4. Kraftstofftankdeckel-Entlüftungs-
knopf und Kraftstoffhahnknopf
auf „ON" stellen.
1 „ON"
5. Motor starten und so lange laufen
lassen, bis er stoppt.
Der Motor stoppt nach etwa 20
Minuten, wenn der Kraftstoff zu
Ende geht.
HINWEIS
9 Keine
elektrischen
anschließen. (Betrieb ohne Last)
9 Wie lange der Motor läuft, hängt
von der Menge des Kraftstoffes
ab, der sich noch im Tank befin-
det.
6. Die Schrauben müssen entfernt
werden
und
danach
Abdeckung.
1 Schrauben
2 Abdeckung
7. Den Kraftstoff, der sich noch im
Vergaser befindet, durch Lösen
der
Ablassschraube
Vergaser-Schwimmerkammer in
einen zugelassenen Behälter ab-
laufen lassen.
1 Ablassschraube
8. Ablassschraube festziehen.
9. Motorschalter auf „OFF" stellen.
10. Kraftstoffhahnknopf auf „OFF"
drehen.
D
4. Posizionare su "ON" la ma-
nopola di sfiato del tappo
serbatoio carburante e la
manopola del rubinetto del
carburante.
1
"ON"
5. Avviare il motore e lasciarlo
funzionare finché non si
ferma.
Il motore si ferma dopo 20
minuti circa per mancanza di
Geräte
carburante.
NOTA
9
Non collegare nessun appa-
recchio elettrico. (funziona-
mento a vuoto)
9
La durata di funzionamento
del motore dipende dalla
quantità di carburante rima-
sta nel serbatoio.
6. Svitare le viti e togliere il co-
perchio.
die
1
Viti
2
Coperchio
7. Scaricare in un contenitore
omologato il carburante che
resta nel carburatore allen-
an
der
tando la vite di scarico sulla
vaschetta del galleggiante
del carburatore.
1
Vite di scarico
8. Serrare la vite di scarico.
9. Mettere
motore in posizione "OFF".
10. Mettere in posizione "OFF"
la manopola del rubinetto
del carburante.
I
l'interruttore
del
- 96 -
4. Coloque el tirador del suspiro del
tapón del depósito y el tirador de
la llave del combustible en la po-
sición "ON".
1 "ON"
5. Arranque el motor y déjelo en
marcha hasta que se pare.
El motor se detendrá al cabo de
20 minutos aproximadamente, al
quedarse sin combustible.
NOTA
9 No lo conecte a ningún dispositi-
vo eléctrico (funcionamiento sin
carga).
9 El tiempo que dura el motor en
marcha depende de la cantidad
de combustible que queda en el
depósito.
6. Quite los tornillos y la tapa.
1 Tornillos
2 Tapa
7. Drene el combustible del carbura-
dor en un contenedor aprobado
aflojando el tornillo de drenaje de
la cámara del flotador del carbu-
rador.
1 Tornillo de drenaje
8. Apriete el tornillo de drenaje.
9. Ajuste el interruptor del motor en
la posición "OFF".
10. Ponga el tirador de la llave del
combustible
en
"OFF".
ES
la
posición