = 4 x -10/0...10 V, potentiomètre, TPS MTyp Type de module...
Elargissement E/S (CANopen 9499-040-82732 III-11.6 RM_AO (module de sortie analogique RM20 - no. 18) La fonction RM_AO assure le traitement des données issues des modules de sortie analogiques. Entrées et sorties Entrées analogiques Slotx Raccordement de l’une des sorties Slot du nœud RM 200 (C_RM2x) AO 1...AO 4 1°...
La fonction RM_DMS assure la lecture des données issues d’un module pour mesure par jauges de contrainte de l’é- largissement E/S CANopen du KS 98-1. Max. 2 jauges de contrainte peuvent être raccordées à ce module. Les valeurs mesurées sont disponibles sur les sorties AI 1 et AI 2.
Page 180
Elargissement E/S (CANopen 9499-040-82732 Sorties numériques: = sans erreur d’ingénierie et-err = erreur d’ingénierie (plusieurs blocs de modules sur une sortie slot). Le Slotx n’est pas connecté = attribution correcte du slot slotId = attribution mauvaise du slot (type de module). mauvais module d’interconnexion = pas de données = les données pouvaient être reçues.
22 24 26 28 La fonction CRCV peut recevoir des données d’une autre unité KS 98-1. Les données de l’autre unité à fonctions multi- ples sont transmises au moyen de la fonction CSEND, le no. du bloc CSEND étant de 1 plus petit que le no. du bloc CRCV.
L’unité émettrice KS 98-1 est réglable dans la fenêtre “Paramètres CAN” de l’outil d’ingénierie r voir *1) * 1) L’adresse nœud de l’unité émettrice KS 98-1 est réglable dans la fenêtre “Paramètres CAN” de l ’outil d’ingénierie ou dans les paramètres d’appareil par l’intermédiaire de la face avant (en mode off-line) de l’appareil.
III-13 Raccordement des unités KS 800 et KS 816 open Les blocs fonctionnels C_KS8x et KS8x permettent de réaliser une liaison entre l ’unité à fonctions multiples KS 98-1 et les régulateurs de température multivoies KS 800 et KS 816 par l’intermédiaire d’un bus CANopen.
(jusqu’à 16 régulateurs) peuvent être reliées aux sorties analogiques C1 … C16. Par opposition à d’autres fonctions KS 98-1, seulement une fonction de données doit être connectée à chaque sortie analogique. La condition d’une communication entre l’unité à fonctions multiples KS 98-1 et les unités KS800 ou KS816 est le réglage identique des paramètres CAN (r voir *1)).
Raccordement des unités KS 800 et KS 816 9499-040-82732 III-13.2 KS8x (fonctions régulateur KS 800 et KS 816 - no. 59) Les fonctions KS8x assurent chacune le traitement d’un régulateur de l’unité KS 800 ou de l’unité KS 816. La trans- mission des signaux pour la régulation vers le régulateur dans le KS800/16 est possible au moyen des entrées analogi - ques et numériques.
Page 186
Raccordement des unités KS 800 et KS 816 9499-040-82732 Byte d’état 1 Valeur Description Exemple d’ingénierie pour évaluer St1 et St2 alarme HH alarme H alarme L alarme LL alarme Fail capteur alarme courant de chauffage alarme courant de fuite alarme DOx Byte d’état 2 Bit Valeur Description...
Un ou plusieurs nœuds RM peuvent être associés à chaque unité KS 98-1 même s’il s’agit d’un esclave. Cependant, chaque unité KS 98-1 ne peut accéder qu’à ses propres E/S externes. En outre, des accès directs au bus CAN sont pos- sibles, pour entrer en contact avec d’autres appareils par l’intermédiaire de la communication PDO et SDO.
Le traitement PDO représente une charge d’environ 1,2 ms par PDO individuel pour le processeur. Afin de traiter 50 PDO réception, le temps requis par l’unité KS 98-1 est de 18 ms pour le traitement en bloc (19 ms en cas de refus d’un nombre identique des PDO pour d’autres unités réceptrices).
Afin de garantir que les données ne soient pas transmises à une fréquence plus élévée qu ’une fois toutes les 100 ms (cycle de calcul du KS 98-1), la réception des PDO ne peut être influencée qu’en augmentant le temps d’inhibition sur le côté...
Page 190
Vitesse de transmission des données ³ 250 kbit/s = pour une distance de 250m Limitation des PDO traîtés dans l’appareil £ 50 télégrammes / 100 ms (émission/réception) Fréquence d’émission pour des capteurs > 100ms (temps d’inhibition) Exemple d’attribution COB-ID pour la communication CAN entre appareils PMA pour l’adresse de nœud 1: - III-190...
Description de l’élargissement KS 98-1 pour bus CAN 9499-040-82732 III-14.1 CPREAD (fonction de lecture PDO CAN - no. 88) La fonction CPREAD permet la lecture des PDO issus des appareils. A cause d’une étendue min. de 2 PDO par unité, les PDO et les COB-IB sont regroupés deux par deux.
Description de l’élargissement KS 98-1 pour bus CAN 9499-040-82732 III-14.2 CPWRIT (fonction d’écriture PDO CAN - no. 89) La fonction CPWRITE permet l’écriture des PDO des appareils. A cause d’une étendue min. de 2 PDO par unité, les PDO et les COB-IB sont regroupés deux par deux.
Si l’on a réglé des modules RM dans l’ingénierie KS 98-1 et si l’adressage des mêmes nœuds doit être possible égale- ment au moyen d’un bloc CSDO, le trigger doit être interverrouillé avec le bit valid du bloc RM 200. Un accès à un nœud déjà...
Mode d’accès: 0 = lecture, 1 = écriture Entrées analogiques: Node adresse décimale du nœud CAN,1..42 (KS 98-1+ forme le CAN Object Identifier conformément avec CiA DS301, ID nœud + 600H) D-Type Type des données de la valeur connectée, 0..6. Les types de données sont Uint8...
Page 195
9499-040-82732 SDO pour la lecture des données Exemples d’ingénierie Cet exemple permet la lecture des données par l’intermédiaire d’un accès SDO. L’adresse nœud, le type de données, l’indice et le sous-indice sont réglables sur une page d’utilisation. Sur les premières lignes, on peut activer un trigger qui sera remis à...
9499-040-82732 Générer une séquence d’ordres SDO L’exemple d’ingénierie SDO-SEQ.EDG illustre la génération d’une séquence d’ordres SDO infinie. Les valeurs corres- pondantes pour le type des données, le sous-indice, l’indice et la valeur sont mémorisées dans les blocs de recettes. Le compteur ( COUN ) compte de zéro à 15 continuellement. III-196...
Page 197
9499-040-82732 Une ingénierie élargie pour les utilisateurs perfectionnés, SDO-SEQ2.EDG illustre des fonctions et des possibilités supplémentaires des ingénieries KS98 en liaison avec des séquences d’ordres. Cet ingénierie partielle permet l’accès aux paramètres du bloc SDO par l’intermédiaire d’une page d’utilisation. III-197...
Page 198
9499-040-82732 Cette fonction partielle surveille le changement des valeurs réglées sur la page d ’utilisation et déclenche une impul- sion (value change) pour la mémorisation dans les blocs de recettes. Le déclenchement des ordres s’effectue sous diverses conditions: lors de la lecture, en mode manuel après change - ment et cycliquement en mode automatique.
Page 200
Programmateur 9499-040-82732 APROG Entrées numériques (APROG): Suppression de l’affichage (lorsque hide = 1, la page d’utilisation n’est pas affichée). hide Interdiction du réglage (lorsque lock = 1, les valeurs ne sont pas réglables à l’aide des touches ID). lock rmarche Arrêt/marche programme ( 0 = arrêt, 1 = marche ) réinit a la réinit...
Page 201
Programmateur 9499-040-82732 Paramètre Description Gamme Défaut APROG WMode Rampe Mode de changement: rampe Step échelon PMode Pres.Time Mode de préréglage: Préréglage temps Pres.Seg. Préréglage segment TPrio Grad.Prio Mode de démarrage recherche le gradient a la priorité Time Prio le segment/le temps a la priorité Chiffres derrières la virgule pour la consigne 0..3 RecMax...
Page 202
Programmateur 9499-040-82732 APROGD2 Entrées analogiques (APROGD2): DBlock Numéro de bloc de la fonction de données cascadable `APROGD2’ Sorties analogiques (APROGD2): DBlock Numéro du bloc APROGD2 Paramètre Description Gamme Défaut APROGD2 Appareil App. Type 1 (Type du segment 1) Segment de temps Segment de gradient Segment de maintien Segment d’échelon...
Programmateur 9499-040-82732 Mise en cascade La mise en cascade des blocs fonctionnels APROGD/APROGD2 permet la réalisation d’un programmateur avec un nombre quelconque de segments. La séquence des segments dépend du câblage des blocs fonctionnels APROGD/APROGD2 (r voir la fig.: 111). Les numéros des blocs sont sans importance par rapport à l’ordre. Les paramètres des segments sont arrangés de droite à...
Programmateur 9499-040-82732 Noms de recettes En reliant des blocs TEXT à l’entrée ProgNo, on peut afficher des noms au lieu des numéros de recettes.- Fig. 113 Noms de recettes Segment n … n+10 Segment 11 … 20 Segment 1 … 10 TNetto …...
Programmateur 9499-040-82732 Fig.115 Schéma d’un profil avec réinit automatique et arrêt à la fin du programme Betrieb Betriebs- Betrieb Betriebs- vorbereitung vorbereitung Istwert x Istwert x Zeit PRESET PRESET RESET Programm Programm Programm abgelaufene RESET ENDE = RESET START START Programmzeit 2 = reset + stop: état de repos Wp0 continu avec réinit et arrêt A la fin du programme, le numéro du dernier segment augmenté...
Programmateur 9499-040-82732 Etat halt Cet état est utilisé, par ex., pour la surveillance de la largeur de bande. L’état halt ne peut être activé et désactivé que par l’intermédiaire de l’entrée de commande halt. Par opposition à l’é- tat arrêt, la sortie marche reste active pendant l’état halt. L’affichage de l’état est “halt”.
Programmateur 9499-040-82732 Fig. 116 Diagramme d’état du programmateur et effet de la touche de fonction Hand/Auto F-Taste Hand Reset/Stop F-Taste Preset Start Hand/Auto Reset Stop Stop/Preset F-Taste F-Taste Halt F-Taste (Run) Reset Preset (Stop) Mode de changement (rampe/step) Parameter der Segmente Si la consigne doit changer brusquement ou sous la forme d’une rampe est déterminé...
Programmateur 9499-040-82732 Types de segments Divers types de segments peuvent être déterminés individuellement pour chaque segment dans le bloc de données APRGD2. Comme le bloc APROGD, le bloc APRGD2 contient les paramètres pour 10 segments. Outre les deux paramètres consigne et temps, le bloc APROGD2 permet de définir également le type de segment. Les types de segment pouvant être définis pour un programme sont: •...
Programmateur 9499-040-82732 Recherche Une recherche est effectuée dans les cas suivants: Démarrage par l’intermédiaire de l’utilisation Démarrage par l’intermédiaire de l’interface Démarrage par mise à 1 du paramètre search Démarrage du programme après Réinit et PowerUp = Pour.Seg. ou Pour.Heur après une coupure briève de l’alimentation.
Programmateur 9499-040-82732 La recherche est réalisée dans les cas suivants: • Recherche après la mise en route du programme: recherche dans plusieurs segments jusqu ’au change- ment de gradient suivant • Recherche déclenchée par l’intermédiaire d’une entrée de commande, de l’interface ou de l’utilisation: en avant et en arrière à...
Page 211
Programmateur 9499-040-82732 Il s’agit de marche, réinit., preset et search (voir la table suivante): Rubriques Utilisation Affichage Entrée FB En-tête/titre Sélection du bloc programmateur esclave Affichage des données esclave - : - auto ou manual Préselection du mode de fonctionnement - : - auto/manual Automatique: consigne du programmateur,...
Programmateur 9499-040-82732 Fig. 119 Réglage du programme sur la page d’utilisation La page d’utilisation permet le réglage des consignes du programme et des temps des segments directement par l’intermédiaire de la face avant, sans appeler le niveau de paramétrage. L’accès directe du réglage des paramètres est autorisé lorsque l’entrée de commande p-show sur les blocs fonctionnels APROG et DPROG du pro- grammateur est mise à...
Programmateur 9499-040-82732 Si une entrée X du bloc de commutation de la recette SELV2 n’est pas connectée et on fait une tentative de régler la recette correspondante (ce qui devrait être empêché au Fig. 121 moyen de la plage de réglage du numéro de recette), l’affi- chage d’erreur suivant est généré: Accès aux paramètres des recettes inactives Afin de permettre l’accès à...
Programmateur 9499-040-82732 Fonctionnement maître/esclave Un ensemble programmateur comprend très souvent plusieurs blocs interconnectés avec une structure identique par rapport au temps et aux segments (par ex., programmateur maître: température d ’un four, 1° programmateur esclave: atmosphère/potentiel C, 2° programmateur esclave: 1..6 signaux de commande numériques). Un tel programmateur possède une page d’utilisation couvrant tous les blocs programmateurs dans le KS98-1.
Programmateur 9499-040-82732 Utilisation d’un ensemble programmateur avec plusieurs blocs programmateurs Appeler la page d’utilisation d’un bloc programmateur maître par l’intermédiaire du menu des pages d’uti- lisation (vue d’ensemble des pages): Si l’on choisit la page d’utilisation d’un bloc programmateur maître par l’intermédiaire du menu des pages d’utilisation et le câblage maître/esclave est réalisé...
KS 98: Après la fin du programme, le numéro du dernier segment est affiché (sortie SegNo, page d ’utilisation, inter- face). KS 98-1: Après la fin du programme, le numéro du dernier segment + 1 est affiché (sortie SegNo, page d ’utilisation, in- terface). Ainsi on garantit qu’un bloc programmateur esclave éventuel arrive également à l’état final.
Page 218
Programmateur 9499-040-82732 Entrées/sorties Entrées numériques (DPROG): Suppression de l’affichage (lorsque hide = 1, la page d’utilisation n’est pas affichée). hide Interdiction du réglage (lorsque lock = 1, les valeurs ne sont pas réglables par l’intermédiaire des touches ID). lock marche Programme arrêt /marche ( 0 = arrêt , 1 = marche ) Réinit à...
Page 219
Programmateur 9499-040-82732 Gamme Défaut Paramètres Description DPROGD Appareil Appareil Temps pour le segment (Ü) HORS Tp 1 0 … 59 999 --:-- 0:00 999:59 Etat des valeurs des bits de commande dans le segment 1 (*) 0 / 1 par bloc programmateur 000000 000000 Temps pour le segment 2 (Ü)
Programmateur 9499-040-82732 Comportement à la fin du programme (comme APROG, r p. ) Fonctionnement maître/esclave (comme APROG, r p. 214) Temps restant du segment sur la page d’utilisation et sous la forme d’un signal de sortie (comme APROG, r p. 216) Items sur la page d’utilisation comme ceux de l’...
Régulateur 9499-040-82732 III-16 Régulateur Généralités: Les blocs fonctionnels CONTR et CONTR+ et PIDMA fournissent une fonction de régulation complexe. Par opposition au CONTR, le CONTR+ contient six ensembles de paramètres de régulation sélectionnables. Par contre, le PIDMA contient un algorithme de régulation spécial et une procédure d’optimisation différente. Les paragraphes suivants commencent avec une description des caract.
Régulateur 9499-040-82732 III-16.2 CONTR+ (fonction de régulation à six ensembles de paramètres - no. 91) Le bloc fonctionnel CONTR+ possède une fonctionalité identique à celle du bloc CONTR- . Une fonction supplémentaire est l’adaptation contrôlée. Six ensembles de paramètres peuvent être activés en fonction des critères de processus (mesure, consigne, variable de correction, écart de réglage), et des caract.
Page 223
Régulateur 9499-040-82732 Entrées/sorties pour CONTR et CONTR+ Entrées numériques: hide Suppression de l’affichage (lorsque hide = 1, la page d’utilisation n’est pas affichée). Interdiction du réglage (lorsque lock = 1, le réglage des valeurs au moyen des touches ID n’est pas possible). lock Incrément pour le réglage manuel Décrément pour le réglage manuel...
Régulateur 9499-040-82732 Sorties analogiques: Weff Consigne effective Mesure effective Valeur de sortie effective Ecart de réglage Consigne interne Yout1 Valeur de sortie yout1 Yout2 Valeur de sortie yout2 ParNo Seulement CONTR+; ensemble de paramètres effectif Bl-no Le numéro de ce bloc III-16.3 Paramètres et configuration pour CONTR, CONTR+ Paramètres pour CONTR et CONTR+...
Page 225
Régulateur 9499-040-82732 Données de configuration CONTR, CONTR+ Config Description Valeurs Défaut Signal 1 Coportement de Alarme 1 sortie Signal 2 Alarme 2 sorties régulation: 2 pl Régulateur 2 plages 3 pl Régulateur 3 plages (chauff./refr. sur contacts) Cont/sc Régulateur 3 plages (chauff.cont./refr. s.contacts) S.c./cont Régulateur 3 plages (chauff.s.contacts./refr.
Unite X Unité de la valeur de la mesure (seulement affichage) 6 caractères W int Consigne interne après la transmission de l’ingénierie vers le KS 98-1 -29 999 ...999 999 Les valeurs sont spécifiées avec l’unité de la mesure, par ex. [°C, °F, bars, %,etc.] r voir régulation du gradient page .
Page 227
Unite X Unité de la valeur de la mesure (seulement affichage) 6 caractères W int Consigne interne après la transmision d’une ingénierie vers le KS 98-1 -29 999 ...999 999 1) Les valeurs sont spécifiées avec l’unité de la mesure, par ex. [°C, °F, bars, %,etc.] 2) La vitesse de changement doit être spécifiée en unités/minute (par ex.
Régulateur 9499-040-82732 Régulateur à 2 plages Régulateur à sortie sur contacts avec 2 états de commutation: Consigne Mesure Sortie Y1 (Chauff.) r sortie Y1 = 1 Chauffage en circuit; r sortie Y1 = 0 Chauffage hors circuit; par ex., pour la régulation de température au moyen d’un chauffage électrique (fonctionnement inverse) ou refroidisse- ment (fonctionnement direct).
Page 229
6 caractères W int Consigne interne après la transmission de l’ingénierie vers le KS 98-1 -29 999 ...999 999 Mode du régulateur après la transmission de l’ingénierie vers le KS 98-1 0 ou 1 1) Les valeurs sont spécifiées avec l’unité de la mesure, par ex. [°C, °F, bars, %,etc.] r voir régulation du gradient page .
Régulateur 9499-040-82732 Régulateur à 3 plages Régulateur sur contacts, 3 états de commutation: Consigne Consigne Mesure SortieY1 (Chauff.) Sortie Y2 (Reffroi.) r sorties Y1 = 1, Y2 = 0 chauffage en circuit; r sorties Y1 = 0, Y2 = 0 chauffage et refroidissement hors circuit;...
Page 231
Consigne interne après la transmission de l’ingénierie vers le KS 98-1 -29 999 ...999 999 Mode du régulateur après la transmission de l’ingénierie vers le KS 98-1 0 ou 1 1) Les valeurs sont spécifiées avec l’unité de la mesure, par ex. [°C, °F, bars, %,etc.] r voir régulation du gradient page .
Page 232
Régulateur 9499-040-82732 Triangle / étoile / arrêt Le principe est identique au comportement de régulation d’un régulateur à 2 plages avec contact supplémentaire Consigne Mesure Sortie Y1 (Chauff) Sortie Y2 (Cont. suppl.) La sortie Y2 est utilisée pour la commutation entre “triangle” et “étoile”. La sortie Y1 met l ’énergie de chauffage en et hors circuit.
Page 233
Consigne interne après la transmission de l’ingénierie vers le KS 98-1 -29 999 ...999 999 Mode du régulateur après la transmission de l’ingénierie vers le KS 98-1 0 ou 1 1) Les valeurs sont spécifiées avec l’unité de la mesure, par ex. [°C, °F, bars, %,etc.] r voir régulation du gradient page .
T . Le pas de positionnement le plus petit est de 100ms. Sur les régulateurs PMA, la contre-réaction est sans effet sur le comportement PID. Fig.: 116 Weff...
Page 235
Consigne interne après la transmission de l’ingénierie vers le KS 98-1 -29 999 ...999 999 Mode du régulateur après la transmission de l’ingénierie vers le KS 98-1 0 ou 1 1) Les valeurs sont spécifiées avec l’unité de la mesure, par ex. [°C, °F, bars, %,etc.] r voir régulation du gradient page .
Page 236
Régulateur 9499-040-82732 Régulateur continu / split range Régulateur continu La variable de correction est une valeur analogique disponible sur la sortie Yout1, par ex., régulation de températu- re avec chauffage électrique et régulateur de puissance à thyristors. Le régulateur continu en fontionnement ‘split range’...
Page 237
Consigne interne après la transmission de l’ingénierie vers le KS 98-1 -29 999 ...999 999 W int Mode du régulateur après la transmission de l’ingénierie vers le KS 98-1 0 ou 1 1) Les valeurs sont spécifiées avec l’unité de la mesure, par ex. [°C, °F, bars, %,etc.] r voir régulation du gradient page .
Régulateur 9499-040-82732 III-16.5 Caractéristiques du régulateur (CONTR et CONTR+) Caract éristiques du processus Pour harmoniser le régulateur avec le processus, il faut déterminer les caract éristiques du processus. Pendant l’autoréglage, ces caract. sont déterminées automatiquement par le régulateur et converties en paramètres de régula - tion.
Régulateur 9499-040-82732 La commutation direct/inverse est toujours possible au moyen du paramètre de configuration CMode (sens d’action). La fig.: illustre le principe. Fig.: 119 invers direkt Xd = w - x OUT1 Xsh1 Xsh2 (-1) OUT2 Xw = x - w III-16.6 Optimisation empirique - CONTR / CONTR+ Faute de données de processus, l’optimisation au moyen de l’auto-réglage ou en effectuant une tentative manuelle...
Régulateur 9499-040-82732 L’utilisation d’un enregistreur pour la variable de processus (mesure X) permet une amélioration considérable de l ’exi- gence de temps et de la qualité de l’optimisation empirique et facilite l’évaluation des résultats des tentatives. La procédure mentionnée n’est pas généralement valable et ne permet pas toujours une amélioration nette du compor - tement.
Régulateur 9499-040-82732 grad(x) = 0: ‘processus au repos’ est détecté quand x est constant. ‘processus au repos’ est détecté lorsque x diminue régulièrement et le sens d’action du régulateur est inverse. grad(x) <0/>0: ‘processus au repos’ est détecté lorsque x augmente régulièrement et le sens d’action du régulateur est direct. ‘processus au repos’...
Régulateur 9499-040-82732 Si l’autoréglage est terminé avec une erreur (Ada_Err), la variable de correction stable est sortie jusqu’à ce que l’autoréglage soit terminé de l’opérateur, par l’intermédiaire du menu de système, de la touche H sur la face avant ou de l’interface. Démarrage à...
Régulateur 9499-040-82732 Procédure d’autoréglage pendant les processus de chauffage et de refroidissement: (Régulateurs à 3 plages / split range) D’abord, l’autoréglage est identique à celle d’un processus “chauffage”. Après la fin de cette opération d’ autoréglage, le régulateur est réglé sur la base des paramètres déterminés. Ensuite, ces paramètres sont utilisés pour équilibrer le processus à...
9499-040-82732 III-16.8 PIDMA (fonction de régulation à structure parallèle et autoréglage spécial - no. 93) Le bloc PIDMA est particulièrement approprié pour les processus difficiles (avec temps mort ou d ’ordre supérieur). La différence par rapport au bloc CONTR est seulement dans les fonctions de régulation de base PID (autoréglage et algo - rithme de régulation).
Page 245
PMA précédents, le paramètre VD=4 est invariable (valeur empirique pour la structure sérielle). L’utilisation du bloc PIDMA est raisonnable où les méthodes conventionnelles de l’autoréglage PMA restent sans ré- sultats satisfaisants. Il n’est pas raisonnable d’utiliser le bloc PIDMA pour les applications dans lesquelles l’autoréglage PMA reste parfait et sans égal :...
9499-040-82732 Entrées/sorties pour PIDMA Entrées numériques: hide Suppression de l’affichage ( hide = 1: la page d’utilisation n’est pas affichée). lock lock Interdiction du réglage ( = 1 : les valeurs ne sont pas réglables, les touches fonctionnelles sont inactives). Augmentation pour le réglage manuel Diminution pour le réglage manuel Erreur capteur x1...x3...
9499-040-82732 III-16.9 Paramètres et configuration PIDMA Paramètres du PIDMA Paramètre Description Gamme Défaut Appareil statique PTyp Ausgl Type de processus (avec restitution ou intégral) statique intégrale hors Drift Compensation de dérivée hors lent CSpeed normal Dynamique de régulation normal normal rapide Limite inférieure de la consigne (Weff) -29999...999999...
Page 248
9499-040-82732 Données de configuration PIDMA Configu- Description Valeurs Dé- ration faut Régulateur à 2 plages 2 plages Régulateur à 3 plages (chauffage sur contacts, refroidissement sur contacts) 3 plages Régulateur à 3 plages (chauffage continu, refroidisement sur contacts) cont/sc Régulateur à 3 plages (chauffage sur contacts, refroidissement continu) sc/cont XCFunc Régulateur pas-à-pas à...
9499-040-82732 III-16.10 Paramètres des régulateurs et autoréglage (PIDMA) Le bloc PIDMA contient les fonctions de régulation principales modifiées par rapport aux blocs CONTR et CONTR+ et d’une structure parallèle. Les paramètres sont les suivants. Paramètres supplémentaires du bloc PIDMA Paramètre Description Gamme 1:statique...
9499-040-82732 Ptype détermine si le processus est sans restitution (après une impulsion de sortie, le processus s ’équilibre à une me- sure nouvelle d’un niveau supérieur (par ex. un niveau d’un réservoir sans décharge ou un four très bien isolé). La sur- veillance de la dérivée permet de détecter une diminution ou une augmentation régulières de la mesure avant l’autoréglage, pour en tenir compte pendant l’autoréglage.
9499-040-82732 Pendant la régulation, l’algorithme de régulation peut également déterminer des valeurs provisoires inférieures à 0 ou supérieures à 100 pour le signal de sortie. Le cas échécant, ces valeurs peuvent être ramenées aux limites (0/100) au moyen d’une accélération de l’action intégrale (Tsat) Tsat constante de temps pour l’action I avec limitation Y (anti-reset wind-up).
9499-040-82732 Stat: clignote. Appuyer sur I, jusqu’à ce que Stat: Stop clignote. Taper sur M , la tentative d’autoréglage est terminée et le régulateur poursuit son fonctionnement en mode automatique. Démarrage en mode manuel ou en mode automatique: L’algorithme d’autoréglage PIDMA ne distingue pas entre ces deux conditions de démarrage. Dans les deux cas, l’utilisateur doit garantir des conditions stables dans le système.
9499-040-82732 III-16.11 Utilisations régulateur: Le présent paragraphe décrit les particularités communes des blocs régulateurs indépendantes des fonctions de base des blocs CONTR et PIDMA telles que les commutations et les limitations de la consigne et du signal de sortie, et du prétraitement de la consigne.
9499-040-82732 Affichages d’état supplémentaires sur la page d’utilisation Pendant l’autoréglage ou pendant l’utilisation d’une cascade, des affichages supplémentaires peuvent apparaître sur la page d’utilisation. Etats pendant l’autoréglage Les états d’autoréglage sont affichés avec priorité Fig.127 : Page régulateur, autoréglage mis en route dans le champ d’affichage pour le mode manuel.
9499-040-82732 L’utilisation de la cascade est possible sous les conditions suivantes (voir également le paragraphe Pages d’utilisation page 36): Pendant le mode manuel, les valeurs de la consigne et de la mesure du maître sont les variables importantes dans le processus. La consigne du maître est réglable directement. La mesure de l’esclave est affichée pour des fins informatives.
9499-040-82732 Fonctionnement manuel Par appui sur la touche H, on change entre les modes automatique et manuel. Le mode manuel affecte seulement le régulateur esclave. Le régulateur maître n’est concerné qu’indirectement. Le bargraph change en affichage du signal Y de l’esclave. Le réglage de la variable de correction s’effectue au moyen de la valeur à...
9499-040-82732 III-16.12 Fonctions de consigne Terminologie consigne interne consigne externe seconde consigne (interne) Weff consigne effective écart de réglage (x-w r mesure - consigne) Généralités Fig. 132 Plusieurs consignes possibles sont disponibles. Le croquis ci-contre illustre les priorités, La "consigne de sécurité" W2 a la priorité.
9499-040-82732 Consigne externe Wext La commutation entre la consigne interne (wi) et la consigne externe (we) est possible sous la condition que le para- mètre FoncW soit réglé int/ext . La commutation entre la consigne interne et la consigne externe peut se faire par l ’intermédiaire de l’interface ou de l’entrée de commande numérique ‘we/wi‘.
Page 259
9499-040-82732 Commande de la consigne L’entrée numérique «rstart» réagit à un flanc positif du signal et met la consigne effective sur la mesure. Ainsi, la régulation vers la consigne de destination nouvelle commence à la variable «xeff». La mise en route d’une telle rampe est possible à la condition que la fonction de gradient soit activée ( Grw+, Grw-, Grw2 ne sont pas mis hors circuit et l’entrée numérique «gr_off»...
9499-040-82732 Suivi de mesure Si la consigne est loin de la mesure instantanée (p.ex. lors du démarrage d’un système), l’échelon qui est susceptible de se produire peut être évité en utilisant le suivi de mesure. En suivi de consigne, la mesure est utilisée comme consigne interne lors de la commutation Wext r W.
9499-040-82732 Opérations internes du régulateur après les commutations (CONTR, CONTR+ et PIDMA Commuta- Sans gradient Avec gradient tion Après l’étalonnage de la variable de correction avec La rampe de consigne effective reste active à effacement de l’action D encore effective, l’équili- l’arrière-plan.
9499-040-82732 Le paramètre de régulation “a” permet de définir l’écart de la consigne finale à la laquelle la commutation vers la consigne cible est effectuée. La fonction d’équilibrage cible est activée sous les conditions suivantes: W < Wend W > Wend-2a X >...
9499-040-82732 En choisissant un rapport permettant l’élimination complète des résidus inflammables dans le gaz d’échappement par la réaction chimique, on réalise une combustion stœchiométrique. Dans un tel cas, le rapport relatif au lieu du rapport physique est affiché comme mesure et réglé comme consigne. Si les transmetteurs dans le circuit d’entrée du régulateur utilisent un rapport stœchiométrique, la condition l = 1 est satisfaite exactement par la combustion.
9499-040-82732 Rapport = Type 2 w = (x1+N0) / (x1+x2) SFac × SFact L’exemple suivant illustre le dosage d’eau (x1) en pour cent du total (pâte; x1+x2). Comme la quantité de pâte n’est pas disponible directement Wasser Teig sous la forme d’un signal de mesure, le total est calculé à partir de x1 et x2 par l’appareil.
9499-040-82732 Seconde valeur de positionnement Semblable au traitement de la consigne, la commutation vers une seconde valeur de sortie Y2 est possible. La com- mutation s’effectue par l’intermédiaire de l’entrée numérique y/y2. Si la valeur Y2 est une fonction de sécurité ou seulement une position initiale pour des états de processus prédéfinies est déterminé...
9499-040-82732 Régulation de la limitation Limitation avec sortie continue. Une régulation de la limitation avec sortie pas-à-pas à 3 plages peut être réalisée en utilisant un régulateur continu avec limitation du signal de sortie. Le signal de sortie issu du régulateur continu est ré - glé...
9499-040-82732 Lequel des deux régulateurs intervient dans le processus est déterminé par la logique du régulateur inférieur. La pre - mière impulsion de “fermeture” issue du régulateur limitant réalise la commutation vers la régulation avec limitation. Lorsque le régulateur limité poursuit la fermeture de l’organe de réglage, il récupère automatiquement l’autorisation de positionnement.
9499-040-82732 III-16.14 L’ABC du régulateur Le paragraphe suivant explique quelques principes de fonctionnement réalisés dans le régulateur ou pouvant être réa- lisés au moyen d’un outil d’ingénierie supplémentaire. Les mots imprimés en italiques sont des références à la termi - nologie expliquée.
9499-040-82732 Manuel préréglé (sm/hm) Signal de sortie sûr Yhm. La sortie du régulateur passe immédiatement à la valeur préréglée, lorsque manuel préré - glé est actif (le régulateur est commuté vers manuel directement). Les touches I / D sont sans effet. La commuta- tion vers le mode automatique est sans a-coup.
Page 270
9499-040-82732 Manuel progressif Mode manuel normal: lors du passage automatique r manuel, la dernière valeur de sortie reste active et réglable par appui sur I / D. La commutation automatique r manuel et vice versa est sans à-coup. Commutation de consigne En principe, les consignes suivantes sont possibles: consigne interne wi, seconde consigne interne w2 et consigne externe we.
Entrées 9499-040-82732 III-17 Entrées III-17.1 AINP1 (entrée analogique 1 - no. 110) AINP1 Stellgröße a/nt Stellgröße Istwert INP1 CONTR CONTR+ Pour le raccordement direct de capteurs de température, transmetteurs à résistance et signaux standard Généralités La fonction «AINP1» est utilisée pour la configuration et le réglage des paramètres de l ’entrée analogique INP1. Elle est attribuée invariablement au bloc numéro 61 et calculée à...
Page 272
Entrées 9499-040-82732 x2in Correction de la valeur mesurée P2, entrée -29999 ... 999999 x2out Correction de la valeur mesurée P2, sortie -29999 ... 999999 Configuration Description Valeurs Défaut Type L -200...900 °C Type L Type J -200...900 °C Type J Type K -200...1350 °C Type K Type N -200...1300 °C...
Entrées 9499-040-82732 Mise en forme de la valeur mesurée Avant d’être disponible sous la forme d’une valeur mesurée digita- lisée avec unité physique, le signal d’entrée analogique préfiltré (constante de temps ...; fréquence limite ...) est mis en forme. XFail Xkorr Unit Fail...
Entrées 9499-040-82732 Erreur de linéarisation Les thermocouples et les sondes Pt100 sont linéarisés dans leur gamme de mesure physique complète. La linéarisation s’effectue au moyen de max. 28 segments. Ceux-ci sont placés d’une façon optimale sur la courbe d’erreurs par un pro- gramme de calcul permettant de compenser les erreurs de linéarité.
Entrées 9499-040-82732 Exemple 2: corrected characteristic Changement de l’amplification (rotation autour de l’origine des coordon- korrigierte Kennlinie nées) input characteristic Eingangs-Kennlinie x1in = 0 X2out X2in x1out = 0 x2in = 300 x2out = 300 + 1,5 Les valeurs corrigées sont égales dans les valeurs d’entrée x1in et x1out, X1out mais le gradient des courbes est différent.
Page 276
Entrées 9499-040-82732 température, un étalonnage à l’aide d’un court-circuit doit être effectué. Si l’étalonnage de ligne est nécessaire, ce- lui-ci peut être réalisé, p.ex., au moyen d’une résistance d’étalonnage 10W (no. de commande 9404 209 10101). Selon le type de capteur, l’unité doit être configurée pour l’une des entrées suivantes: Sonde à...
Entrées 9499-040-82732 Transmetteur à résistance Résistance totale ß 500 [ y compris 2 w RL. Pour réaliser l’étalonnage ou la mise à l’échelle, le transmetteur doit être raccordé. Avant l’étalonnage, régler la fréquence secteur requise pour le fonctionnement. Menu principal r Divers r Données d appar. r Fréqu. Réaliser l’étalonnage comme décrit dans le paragraphe 10.4 .
Entrées 9499-040-82732 III-17.2 AINP3...AINP5 (entrées analogiques 3...5 - no. 112...114) Pour le raccordement de signaux standard fail Inp6 Xkorr XFail Fail x100 x1out Unit x1in x2out x2in Généralités Les fonctions ‘AINP3...AINP5’ sont utilisées pour la configuration et le paramétrage des entrées analogiques INP3...INP5.
Entrées 9499-040-82732 Description Valeurs Défaut Configuration Valeur physique à 0% -29999 ... 999999 seulement effective avec des signaux standard (0/4..20mA ou 0/2..10V) Valeur physique à 100% -29999 ... 999999 x100 Constante de temps du filtre [s] 0 ... 999999 III-17.3 AINP6 (entrée analogique 6 - no.
Entrées 9499-040-82732 Données paramètres et configuration Paramètre Description Valeurs Défaut -29999 ... 999999 x1in Correction de la valeur mesurée P1, entrée -29999 ... 999999 x1out Correction de la valeur mesurée P1, sortie -29999 ... 999999 x2in Correction de la valeur mesurée P2, entrée -29999 ...
Page 281
Entrées 9499-040-82732 Intervalles d’échantillonnage L’intervalle d’échantillonage pour l’INP6 est de 400ms. Correction de la valeur mesurée Diverses méthodes de correction de la valeur mesurée sont possibles. Condition: Configuration XCorr = en. Dans la majorité des cas, la précision et la reproductibilité relatives plutôt qu ’ab- solues sont intéressantes, comme par exemple: –...
Entrées 9499-040-82732 Types de capteurs Le type de capteur d’entrée peut être déterminé: transmetteur à résistance ou signal standard. Transmetteur à résistance Résistance totale ß 1000 [ y compris 2 w RL. Pour l’étalonnage ou la mise à l’échelle, le capteur doit être raccordé. 100% Avant l’étalonnage, régler la fréquence secteur requise pendant le fonctionnement.
Entrées 9499-040-82732 III-17.4 DINPUT (entrées numériques - no. 121) HARDWARE Inv1 di12 SOFTWARE La fonction «DINPUT» est utilisée pour la configuration et le paramétrage des entrées numériques. Elle est attribuée invariablement au bloc numéro 91 et calculée à un intervalle de 100 ms. L’inversion de chaque signal individuel est configurable.
Sorties 9499-040-82732 III-18 Sorties III-18.1 OUT1 et OUT2 (sorties de processus 1 et 2 - no. 116, 117) OUT1 Relais OUT2 Mode x100 Logik 0..20mA 4...20mA OUT1 OUT2 Type Les fonctions OUT1 et OUT2 sont utilisées pour la configuration et le paramétrage des sorties de processus OUT1 et OUT2.
Sorties 9499-040-82732 III-18.2 OUT3 (sortie de processus 3 - no. 118) Mode x100 Logik 0..20mA 4...20mA OUT3 Type La fonction OUT3 est utilisée pour la configuration et le paramétrage de la sortie de processus OUT3. Cette sortie ana - logique est prévue si l’option HW C est installée. La fonction est attribuée invariablement au bloc numéro 83, elle est calculée à...
Sorties 9499-040-82732 III-18.3 OUT4 et OUT5 (sorties de processus 4 et 5 - no. 119, 120) OUT4 Relais OUT5 Mode x100 Les fonctions OUT4 et OUT5 sont utilisées pour la configuration et le paramétrage des sorties de processus OUT4 et OUT5.
Sorties 9499-040-82732 III-18.4 DIGOUT (sorties numériques - no. 122) Mode1 SOFTWARE HARDWARE La fonction «DIGOUT» est utilisée pour la configuration et le paramétrage des sorties numériques. Elle est attribuée in - variablement au bloc numéro 95 et calculée à un intervalle de 100 ms. L’inversion de chaque signal individuel est configurable.
Fonctions supplémentaires 9499-040-82732 III-19 Fonctions supplémentaires III-19.1 LED (affichage LED - no. 123) ¬ LED 1 Inv1 ¬ LED2 Inv2 ¬ LED3 Inv3 ¬ LED4 Inv4 La fonction LED commande les 4 voyants LED. Elle est attribuée invariablement au bloc numéro 96 et calculée à un in - tervalle de 100 ms.
Fonctions supplémentaires 9499-040-82732 III-19.2 CONST (fonction de constante - no. 126) 16 constantes analogiques et les états logiques 0 et 1 sont disponibles à la sortie y1...y16. Le numéro de bloc 99 est configuré invariablement. Sorties: Sorties numériques Cette sortie est toujours logique 0. Cette sortie est toujours logique 1.
Fonctions supplémentaires 9499-040-82732 III-19.3 INFO (fonction d’information - no. 124) INFO >INFORMATION 1< hide hide Cette fonction permet l’affichage de 12 textes personnalisés de max. 16 caractères chacun en mettant l’entrée corre- spondante d1...d12 à 1. L’information est affichée dans l’en-tête des pages d’utilisation en alternant avec la descripti- on de la page appelée.
Page 292
Problème pendant le démarrage. Si l’affichage n’est pas ”0”, une erreur pendant la mise en route a été signalée (correspond à l’affichage pour les erreurs de mise en route KS 98-1). SysErr Attribution des bits: bit 1 = ordre réinit, bit 2 = quartz, bit 4 = halt, bit 5 = SW watchdog (boucle infinie); les autres bits ne sont pas utilisés.
Page 293
Fonctions supplémentaires 9499-040-82732 Dans les cas où il serait important pour le comportement après le retour de l’alimentation si les blocs fonction- nels sont restés à l’état ancien ou s’ils ont été initialisés, l’ingénierie suivante peut fournir l’information d’ini- tialisation au cour des premiers 1,6 secondes après le retour de l’alimentation. Minute Hour Month...
Fonctions supplémentaires 9499-040-82732 III-19.5 CALLPG (appel d’une page d’utilisation - no. 127) Bl-no CALLPG Le bloc fonctionnel CALLPG qui ne peut être utilisé qu’une seule fois permet l’appel d’une page d’utilisation requise déclenché par événement, si aucune opération n’est réalisée instantanément sur la page actuelle (temps d’attente 5 secondes).
Fonctions supplémentaires 9499-040-82732 III-19.6 SAFE (fonction de sécurité - no. 94 ) Y1 Y2 Y3 Y4 Y5 Y6 Y7 Y8 d1 d2 d3 d4 d5 d6 d7 d8 select Statusbyte1 6 5 4 3 2 1 0 La fonction SAFE permet la génération de valeurs de sortie analogiques définies et d ’états numériques en fonction de l’entrée numérique ou en fonction de l’état reçu par l’intermédiaire de l’interface.
Fonctions supplémentaires 9499-040-82732 III-19.7 VALARM (affich. de toutes les alarmes sur les pages d’utilisation des alarmes - no. 109) Texts Bl-no VALARM Généralités Le bloc fonctionnel VALARM traite jusqu’à 8 alarmes. Les alarmes sont affichées et peuvent être acquittées si l’acquittement est configuré.
Fonctions supplémentaires 9499-040-82732 Page d’utilisation VALARM Ü En-tête Alarme active sélectionnée pour l’acquittement Ü Ö Alarmes actives avec textes du bloc fonctionnel TEXT ä Alarmes actives avec textes standard Ö Alarme désactivée (pas encore acquittée) < < ä Alarme désactivée (n’est plus affichée lorsque l’affichage de la page est raffraîchi par appui sur la touche H ) Plusieurs blocs d’alarme peuvent être placés.
Modules d’élargissement E/S 9499-040-82732 III-20 Modules d’élargissement E/S La carte C offre la possibilité d’une adaptation souple du type et du nombre des entrées et sorties du processus aux exigences de l’utilisateur. A l’exception des limitations suivantes, jusqu’à quatre modules peuvent être installés selon un ordre quelconque.
Page 299
9499-040-82732 Modules d’élargissement E/S Sorties numériques: slotid 0 = module correct enfiché 1 = mauvais module enfiché fail_a 0 = pas d’erreur de mesure détectée sur la voie a 1 = erreur de mesure détectée sur la voie a, par ex., rupture capteur fail_b 0 = pas d’erreur de mesure détectée sur la voie b 1 = erreur de mesure détectée sur la voie b, par ex.
Modules d’élargissement E/S 9499-040-82732 III-20.2 F_Inp (entrée fréquence/compteur) L’entrée fréquence/compteur peut être enfichée sur la carte des options modulaires C. stop a reseta Inp_a 0000 Inp_b 0000 resetb stop b La fonction F_INP est utilisée pour la configuration et le paramétrage des entrées F_INP. L’entrée est calculée invariablement une fois par tranche de temps.
Page 302
Modules d’élargissement E/S 9499-040-82732 Paramètre Description Valeurs Défaut x1a in Correction de la valeur mesurée Inp_a, valeur d’entrée P1 x1aOut Correction de la valeur mesurée Inp_a, valeur de sortie P1 x2a in Correction de la valeur mesurée Inp_a, valeur d’entrée P2 x2aOut Correction de la valeur mesurée Inp_a, valeur de sortie P2 réelles...
Modules d’élargissement E/S 9499-040-82732 III-20.4 U_INP (carte d’entrée analogique -50...1500mV, 0...10V) fail_a Inp_a X0_a Typ_a Fail_a Tfm_a Xakorr X100_a XaFail x1a in x1a Out x2a in x2a out fail_b Inp_b Typ_b Fail_b X0_b Tfm_b Xbkorr XbFail X100_b x1b in x1b Out x2b in x2b out slotid...
Page 304
Modules d’élargissement E/S 9499-040-82732 Paramètre Description Valeurs Défaut Correction de la valeur mesurée Inp_a, valeur d’entrée P1 x1aOut Correction de la valeur mesurée Inp_a, valeur de sortie P1 x2a in Correction de la valeur mesurée Inp_a, valeur d’entrée P2 x2aOut Correction de la valeur mesurée Inp_a, valeur de sortie P2 réelles x1b in...
Modules d’élargissement E/S 9499-040-82732 III-20.5 I_OUT (carte de sortie analogique 0/4...20mA, +/-20mA) +/-20mA OUT a 0..20mA 4...20mA x0_a Typ_a x100_a +/-20mA OUT b 0..20mA 4...20mA x0_b slotid Typ_b x100_b Sortie analogique, embrochable sur la carte des options modulaires C. La fonction I_OUT est utilisée pour la configura - tion et le réglage des paramètres de la sortie analogique I_OUT.
Modules d’élargissement E/S 9499-040-82732 III-20.6 U_OUT (carte de sortie analogique 0/2...10V, +/-10V) +/- 10 V OUT a 0 ... 10 V 2 ... 10 V x0_a Typ_a x100_a +/- 10 V OUT b 0 ... 10 V 2 ... 10 V x0_b slotid Typ_b...
Modules d’élargissement E/S 9499-040-82732 III-20.7 DIDO (carte d’entrée/sortie numérique) Mode1 SOFTWARE HARDWARE HARDWARE Inv1 slotid SOFTWARE La carte d’entrée/sortie numérique, embrochable sur la carte des options modulaires C. La fonction DIDO est utilisée pour la configuration et le réglage des paramètres des entrées/sorties numériques DIDO. Le bloc fonctionnel est cal- culé...
Gestion des fonctions 9499-040-82732 III-21.2 Intervalles d’échantillonnage Entrée ou sortie Intervalle d’échantillonnage INP1 200 ms INP3 / INP4 100 ms INP5 800 ms INP6 400 ms di1...di12 100 ms OUT1...OUT5 100 ms do1...do6 100 ms Tranche de temps Intervalle 1 2 3 4 5 6 7 8 d’échantillonnage f f f f f f f f 100 ms...
Exemples 9499-040-82732 III-22 Exemples L’installation de l’outil d’ingénierie comprend quelques exemples. Ils sont mémorisés dans le sentier sui - vant: C:\Pmatools\Et98\prj\example et décrits dans une forme concise ci-dessous. III-22.1 Exemples d’ingénierie Compteur en cascade avec générateur d’impulsions (ZAEHLER.EDG) Un INTE permet de générer des impulsions. Paramètre max. =1, constante de temps 3600 sec. Une valeur d ’entrée x1 de, par ex., 20, pondéré...
Exemples 9499-040-82732 briève. L’ordre externe (bouton-poussoir ou commutateur) en provenance du pupitre de commande par l ’intermédiaire de d1 est conduit également par l’intermédiaire d’un monoflop. Un bouton-poussoir n’exige que la liaison de d1 (flanc positif), un commutateur exige le raccordement de d1 et de d2 (flancs positif et négatif). Les impulsions sont conduites sur un flipflop basculant entre marche et arrêt.
Index 9499-040-82732 III-23 Index Bloc de texte 154 - 155 Blocs fonctionnels Addition/subtraction BOUNCE 10EXP 2OF3 C_RM2x Calcul de la mesure 262 - 267 ABC régulateur 268 - 270 CALLPG ABIN 115 - 116 Caractéristiques du régulateur ABSV Caractéristiques techniques 12 - 17 Adaptation Carte d' enrée analogique...
Page 313
Index 9499-040-82732 Division / multiplication Fonction de racine carrée Données APROG Fonction de régulation Données DPROG CONTR+ 222 - 223 Fonction e DPROG Fonction noed KS 800/816 Mise en cascade Recettes Fonction non lineaire DPROGD Fonction sinus Fonction tangente Fonctions de consigne Généralites Ècriture des donées level1 Suivi...
Page 314
Index 9499-040-82732 Logarithme (naturel) Porte OU exclusive Logarithme de 10 Portion entière Logarithme naturel Programmateur Changement de recette Etat-halt Fonctionnement automatique/manuel MEAN Fragments programmateur Mémoire de la valeur crête Nom de recettes Messages d' autoréglages Types de segments Mise à jour de la valeur mesurée Programmateur (numérique) Correction de la valeur mesurée Programmateur analogique...
Page 315
Index 9499-040-82732 Sélection et mémorisation VBAR SELP VELO SELV1 Version, régulateur 18 - 19 SELV2 Visualisation 154 - 168 Sicherheitsfunktion VPARA Signaux standard courant 0/4..20 mA 277, 282 VTREND Signaux tension 0/2..10 V VWERT 156 - 160 Sortie de processus 3 Sorties Zone morte (GAP) Sorties de processus 1 et 2...