Télécharger Imprimer la page

Betriebsbereich Der Gleichstromspeisung; 12-V-Batterien); Intervallo Operativo Dell'alimentazione Cc (Esclusivamente Per Caricare Batterie Da 12V) - Yamaha EF2000iS Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour EF2000iS:

Publicité

Betriebsbereich der
Gleichstromspeisung
(ausschließlich für Ladung von

12-V-Batterien)

Diese
Stromquelle
Aufladung von Batterie von bis zu
40Ah, die halb entladen sind, konzi-
piert. Keine Batterien aufladen, die
eine höhere Kapazität als 40Ah
haben.
12V-Batterie
Die Zeit, die benötigt wird, um eine
Batterie aufzuladen, variiert abhängig
vom Entladungsstand der Batterie.
Sobald die Säuredichte der Batterie
1,26 bis 1,28 erreicht hat, ist der
Ladevorgang
abgeschlossen.
Während des Aufladens jede Stunde
die Säuredichte der Batterie überprü-
fen. Die durchschnittliche Zeit zum
Aufladen einer halb entladenen 40-
Ah-Batterie
beträgt
Stunden. Sicherstellen, dass der
Batterieflüssigkeitsstand
wird, bevor mit dem Ladevorgang be-
gonnen wird.
ACHTUNG
9 Während des Aufladens keine
Last
an
die
anschließen oder den Anlasser
betätigen. Dies führt zu einem
höheren Stromfluss durch den
Generator,
was
Durchbrennen der Spule führt.
9 Keine
AGM-Batterie
anschließen. Um eine AGM-
Batterie aufzuladen ist ein spe-
zielles (spannungskonstantes)
Ladegerät nötig.
D
Intervallo operativo
dell'alimentazione CC
(esclusivamente per
caricare batterie da 12V)
ist
für
die
Questa alimentazione serve per
caricare batterie fino a 40Ah par-
zialmente scariche. Non caricare
batterie di capacità superiore a
40Ah.
Batteria 12V
Il tempo necessario per ricarica-
re una batteria varia a seconda
di quanto è scarica. Quando il
peso specifico della batteria va
da 1,26 a 1,28, il caricamento è
completato. Quando la si carica,
controllare il peso specifico
della batteria una volta all'ora. Il
tempo medio per caricare una
batteria da 40Ah parzialmente
scarica è di circa 5 ore. Non di-
ungefähr
5
menticare di controllare il livello
del liquido della batteria prima
überprüft
di caricarla.
9
Mentre la si carica, non col-
legare alcun carico alla
batteria né usare il motori-
Batterie
no d'avviamento del moto-
re. Questo farebbe passare
una corrente elevata attra-
verso il generatore, bru-
zu
einem
ciandone la bobina.
9
Non collegare una batteria
VRLA
Lead Acid). Per caricare
una batteria VRLA, occorre
uno speciale caricabatteria
a tensione costante.
I
(Valve
Regulated
- 66 -
Rango operativo de la fuente de
alimentación de CC
(exclusivamente para la carga de
baterías de 12V)
Esta fuente de alimentación ha sido
diseñada para cargar baterías de
hasta 40Ah medio descargadas. No
cargue baterías de capacidad superior
a 40Ah.
Batería de 12V
El tiempo necesario para la recarga
de una batería varía dependiendo del
nivel de descarga de la misma.
Cuando la densidad específica de la
batería alcanza un valor de 1,26-1,28,
la carga ha finalizado. Durante la
carga, compruebe la densidad especí-
fica de la batería una vez cada hora.
El tiempo medio de carga de una ba-
tería de 40Ah descargada es de apro-
ximadamente 5 horas. Compruebe el
nivel de fluido de la batería antes de
realizar la carga.
9 No conecte ninguna carga a la
batería ni utilice el motor de
arranque durante la carga. De lo
contrario, la alta corriente fluiría
a través del generador, lo que
fundiría la bobina.
9 No conecte baterías VRLA (bate-
rías de plomo-ácido con válvula
reguladora). Para cargar una ba-
tería VRLA se requiere un carga-
dor de baterías especial (de vol-
taje constante).
ES

Publicité

Chapitres

loading