針受け ( 後 ) の調節
Adjusting the needle guard (rear)
注意 CAUTION
針受け ( 後 ) の調節を行う時は、必ずミシンの電源スイッチ
を切り、電源プラグをコンセントから抜いて、専門技術者が行って
ください。
Always turn off the power, unplug the machine and then
authorized techhnicians are allowed to adjust the needle guard
(rear).
1.
針が最下位置まできたとき、右図のように針受け ( 後 )
線が右針の目穴下端にくるように、ネジ
( 後 )
1
を上または下に動かして調節してください。調節後ネ
ジ
2
を締めてください。
2.
ルーパー先端が最右位置から右針中心まできたとき、右針と
ルーパー先端との前後の隙間が 0 〜 0.05mm になるようにネ
ジ
3
を緩め、針受け ( 後 )
さい。調節後ネジ
3
を締めてください。
3.
3 本針ミシンの場合は、ルーパー先端が中針中心まできたと
き、中針とルーパー先端との前後の隙間が 0 〜 0.05mm を保
ったまま、中針と針受け ( 後 )
を緩め、針受け ( 後 )
い。調節後ネジ
を締めてください。
2
1.
When the needle is at the bottom of its stroke, line
1
needle guard (rear)
needle's eye. To make this adjustment, loosen screw
and move needle guard (rear)
adjustment is made, tighten screw
2.
When the point of the looper has reached the center of the
right needle from the extreme right end of its travel, there
should be 0~0.05mm front-to-back clearance between the
right needle and the point of the looper. Adjustment is made
by loosening screw
3
forward and backward. After adjusting, tighten screw
3.
For 3-needle machines :
When the point of the looper has reached the center of
the middle needle, the middle needle must slightly contact
needle guard (rear)
1
between the middle needle and the point of the looper.
Adjustment is made by loosening screw
guard (rear)
1
to the left or right. After adjusting, tighten
screw
2
.
38
2
を緩めて、針受け
1
を前後に動かして調節してくだ
1
が軽く接触するようにネジ
1
を左または右に振って調節してくださ
A
should be at the bottom of the right
1
up or down. After this
2
.
and moving needle guard (rear)
with 0~0.05mm front-to-back clearance
2
and swing needle
1
の
A
2
on
2
,
1
3
.
1
2
1
1
1
2
3
図 59
Fig.59
A
図 60
Fig.60
図 61
Fig.61