Alle Rechte vorbehalten. Ohne vorhergehende schriftliche Genehmigung ist der Nachdruck, auch die auszugsweise fotomechanische oder an- derweitige Wiedergabe, dieses Dokumentes nicht gestattet. Dies ist eine Dokumentation von: û PMA Prozeß- und Maschinen-Automation GmbH P.O.Box 310 229 • D-34058 Kassel • Germany...
ISO 1745-Protokoll (DE) Hinweis Da die im KS 98-1 enthaltenen Funktionen mit einem Engineering Tool ET/KS 98 für die einzelne An- wendung individuell zusammengestellt werden, ist für ein umfassendes Verständnis der bedienba- ren Funktionen die zugehörige Projektbeschreibung mit dem Engineering erforderlich!
Standard Standard OUT4 INP6 KS 98-1 advanced OUT5 Je nach Ausführung enthält das Grundgerät (Standard) analoge und digitale Ein- und Ausgänge so- wie Relais. Über eine optionale serielle Schnittstelle (Option B) kann die Kommunikation mit anderen Geräten und Systemen erfolgen.
Wichtige Technische Daten 9499-040-82501 INP 5: Gleichstrom und Gleichspannung (Differenzeingang, INP 6: Widerstandsferngeber und Gleichstrom). INP 3 und INP 4 (Option C): Gleichstrom (bei modularer Option C je nach Bestückung). Digitale Eingänge r Seite 16 Optokoppler für 24 V DC, Stromsenke nach IEC 1131 Typ1 (Logik “0” = -3...5 V, Logik “1” = 15...30 V, ca.
2) Nicht in Verbindung mit CANopen! E/A-Module separat bestellen. (Bitte Kombinierbarkeit und Leistungsgrenzen beachten Abschnitt 10)! 3) Ausführliches Handbuch bitte separat bestellen oder unter www.pma-online.de herunterladen! 4) Das Gerät wird inklusive eines Engineerings ausgeliefert. Die Kennzeichnung erfolgt über eine Code Nr. auf dem Typenschild E/A-Module - Einsetzbar in Geräten mit Modularer Option C Basiskarte...
“direkt/invers”). Die jeweilige Anzeige ist von den eingerichteten Funktionen abhängig (r Engineering). Tasten HDIM: Die jeweilige Funktion ist im Abschnitt 9. Menüs beschrieben. PC-Schnittstelle: PC-Anschluss für Strukturieren/Verdrahten/Konfigurieren/Parametrieren/Bedienen mit dem Engineering-Tool (ET/KS98) und BlueControl für KS 98-1. Montage Das Gerät ist nach folgender Vorschrift einzubauen. Die Abbildung zeigt die notwendigen Ausbruch- abmessungen in der Schaltschrankwand und die minimalen Abstände zum Anreihen weiterer Geräte.
Montage 9499-040-82501 1...16 KS 98-1 advanced KS 98-1 advanced +0,8 max. max. 60°C KS 98-1 advanced 95% rel. min. 0°C Das Gerät ist mit vier Befestigungselementen zu befestigen. Der Geräteeinschub ist fest einzuschieben und mit Hilfe der Verriegelungsschraube fest zu verschrauben.
Elektrischer Anschluss 9499-040-82501 Drahtschalter S: Der Schaltzustand wird von der Funktion STATUS im Engineering gemeldet und kann im Engineering verwendet werden, um z.B. Bedienseiten und sonstige Einstellungen zu blockieren. Im Auslieferzu- stand ist der Schalter geöffnet. Zum Schließen die Verriegelungsschraube lösen, den Geräteein- schub aus dem Gehäuse ziehen und den Drahtschalter schließen.
Elektrischer Anschluss 9499-040-82501 Elektromagnetische Verträglichkeit Europäische Richtlinie 89/336/EWG. Es werden folgende Europäische Normen erfüllt: EN 61326-1. Das Gerät ist für Industriebereiche anwendbar (in Wohnbereichen kann es zu Störungen des Funk- empfangs kommen). Die EMV-Verträglichkeit kann entscheidend verringert werden, wenn: w das Gerät in einen metallenen und geerdeten Schaltschrank eingebaut wird. w Netzleitungen getrennt von Signal- und Messleitungen verlegt werden.
Elektrischer Anschluss 9499-040-82501 Störschutzbeschaltung Laststromfreie Verbindungen zwischen den Mas- Keine Brücke von p3 nach p13 sondern direkt zu a11. sepotentialen müssen so realisiert werden, dass P3 und a11 direkt auf die Schiene . sie sich sowohl für den niederfrequenten Bereich (Sicherheit von Personen, usw.) als auch den hoch- frequenten Bereich (gute EMV-Werte) eignen.
Elektrischer Anschluss 9499-040-82501 Allgemeiner Anschlussplan Der Anschlussplan für ein vollbestücktes Gerät mit Option B (Schnittstellenkarte), Option C und Transmitterspeisung stellt sich wie folgt dar. Hilfsenergie Galvanische Trennung - Galvanic isolation - Séparation galvanique Power supply Alimentation di 1/di 2 (-) CAN-GND d 1 (+) CAN-H...
Elektrischer Anschluss 9499-040-82501 Meß- und Signalstromkreise dürfen max. eine Arbeitsspannung von 33 VAC / 70 VDC gegen Erde führen ! Anderenfalls sind sie isoliert zu verlegen und mit dem Hinweis auf “berührungsgefährliche Spannung” zu kennzeichnen. Netzstromkreise dürfen max. eine Arbeitsspannung von 250 VAC gegen Erde und gegeneinander führen ! * Nur bei Ausführungen mit Transmitterspeisegerät (Auslieferzustand: Anschluss an Klemmen A12-A14) ** Bei 24 V DC / AC Hilfsenergie muss auch der Schutzleiter angeschlossen werden (siehe 7.3 Messerde).
Elektrischer Anschluss 9499-040-82501 Analoge Eingänge Thermoelemente (a) siehe allgemeiner Anschlussplan Seite 12 Leitungsabgleich ist nicht erforderlich. Interne Temperaturkompensation: Die zugehörige Ausgleichsleitung bis an die Geräteanschlüsse legen. In AINP1 ist STK = int.TK zu konfigurieren. Externe Temperaturkompensation: Separate Vergleichsstelle mit fester Bezugstemperatur einsetzen. Die zugehörige Ausgleichsleitung liegt bis zur Vergleichsstelle, von dort liegt Kupferleitung bis zum Gerät.
Elektrischer Anschluss 9499-040-82501 Ausführungen mit Transmitterspeisung Diese Versionen KS98-11x-xxxxx enthalten eine potentialfreie Speisespannung zur Versorgung eines 2-Leiter-Messumformers oder max. 4 Steuereingängen. Die Ausgangsanschlüsse kön- nen mit 3 Drahtschaltern auf Ü die Klemmen A4(+) - A1(-) ver- legt werden. Ö Auslieferzustand: Klemmen 14(+) und 12(-).
Inbetriebnahme 9499-040-82501 Digitale Ein- und Ausgänge (r Anschlussplan) Die digitalen Ein- und Ausgänge sind aus einer oder mehreren 24 V-Gleichspannungsquellen zu ver- sorgen. Die Stromaufnahme ist 5 mA pro Eingang. Die max. Last ist 70 m A pro Ausgang. Beispiele: Digitale Eingänge (Leiste A) Digitale Ein-und Ausgänge an einer Digitale Ein- und Ausgänge an zwei...
Menüs 9499-040-82501 Menüs Die Bedienung des Gerätes ist menügeführt. Es wird zwischen Komplettdialog und Kurzdialog unterschieden. Im Komplettdialog wird das Hauptmenü mit seinen Untermenüs dargestellt, so dass alle zugelasse- nen Einstellungen anwählbar sind. Im Kurzdialog wird das Hauptmenü abgeschaltet, um unerlaubte oder unbeabsichtigte Zugriffe zu verhindern.
Menüs 9499-040-44318 Komplettdialog Ein Hauptmenü zur Anwahl der fünf Untermenüs, mit deren Hilfe eine geräte- und applikationsab- hängige Anzahl von Seiten angewählt werden kann. Untermenü Inhalte der Seiten Abhängig vom Engineering werden diverse Bedienseiten aufgelistet und können angewählt werden: Ansehen, Auswählen und Einstellen von Bedienseiten Werten, Rezepten und Zuständen, etc.
Menüs 9499-040-82501 Anwahl und Aufruf von Bedienseiten Nach dem Einschalten der Hilfs- energie meldet sich das Gerät mit Aufstartlogo und Hauptme- nü wait! und zeigt danach für einige Sekunden das Hauptme- nü. Wird in dieser Zeit keine Anwahl durchgeführt, zeigt das Gerät au- tomatisch die erste im Unterme- nü...
Menüs 9499-040-44318 Anwahl (andere Seiten) Im Hauptmenü wird mit ID das je- Beispiel: Parameter weilige Untermenü gewählt (Invers- darstellung) und mit M geöffnet. Dort wird die Seite mit ID gewählt und mit M aufgerufen. Die erste Zeile ist markiert (invers, r Werte einstellen).
Menüs 9499-040-44318 w Erfolgt ein Dekadenwechsel in der Anzeige 1000 r 100.0, so wird die Verstellgeschwindigkeit angepasst (reduziert auf die Geschwindigkeit der obersten Ebene der vorherigen Stufe). Diese Vorgehensweise gilt sowohl für analoge als auch für digitale Prozess- oder Parameterwerte. In der Bedienseite VWERT können außer digitalen, analogen und Zeit-Angaben mit oben beschriebe- ner Verstellung auch Werte vom Typ Radio-Button, Schalter und Taster definiert sein, wobei nach der Anwahl mit ID die H Taste zur Ausführung der Aktion betätigt wird.
Wartung, Test, Fehlersuche 9499-040-44318 Betriebsarten Online/Offline Zum Ändern der Konfiguration ist das Gerät auf ‘Offline’ zu stellen und danach wieder auf ‘Online’ ( Allgemeine Daten, Online/Offline). Wird das Gerät in den Offline-Zustand geschaltet, so behalten die Ausgänge die Zustände bei, die sie zum Zeitpunkt der Umschaltung hatten !!! Hand-Betrieb/Automatik-Betrieb Werden Regler verwendet, so kann evtl.
Wartung, Test, Fehlersuche 9499-040-44318 w Wurden die vorgeschriebenen EMV-Maßnahmen durchgeführt (abgeschirmte Leitungen, Erdungen, Schutzbeschaltungen, etc.)? w Zeigt die Diagnoseseite des Testengineerings einen Fehler an? Arbeitet das Gerät nach diesen Prüfungen immer noch nicht einwandfrei, so ist es außer Betrieb zu nehmen und auszutauschen.
Page 24
Wartung, Test, Fehlersuche 9499-040-44318 Menüstruktur des Testengineerings I/O-Test...
Wartung, Test, Fehlersuche 9499-040-44318 Ü Ü Seitentitel (Blockname) < * Sollwertquelle (Wint, Wext, W2) Ö physikalische Einheit > Ö ä Bargraph der Stellgröße Y, XW oder Xeff ä # Einstieg in die Optimierungsseite < effektiver Istwert > Reglersollwert y Wert der Stellgröße Y oder XW oder Xeff x Status der Optimierung/Befehlseingabe <...
Nach- und Umrüsten von E/A-Erweiterungsmodule 9499-040-44318 Nach- und Umrüsten von E/A-Erweiterungsmodule Einsetzbar in KS98-1xx-x3xx1 und KS98-1xx-x4xx1! unterschiedlichen Module sind am Sicherheitshinweise Aufdruck zu Das Gerät enthält elektrostatisch empfindliche Bauteile, unterscheiden. Die obere Zeile – Originalverpackung schützt vor elektrostatischer Entladung (ESD), zeigt die fünf –...
Bescheinigungen und Zulassungen 9499-040-44318 Bescheinigungen und Zulassungen 12.1 EG-Konformität (CE-Zeichen) Das Gerät stimmt mit folgenden Europäischen Richtlinien überein: Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV): 89/336/EWG (geändert durch 93/97/EWG) Elektrische Betriebsmittel (Niederspannungsrichtlinie): 73/23/EWG (geändert durch 93/68/EWG). Die Konformität wird nachgewiesen durch Einhaltung der Normen EN 61326-1 und EN 61010-1 12.2 DIN 3440 Das Gerät darf als “Temperaturregel- und Begrenzungseinrichtung für Wärmeerzeugungsanlagen”...
Page 29
KS98 S98K TS.D TE.D TS.H TE.H & TS.Mi TE.Mi 98KS LimL LimH 8KS9 Symbols used on the device à EU conformity mark a Attention, follow the operating instructions! All rights reserved. No part of this document may be reproduced or published in any form or by any means without prior written permission from the copyright owner.
ISO 1745 protocol (DE) Note As the functions provided in KS 98-1 are composed individually for each application using an Engi- neering Tool ET/KS 98, entire comprehension of the operating functions requires the relevant Project description with the Engineering !
Standard Standard OUT4 INP6 KS 98-1 advanced OUT5 Dependent on version, the basic unit (standard) contains analog and digital outputs as well as re- lays. Communication with other instruments and systems is possible via an optional serial interface (option B).
Important technical data 9499-040-44318 INP 5: DC current and DC voltage (difference input, INP 6: resistance transducer and DC current). INP 3 and INP 4 (option C): DC current (dependent on equipment with modular option C). Digital inputs Opto-coupler for 24 V DC, current sink to IEC 1131 type1 (Logic “0” = -3...5 V, logic “1” = 15...30 V, approx.
Please order I/O-modules separately (Please watch for combination and power limitations) 3) P lease order e xplicit operating manual separately or download at www.pma-online.de! I/O modules - for installation in units with modular option C basic card 9 4 0 7 9...
“direct/inverse”). The display is dependent on the configured functions). Keys HDIM: The relevant function is described in section 9. Menus. PC interface: PC connection for structuring/wiring/configuring/parameter setting/operating with the engineering tool and BlueControl for KS 98-1. Mounting 1...16 KS 98-1 advanced...
Mounting 9499-040-44318 The instrument is mounted by means of four fixing clamps. Insert the module firmly and mount it sa- fely by means of the locking screw. UL/cUL: Note section “Certificates and approvals”! Ensure tightness! Bus terminating resistor and locking The unit contains electrostatically sensitive components.
Electrical connections 9499-040-44318 Electrical connections Safety hints Following the enclosed safety hints 9499 047 07101 is indispensable! The instrument insulation meets standard EN 61 010-1 (VDE 0411-1) with contamination degree 2, overvoltage category III, working voltage £ 300 V r.m.s. and protection class I. The electrical wiring must conform to local standards (e.g.
Electrical connections 9499-040-44318 RC protective circuitry No link across p3 and p13 but directly to a11 Load current free connections bet- P3 and a11 directly to the rail. ween the ground potentials must be realized so that they are suitable both for the low-frequency range ä...
Electrical connections 9499-040-44318 General connecting diagram Additionally, the units must be protected by fuses for a max. power consumption of 12,3VA/7,1W per instrument individually or in common (standard fuse ratings, min. 1A)! Hilfsenergie Galvanische Trennung - Galvanic isolation - Séparation galvanique Power supply Alimentation CAN-GND...
Electrical connections 9499-040-44318 The max. permissible working voltage on input and signal circuits is 33 VAC / 70 VDC against earth ! Otherwise, the circuits must be isolated and marked with warning label for “contact hazard”. The max. permissible working voltage on mains supply circuits may be 250 VAC against earth and against each other ! * Only on r versions with transmitter power supply (factory setting: connection across terminals A12-A14) ** With 24 V DC or AC supply, protective earth must also be connected.
Electrical connections 9499-040-44318 Analog inputs For thermocouples (a), see general connecting diagram on page 12 No lead resistance adjustment. Internal temperature compensation: compensating lead up to the instrument terminals. With AINP1, STK = int.CJC must be configured. External temperature compensation: Use separate cold junction reference with fixed reference temperature.
Electrical connections 9499-040-44318 Versions with transmitter power supply These versions KS98-11x-xxxxx contain a potential-free supply voltage for energizing a 2-wire trans- mitter or max. 4 control inputs. The output connections can be Ü made to terminals A4(+) - A1(-) by means of 3 wire-hook switches.
Commissioning 9499-040-44318 Examples: Digital inputs Digital inputs and outputs at one Digital inputs and outputs at two voltage (connector A) voltage source (e.g. connector B) 70mA! sources (e.g. connector B) 24V (ext.1) 24V (ext.) (ext.1) (ext.2) di 3 di 3 Imax.
Menus 9499-040-44318 The operating page menu with the permitted operating pages is selectable. Selecting, marking lines and value adjusting are done as described below. >3 s When pressing key M during > 3 s, a user menu which is different dependent of instrument version (standard / real-time clock / PROFIBUS) is displayed: Line Info: hardware order no., software order no., software version and operating version.
Menus 9499-040-44318 A page is provided for each function used, which must be configured: display and adjust configurations. For changing the configuration, the in- Configuration strument must be set to ‘Offline’ (r Operating modes). Page Date, time: display and adjust date and time. Ü Page Device data: display and adjust interface, mains frequency and language.
Menus 9499-040-44318 Language selection GermantoEnglish:Mark PressM: Allgemeine Datenr Gerätedatenr Sprach=deutsch. deutschblinks.PressI: blinks.PressM: isindicated. english Main menu English to German: Mark Press M: Miscellaneous r Device data r Langu.=english. blinks. Press D: blinks. Press M: is indicated. english deutsch Hauptmenü French to English: Mark Press M: Divers r Donn er d´appar.
Menus 9499-040-44318 Adjusting algorithm After adjustment start, analog values can be adjusted by means of keys w The adjustment speed increases when actuating the increment/decrement key continuously. w When releasing the adjustment keys, the adjustment speed will decrease dependent on how long the keys are not pressed.
Maintenance, test, trouble shooting 9499-040-44318 Operating modes Online/Offline For configuration changing, switch the unit to ‘Offline’ and back to ‘Online’ ( Miscellane - ous, Online/Offline). When switching the unit to status off-line, the outputs will remain in the status at switch-over time !!! Manual/automatic operation When using controllers, automatic or manual operation may be requested by several points.
Maintenance, test, trouble shooting 9499-040-44318 If the unit does not function correctly after these checks, it must be shut down and replaced. A de- fective unit can be returned to the supplier for repair. 10.2 Test engineering as basic equipment KS98-1 is factory set for a test engineering IO-test.edg, which ensures checking of the possible inputs and outputs of the extended basic unit (standard + option B + option C).
Maintenance, test, trouble shooting 9499-040-44318 A diagnostic page is provided to indicate system errors in case of start-up problems. The availability of the real-time clock is also displayed. Moreover, a selectable control function for a switching, continuous or three-point stepping control loop (configurable) with the corresponding display and operating pages is included as simple appli- cation for demonstration of the possibilities (see “Test engineering menu structure”).
Maintenance, test, trouble shooting 9499-040-44318 10.4 Controller / programmer For activation of the control function, switch over from “IO test mode” to controller mode on the con- figuration page, whereby the required controller type is selected: 2-point, continuous or three-point stepping (default setting: 2-point) can be selected.
I/O extension modules 9499-040-44318 I/O extension modules 11.1 Retro-fitting and modification of I/O extension modules Can be used in KS98-1xx-x3xx1 and KS98-1xx-x4xx1! The various modules are Safety hints distinguished The instrument contains electrostatically sensitive by printed label. The last 5 components.
Certificates and approvals 9499-040-44318 Certificates and approvals 12.1 EC conformity (CE marking) The unit complies with the following European guidelines: Electromagnetic compatibility (EMC): 89/336/EEC (as amended by 93/97/EEC) Electrical apparatus (low-voltage guideline): 73/23/EEC (as amended by 93/68/EEC). Evidence of conformity is provided by compliance with standard EN 61326-1 and EN 61010-1 12.2 DIN 3440 The unit may be used as a “facility for temperature control and limiting for heat generation plants”...
Page 55
Tous droits réservés. Toute représentation ou reproduction, intégrale ou partielle, par quelque procédé que ce soit, faite sans le consentement par écrit préalable de l’auteur, est interdite. Une publication de: û PMA Prozeß- und Maschinen-Automation GmbH P.O.Box 310 229 • D-34058 Kassel • Germany...
Pour la mise en service fonctionnelle, des descriptions supplémentaires sont nécessaires. Celles-ci peuvent être commandées séparément ou bien chargées à partir de la homepage PMA: www.pma-online.de Documentations plus détaillées et supplémentaires:...
Standard Standard OUT4 INP6 KS 98-1 advanced OUT5 Selon la version, l’appareil de base (standard) comporte des entrées et des sorties analogiques et numériques et des relais. La communication avec d’autres appareils et systèmes peut se faire par l’intermédiaire d’une interface série (option B).
Caractéristiques techniques importantes 9499-040-82501 INP 5: Courant et tension continus (entrée sur amplificateur différentiel, INP 6: transmetteur poten- tiométrique et courant continu). INP 3 et INP 4 (option C): courant continu (option modulaire C: personnalisée). Entrées numériques Opto-coupleur pour 24 V CC, charge à la masse selon CEI 1131 type 1 (niveau logique bas (0) = -3...5 V, niveau logique haut (1) = 15...30 V, environ 5 mA).
10) 3) Un manuel d' utilisation détaillé doit être comman dé séparément ou bien chargé de notre site internet sous l' adresse www.pma-online.de Modules E/S -pour appareils avec la carte de base de l’option modulaire C 9 4 0 7 9...
L’affichage dépend des fonctions configurées. Touches HDIM: La fonction correspondante est décrite dans le paragraphe 9. Menus. Interface PC: raccordement d’un PC pourstructuration/câblage/configuration/paramétrage/utilisation à l’aide des outils d’ingénierie (ET/KS98) et BlueControl pour le KS 98-1. Montage 1...16 KS 98-1 advanced...
Montage 9499-040-82501 Monter l’appareil à l’aide de quatre pièces de fixation. Insérer le module et le monter rigidement au moyen de la vis d’arrêt. UL/cUL: voir le paragraphe «Certificats et approbations» Attention à l’étanchéité! Résistance terminale du bus et verrouillage L’appareil contient des pièces sensibles à...
Raccordements électriques 9499-040-82501 Raccordements électriques Consignes de sécurité Il est indispensable de lire les consignes de sécurité 9499 047 07101 livrées avec l’unité et d’en tenir compte! L’isolement de l’appareil répond au standard EN 61 010-1 (VDE 0411-1) avec degré de con- ta- mination 2, catégorie de surtension III, tension de travail inférieure à...
Raccordements électriques 9499-040-82501 Protection contre les interférences Les liaisons libres de courant de charge entre les Pas de pont entre p3 et p13 mais liaison directe potentiels de masse doivent être réalisées d'une avec a11. Relier P3 et a11 directement au rail. telle manière qu'elles soient appropriées pour les basses fréquences (sécurité...
Page 64
Raccordements électriques 9499-040-82501 La tension de travail max. admissible des circuits de mesure et du signal par rapport à la terre est de 33 Vc.a. / 70 Vc.c.! Si ces valeurs sont dépassées, les lignes de ces circuits doivent être maintenues séparées et marquées d’une mise en garde contre le «contact avec une tension dangereuse».
Raccordements électriques 9499-040-82501 * Seulement sur les r versions avec alimentation transmetteur (après la livraison: branchement sur les bornes A12-A14) ** En alimentation 24 V c.c. ou c.a., le racc. de la terre de protection est obligatoire. La polarité n’est pas critique. Pour les appareils avec l’option modulaire C r voir le schéma de raccordement sur la page 13.
Raccordements électriques 9499-040-82501 Sonde à résistance Pt 100 Sonde à résistance Pt 100 Deux sondes à résistance en circuit 3 fils (b) en circuit 2 fils (c) Pt100 pour mesure de xeff = 1 - 2 RL1 = RL2 Ra = RL1+RL2 L’étalonnage de ligne n’est pas L’étalonnage de ligne est nécessaire: Compenser la résistance des lignes:...
Raccordements électriques 9499-040-82501 Bornes Ü Ö Remarques Disponible seulement si l’entrée INP1 est configurée pour courant ou 14 (+) 12 (-) T ouvert fermé thermocouple Dans un tel cas, l’entrée tension INP5 n’est pas disponible! 4 (+) 1 (-) D fermé...
Mise en service 9499-040-82501 Mise en service Avant d’enclencher l’appareil, s’assurer que les conditions suivantes soient satisfaites: w La tension d’alimentation doit être celle spécifiée sur l’étiquette! w Tous les couvercle requis pour la protection contre le contact doivent être mis en place. w Avant de mettre l’appareil en route, vérifier que les autres appareils connectés sur le même signal ne soient pas affectés.
Menus 9499-040-82501 Ligne Info: nos. de comm. HW et SW, version SW et version d’utilisation. Ligne Date, time: affichage et réglage de la date et de l’heure Ligne Status, PROFIBUS: état de l’accès au bus, réglage des paramètres, configuration et communication de données Ligne Etat CAN-BUS Adresse et état des unités branchées sur le bus CAN Ligne Etat Mod-C...
Menus 9499-040-82501 Selection et appel des pages d' utilisation Après la mise sous tension, le logo de mise en route et le message "menu principal wait!" suivis du menu principal pendant quelques se- condes sont affichés. Si l’on ne réalise aucune sélection pendant ce temps, la première page d’utilisation (par ex., un régulateur) entrée dans le sous-menu est affi-...
Sélection (autres pages) Choisir le sous-menu (affichage inverse) par Exemple: paramètres appui sur ID dans le menu principal et l’ouvrir en appuyant sur M. Dans ce menu, choisir la page par appui sur ID et l’appeler en appuyant sur M. La première ligne est marquée (inverse, r Réglage des valeurs).
Menus 9499-040-82501 w En relâchant les touches de déréglage, la vitesse de déréglage diminue d’autant plus que les touches ne sont pas activées longtemps. w Dans le cas d’un changement de décade de l’affichage 1000 r 100.0, la vitesse de déréglage est adaptée (réduite à...
Modes de fonctionnement Online/Offline Pour changer la configuration, mettre l’appareil en ‘Offline’ et puis le remettre en ‘Online’ ( Miscellaneous, Online/Offline). Si l’on met l’appareil en Offline, les sorties restent à l’état d’avant la commutation !!! Fonctionnement manuel/automatique Si l’on utilise des régulateurs, le mode automatique ou manuel peut être requis par plusieurs signaux.
Entretien, test, dépannage 9499-040-44318 w Les mesures CEM requises ont-elles été prises (câbles blindés, mise à la terre, circuits de protection, etc.)? w La page de diagnostic de l’ingénierie affiche-t-elle une erreur? Si l’appareil ne fonctionne toujours pas correctement après ces vérifications, il doit être mis hors service et remplacé.
Page 75
Entretien, test, dépannage 9499-040-44318 Selon l’appareil choisi, les sorties OUT1 et OUT2 peuvent être des sorties sur relais ou courant. Elles doivent être commandées analogiquement ou numériquement dans l’ingénieries. Structure des menus de l’ingénierie de test Test E/S...
Entretien, test, dépannage 9499-040-44318 Comme toutes les sorties ont été définies comme des sorties analogiques dans l’ingénierie présen- te, une valeur inférieure à 50% (niveau logique bas «0») et une valeur supérieure à 50 % (niveau lo- gique haut «1»)doivent être régées pour faire le test des sorties sur relais. OUT4 et OUT5 sont toujours des sorties sur relais.
Nota: Afin de comprendre entièrement le régulateur, l’autoréglage, le régulateur programmable et les au- tres fonctions, se reporter aux notices d’utilisation et à la documentation de projet ( voir la page 3 ). 10.5 Mise hors service Déconnecter la tension d’alimentation complètement et protéger l’appareil contre l’utilisation acci- dentelle.
Modification ultérieure des modules d' elargissement E/S 9499-040-44318 Modification ultérieure des modules d' elargissement E/S Utilisables dans les versions KS98-1xx-x3xx1 et KS98-1xx-x4xx1! Consignes de sécurité Les divers modules se distinguent Décharge électrostatique! suivant l’impression. - contient des pièces sensibles à la décharge électrostatique La ligne supérieure - L’emballage original protège contre la décharge indique les 5...
Certificats et approbations 12.1 Conformité CE (marquage CE) L’appareil répond aux directives européennes suivantes: Compatibilité électromagnétique (CEM): 89/336/CEE (modifiée par 93/97/CEE) Appareils électriques (directive basse tension): 73/23/CEE (modifiée par 93/68/CEE). La conformité est prouvée par la conformité avec les standards EN 61326-1 et EN 61010-1. 12.2 DIN 3440 L’appareil peut être utilisé...