Télécharger Imprimer la page

Generator Won't Produce Power - Yamaha EF2000iS Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour EF2000iS:

Publicité

A
B
1
2
1
2
Poor spark
2 Spark plug dirty with carbon
or wet .... Remove carbon or
wipe spark plug dry.
2 Faulty
Consult a Yamaha dealer.
791-001d
AE00515
Generator won't produce
power
Except for Canada
2 Safety device (DC protector)
to "OFF" ···· Press the DC pro-
tector to "ON".
7DK-223
1 I
"ON"
2 3
"OFF"
2 Safety device (AC) to "OFF"
....
Stop
restart.
å For Australia and China
∫ For Europe and Korea
7DK-233
2
1
763-238a
For Canada
2 Safety device (DC switch) to
"OFF" .... Turn the DC switch
(N.F.B.) to "ON".
2 Safety device (AC) to "OFF"
.... Stop the engine, then
restart the engine.
7DK-215
2 Safety device (AC switch) to
"OFF" .... Turn the AC switch
(N.F.B.) to "ON".
1 I "ON"
2 3 "OFF"
7DK-218
E
ignition
system
....
the
engine,then
- 101 -
Faible étincelle
2
Bougie encrassée de calamine
ou humide .... Eliminez la cala-
mine ou séchez la bougie.
2
Système
d'allumage
tueux .... Consultez un reven-
deur Yamaha.
AF00515
Le générateur ne produit pas
d'électricité
Excepté pour le Canada
2
Dispositif de sécurité (protec-
tion CC) sur « OFF » ····
Appuyez la protection CC sur
« ON ».
1 I
« ON »
2 3
« OFF »
2
Dispositif de sécurité (CA) sur
« OFF » .... Arrêtez le moteur,
puis faites-le redémarrer.
å
Pour l'Australie et la Chine
Pour l'Europe et la Corée
Pour le Canada
2
Dispositif de sécurité (contac-
teur CC) sur « OFF » .... Placez
le contacteur CC (rupteur sans
fusible) sur « ON ».
2
Dispositif de sécurité (CA) sur
« OFF » .... Arrêtez le moteur,
puis faites redémarrer le mo-
teur.
2
Dispositif de sécurité (contac-
teur CA) sur « OFF » ....
Placez le contacteur CA (rup-
teur sans fusible) sur la posi-
tion « ON ».
1 I
« ON »
2 3
« OFF »
F
défec-

Publicité

Chapitres

loading