ROTOR DE MAGNETO CA ET EMBRAYAGE DE DEMARREUR
AC-MAGNETENS ROTOR OCH STARTKLO
4. Serrer:
• Boulon de rotor de magnéto CA 1
Boulon de rotor de magnéto CA:
130 Nm (13,0 m · kg, 94,0 ft · lb)
N.B.:
• Lubrifier le boulon de rotor de magnéto CA et la ron-
delle d'huile moteur.
• Serrer le boulon de rotor de magnéto CA tout en
immobilisant le rotor 2 à l'aide de la clé à sangle 3.
• La clé à sangle ne peut en aucun cas toucher la saillie
du rotor.
Support d'embrayage:
90890-01701, YS-01880-A
5. Enduire:
• Pâte d'étanchéité
(sur l'œillet du fil de magnéto CA)
Yamaha bond n°1215:
90890-85505
®
Quick gasket
:
ACC-QUICK-GS-KT
4. Drag fast:
• AC-magnetens rotor bult 1
AC-magnetens rotor bult:
130 Nm (13,0 m · kg, 94,0 ft · lb)
OBS:
• Smörj in AC-magnetens rotor bult och bricka med
motorolja.
• Drag fast magnetrotorns bult medan du håller fast
AC-magnetens rotor 2 med variatorhållaren 3.
• Låt inte variatorhållaren komma i kontakt med
den utskjutande delen på magnetens rotor.
Hållare för koppling:
90890-01701, YS-01880-A
5. Stryk på:
• Tätningsmedel
(på A.C. magnetledningens genomföring)
Yamaha-bindemedel Nr.1215:
90890-85505
Quick gasket
ACC-QUICK-GS-KT
5-41
ENG
®
: