B:fil D'aiguille; Einfädeln; Enfilage - Pegasus W1500N Série Instructions De Service

Table des Matières

Publicité

VORSICHT AVERTISSEMENT
Vor dem Einfädeln stets zuerst den Strom abschalten und
die Maschine ausstecken.
Avant l'enfilage, mettez la machine hors service et
débranchez-la.
1.
1
Augenschutz
und Abdeckungen
Ouvrez la protection des yeux
1
3.
Bei bereits eingefädelter Maschine
Sur une machine déjà enfilée
A:
Knoten Sie den alten und den neuen Faden
aneinander, um die Maschine neu einzufä
deln.
B:Nadelfaden
Schneiden Sie die Knoten vor
dem Nadelöhr ab.
Fädeln Sie den neuen Faden
anschließend durch das Nadelöhr.
C:Greiferfaden, Legefaden
Schneiden Sie die Knoten ab,
nachdem Sie sie durch die
Greiferöse gezogen haben.
A:
Nouez l'ancien fil et le nouveau
pour ré-enfiler la machine.
B:Fil d'aiguille
Coupez les nœuds devant le chas
de l'aiguille, puis enfilez le nouveau
fil à travers le chas de l'aiguille.
C:Fil de boucleur, fil de jetage
Coupez les nœuds après les avoir
fait passer à travers l'œillet du
boucleur.
72
Einfädeln

Enfilage

2
3
,
öffnen.
1
et les couvercles
2
3
B
C
2.
Durch Drücken von Knopf
Drücken Sie nach dem Einfädeln der Maschine die Halterung
5
wieder ein.
Appuyer sur le levier
Après l'enfilage, presser la console
place.
2
3
,
.
Abb.9
Fig.9
Überprüfen Sie anhand des Einfädeldiagramms (siehe Seite 73),
dass Sie die Maschine richtig einfädeln.
A l'aide du diagramme d'enfilage (cf. page 73), vérifiez que vous
enfilez correctement la machine.
4
springt die Halterung
4
5
, et la console
ressortira en avant.
5
pour la remettre en
5
4
5
A
5
heraus.
Abb.10
Fig.10
Abb.11
Fig.11
Abb.12
Fig.12

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières