POPIS A TECHNICKÉ PARAMETRY
TANIM VE TEKNİK ÖZELLİKLER
OPIS I DANE TECHNICZNE
BESKRIVNING OCH TEKNISKA DATA
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΚΑΙ ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
BESKRIVELSE OG TEKNISKE DATA
BESKRIVELSE OG TEKNISKE SPECIFIKATIONER
KUVAUS JA TEKNISET OMINAISUUDET
DESCRIÇÃO E CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
BESCHRIJVING EN TECHNISCHE GEGEVENS
DESCRIZIONE E CARATTERISTICHE TECNICHE
DESCRIPCIÓN Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
BESCHREIBUNG UND TECHNISCHE MERKMALE
DESCRIPTION AND TECHNICAL CHARACTERISTICS
DESCRIPTIF ET CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
4
3
1
2
1– Arka tutacak
1– Zadní rukojeť
1– Bakre handtag
1– Uchwyt tylny
1– Bakre håndtak
1– Πίσω λαβή
1– Takakäsivipu
1– Bageste håndtag
1– Handgreep achter
1– Punho traseiro
1– Impugnatura posteriore
1– Empuñadura trasera
1– Rear handle
1– Hinterer Griff
1– Poignée arrière
2– Çalıştırma tetiği
2– Spoušť
2– Vippknapp för start
2– Spust
2– Utløseranordning
2– Σκανδάλη ενεργοποίησης
2– Käynnistyspainike
2– Startkontakt
2– Trekschakelaar
2– Gatilho de activação
2– Grilletto di attivazione
2– Gatillo de accionamiento
2– Bedienhebel
2– Gâchette d'actionnement
2– Operating trigger
3– Volič rychlostí
3– Hız seçici
3– Przełącznik biegów
3– Växelväljare
3– Επιλογέας ταχύτητας
3– Speed selector
3– Hastighedsvælger
3– Nopeusvalitsin
3– Snelheidsschakelaar
3– Selector de velocidade
3– Selettore di velocità
3– Selector de velocidad
3– Hastighetsvelger
3– Geschwindigkeits-Wahlschalter
3– Sélecteur de vitesse
4– Betriebskontrollleuchte und
4– Gerilim altına alma ışıklı göstergesi ve hız
4– Voyant de mise sous tension et indicateur de
4– Driftspänningsindikator och växelindikator
4– Kontrolka uvedení pod napětí a ukazatel rychlosti
4– Varsellampe for strømforsyning og
4– Kontrolka zasilania i wskaźnik biegu
4– Jännitteen merkkivalo ja nopeudenilmaisin
4– LED power and speed indicator
4– Kontrollampe for strømforsyning og
4– Spanningscontrolelampje en snelheidsindicator
4– Indicador luminoso de activação e indicador de
4– Spia di accensione e indicatore di velocità
4– Indicador luminoso de encendido y de velocidad
4– Ενδεικτική λυχνία τροφοδοσίας και δείκτης
5– Přední rukojeť
5– Uchwyt przedni
5– Främre handtag
ταχύτητας
hastighetsindikator
5– Etukäsivipu
hastighedsindikator
5– Handgreep voor
göstergesi
Geschwindigkeitsanzeige
5– Impugnatura anteriore
vitesse
velocidade
5– Front handle
5– Empuñadura delantera
5– Ön tutacak
6– Kryt motoru
6– Motorkåpa
5– Fronthåndtak
6– Moottorin kotelo
5– Forreste håndtag
6– Motorcarter
5– Punho dianteiro
6– Carter motore
6– Cárter motor
5– Vorderer Griff
6– Crankcase
5– Μπροστινή λαβή
6– Obudowa silnika
5– Poignée avant
7– Hand guard
7– Protector de manos
6– Carter moteur
7– Ochrana rukou
6– Motor karteri
7– Osłona rąk
7– Handskydd
6– Προστατευτικό κάλυμμα κινητήρα
6– Motorkasse
7– Käsisuoja
6– Motordæksel
7– Handbescherming
6– Cárter do motor
7– Protezione per le mani
6– Motorgehäuse
TECHNICAL CHARACTERISTICS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
TECHNISCHE MERKMALE
TECHNICKÁ SPECIFIKACE
TEKNİK ÖZELLİKLER
DANE TECHNICZNE
TEKNISKA EGENSKAPER
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
TEKNISKE DATA
TEKNISET OMINAISUUDET
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
TECHNISCHE GEGEVENS
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
CARATTERISTICHE TECNICHE
Puissance
Power
Výkon
Moc
Effekt
Ισχύς
Effekt
Effekt
Teho
Potência
Vermogen
Potenza
Potencia
Leistung
Güç
Schneidwerkzeug
Bıçak
Schaarblad
Lamina
Lâmina
Teränkannatinlevy
Prowadnica
Knivbjelke
Nožová lišta
Blad
Kniv
Lamier
Blade
Σύστημα λαμών
Conjunto de cuchillas
Vikt klinga
Bıçak ağırlığı
Peso del conjunto de cuchillas
Peso lamina
Peso da lâmina
Gewicht schaarblad
Vekt, knivbjelke
Βάρος λάμας
Gewicht Schneidwerkzeug
Masa prowadnicy
Cutter bar weight
Poids lamier
Vægt skæreblad
Hmotnost nožové lišty
Teränkannatinlevyn paino
Masa narzędzia z prowadnicą
Hmotnost nástroje s nožovou lištou
Βάρος εργαλείου μαζί με τη λάμα
Vekt, verktøy + knivbjelke
Vægt redskab + skæreblad
Työkalun + teränkannatinlevyn paino
Peso de ferramenta + lâmina
Gewicht gereedschap + schaarblad
Peso herramienta + conjunto de cuchillas
Peso utensile + lamina
Gewicht Gerät + Schneidwerkzeug
Tool + cutter bar weight
Poids outil + lamier
Alet + bıçak ağırlığı
Vikt verktyg + klinga
Dimensioni (L x l x H) in mm
Dimensions (l x w x h) in mm
Dimensioner (L x D x H) i mm
Rozměry (sך×v) v mm
mm cinsinden ebatlar (U x G x Y)
Dimensjoner (L x b x H) i mm
Wymiary (D x S x W) w mm
Mitat (leveys × pituus × korkeus, mm)
Διαστάσεις (Μ x Π x Υ) σε χιλιοστά
Afmetingen (L x B x H) in mm
Mål (l x b x h) i mm
Dimensões (C x L x A) em mm
Dimensiones (L x An x Al) en mm
Abmessungen (L x B x H) in mm
Dimensions (L x l x H) en mm
Χρήσιμο μήκος κοπής / Σύστημα λαμών
Nyttig kuttelengde/knivbjelke
Skärlängd / Klinga
Užitečná řezná délka / Nožová lišta
Długość robocza cięcia / prowadnica
Etkin kesme uzunluğu / Bıçak
Longitud de corte útil/Conjunto de cuchillas
Nutzschnittlänge / Schneidwerkzeug
Comprimento da ferramenta de corte /
Nuttige snoeilengte / Schaarblad
Nytteskærelængde/kniv
Leikkauksen pituus / Teränkannatinlevy
Lunghezza di taglio utile/Lamina
Effective cutting length/Cutter bar
Longueur de coupe utile / Lamier
Lâmina
Tannavstand
Απόσταση μεταξύ των δοντιών
Hammastusväli
Afstand mellem tænderne
Tandafstand
Distanza tra i denti
Separación de los dientes
Zahnabstand
Dişler arası mesafe
Rozstaw między zębami
Rozteč nožů
Avstånd mellan tänderna
Distance between teeth
Ecartement entre les dents
Distância entre os dentes
Altezza dei denti
Výška nožů
Dişlerin yüksekliği
Wysokość zębów
Tändernas höjd
Ύψος των δοντιών
Tannhøyde
Tandhøjde
Hammastusten korkeus
Tandhoogte
Altura de los dientes
Zahnhöhe
Hauteur des dents
Tooth height
Altura dos dentes
Rychlost nože
Blade speed
Vitesse de la lame
Klingehastighed
Knivhastighet
Ταχύτητα της λάμας
Velocidad de la cuchilla
Terän nopeus
Prędkość noża
Bladets hastighet
Messensnelheid
Bıçak hızı
Velocità della lama
Geschwindigkeit Schneidwerkzeug
Velocidade da lâmina
Doba provozu
Autonomie
Battery life
Akkulaufzeit
Czas działania
Levetid
Kestoaika
Αυτονομία
Autonomi
Autonomia
Autonomi
Autonomie
Çalışma süresi
Autonomía
Autonomia
Akustický hluk a hladina vibrací byly vypočteny na základě provozních podmínek při maximální nominální rychlosti.
Fastställandet av ljudnivåerna och vibrationsnivåerna grundar sig på funktionsvillkoren vid en maximal nominell drift.
Określenie natężenia hałasu i poziomu wibracji zostało przeprowadzone w warunkach roboczych przy maksymalnej znamionowej
La détermination des niveaux sonores et des taux de vibrations se base sur les conditions de fonctionnement au régime maximal
Ο προσδιορισμός των επιπέδων θορύβου και δόνησης βασίζεται στις συνθήκες λειτουργίας στο μέγιστο ονομαστικό επίπεδο.
Ääni- ja värähtelytasot on määritetty käytettäessä laitetta suurimmalla nimellisteholla.
Fastsættelsen af støj- og emissionsniveauerne baseres på driftsforholdene ved maksimal nominel hastighed.
De bepaling van de geluidsniveaus en de trillingswaarde zijn gebaseerd op nominale maximale gebruiksomstandigheden.
La determinazione dei livelli acustici e dei tassi di vibrazione si basa sulle condizioni operative al regime massimo nominale.
Los niveles acústicos y los índices de vibración se determinan basándose en las condiciones de funcionamiento al régimen
Ses ve titreşim seviyelerinin belirlenmesi, maksimum nominal devirde çalışma koşulları baz alınarak gerçekleştirilmiştir.
Fastsettelsen av lydnivå og vibrasjonsnivå baserer seg på driftsbetingelser ved høyeste nominelle motorytelse.
Determining the sound levels and vibration rates is based on the operating conditions at the maximum nominal rating.
Grundlage bei der Festlegung der Geräuschpegel und der Vibrationsbelastungen sind die Betriebsbedingungen bei maximaler
A determinação dos níveis sonoros e das taxas de vibração assenta nas condições de funcionamento no regime máximo nominal.
nominaler Motorleistung.
nominal.
prędkości obrotowej.
nominal máximo.
Livello massimo di pressione acustica ponderata A (rif. 20 µPa) in corrispondenza della
Niveau maximum de pression acoustique pondéré A (réf. 20 µPa) à la position de
Maksymalny poziom ciśnienia akustycznego A (ciśnienie odniesienia. 20 µPa) w miejscu
Maximum weighted acoustic pressure level (ref. 20 µPa) at the user's position
Nivel máximo de presión acústica ponderada A (ref. 20 µPa) en la posición del usuario
Maximaler A-bewerteter Schalldruckpegel (Bezugswert: 20 µPa) an der Bedienerposition
Maximale gewogen geluidsniveau A (ref. 20 µPa) op de positie van de gebruiker
Nível máximo de pressão acústica de ponderação A (ref. 20 µPa) na posição do utilizador
Painotetun akustisen paineen suurin taso (viite 20 µPa) käyttäjän paikalla
Maksimalt A-vægtet lydtrykniveau (ref. 20 µPa) i forhold til brugerens position
Επίπεδο Α μέγιστης σταθμισμένης ακουστικής πίεσης (κωδ. 20 µPa) στη θέση χρήσης.
Maksimalt A-veid lydtrykk (ref. 20 µPa) ved brukerens posisjon
Max ljudtryck viktat A (ref. 20 µPa) vid användarens position.
Maximální hladina akustického tlaku vážená podle křivky A (ref. 20 µPa) v pozici uživatele
Kullanıcının konumunda dengeli maksimum akustik basınç seviyesi (ref. 20 µPa)
użytkownika
posizione dell'utente
l'utilisateur
Livello di pressione acustica di picco ponderata A (rif. 20 µPa) in corrispondenza della
Nível máximo de pressão acústica de curva de ponderação C (ref. 20 µPa) na posição do
Niveau de pression acoustique de crête pondéré C (réf. 20 µPa) à la position de
Szczytowy poziom ciśnienia akustycznego C (wartość odniesienia 20 µPa) w miejscu
Gewogen piekwaarde van het geluidsniveau C (ref. 20 µPa) op de positie van de
Hladina akustického tlaku vážená podle křivky C (ref. 20 µPa) v pozici uživatele
Max ljudtryck toppviktat A (ref. 20 µPa) vid användarens position.
Toppverdi av C-veid lydtrykk (ref. 20 µPa) ved brukerens posisjon
Επίπεδο ηχητικής στάθμης κορυφής C (αναφ. 20 µPa) στη θέση χρήσης
Harjan painotetun akustisen taso (viite 20 µPa) käyttäjän paikalla
Nivel de presión acústica cresta ponderada C (ref. 20 µPa) en la posición del usuario
Kullanıcının konumunda dengeli doruk akustik basınç seviyesi (ref. 20 µPa)
C-bewerteter Spitzenschalldruckpegel (Bezugswert: 20 µPa) an der Bedienerposition
C-weighted peak sound pressure level (ref. 20 µPa) at the user's position
Topværdi af lydniveau C (ref. 20 µPa) i forhold til brugerens position
gebruiker
utilizador
l'utilisateur
użytkownika
posizione dell'utente
Valeurs déterminées selon les normes de mesurage acoustique NF EN ISO 11201 et NF EN ISO 3744.
Värden som fastställts enligt ljudmätningsstandarderna NF EN ISO 11201 och NF EN ISO 3744.
Die Werte werden gemäß den Akustik-Messnormen NF EN ISO 11201 und NF EN ISO 3744 gemessen.
Values defined as per sound measurement standards NF EN ISO 11201 and NF EN ISO 3744.
Valori determinati secondo le norme di misurazione acustica NF EN ISO 11201 e NF EN ISO 3744.
Valores determinados según las normas de medición acústica NF EN ISO 11201 y NF EN ISO 3744.
Værdierne er fastsat i henhold til normerne, der regulerer lydafmålingerne NF EN ISO 11201 og NF EN ISO 3744.
Waarden bepaald door de normen van akoestische metingen NF EN ISO 11201 en EN ISO 3744.
Arvot on määritetty akustisia mittauksia koskevien standardien NF EN ISO 11201 ja NF EN ISO 3744 mukaisesti.
Οι τιμές έχουν προσδιοριστεί σύμφωνα με τα πρότυπα μέτρησης ηχητικής στάθμης NF EN ISO 11201 et NF EN ISO 3744.
Verdier fastsatt i samsvar med standarder for lydmåling NF EN ISO 11201 og NF EN ISO 3744.
Wartości określone zgodnie z normami pomiaru akustycznego NF EN ISO 11201 et NF EN ISO 3744.
Hodnoty stanovené podle francouzských státních norem pro měření hladiny akustického tlaku NF EN ISO 11201 a NF EN ISO
Valores determinados de acordo com as normas de medição acústica NF EN ISO 11201 e NF EN ISO 3744.
NF EN ISO 11201 ve NF EN ISO 3744 ses ölçüm normlarına göre belirlenen değerler.
3744.
Symbol
Σύμβολο
Symbole
Symbole
Symbool
Símbolo
Símbolo
Symboli
Simbolo
Sembol
Symbol
Symbol
Symbol
Symbol
Symbol
Hodnota
Wartość
Waarde
Valore
Valeur
Valeur
Değer
Værdi
Värde
Value
Valor
Valor
Wert
Arvo
Τιμή
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
91
91
91
91
91
91
91
91
91
91
91
91
91
91
91
WAm
WAm
WAm
WAm
WAm
WAm
WAm
WAm
WAm
WAm
WAm
WAm
WAm
WAm
WAm
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
92
92
92
92
92
92
92
92
92
92
92
92
92
92
92
WAg
WAg
WAg
WAg
WAg
WAg
WAg
WAg
WAg
WAg
WAg
WAg
WAg
WAg
WAg
Ölçülen ses gücü seviyesi ve taahhüt edilen ses gücü seviyesi belirlemesi, 2000/14/CE direktifi ek V'e uygun bir prosedürler
Le relevé du niveau de puissance acoustique mesuré et du niveau de puissance acoustique garanti ont été effectués suivant une
The recording of the measured sound power level and of the guaranteed sound power level has been performed according to a
La medida del nivel de potencia acústica medido y del nivel de potencia acústica garantizado se hizo según un procedimiento
Le relevé du niveau de puissance acoustique mesuré et du niveau de puissance acoustique garanti ont été effectués suivant une
Die Erfassung des gemessenen und des garantierten Schallleistungspegels wurde gemäß eines Verfahrens entsprechend der
Il rilevamento del livello di potenza acustica misurato e del livello di potenza acustica garantito è stato effettuato conformemente
Optegnelsen af det afmålte lydeffektniveau og af det garanterede lydeffektniveau er blevet udført i henhold til en procedure, der
De opmeting van het gemeten geluidsvermogensniveau en het gegarandeerde geluidsvermogensniveau werd uitgevoerd met
Selvitys mitatusta ja taatusta äänitehotasosta on laadittu direktiivin 2000/14/CE liitteessä V mukaisen menettelyn avulla.
O levantamento do nível de potência acústica medida e o nível de potência acústica garantida foram efectuados seguindo um
Wartość zmierzonego poziomu mocy akustycznej oraz gwarantowanego poziomu mocy akustycznej została odczytana według
En rapport över den uppmätta ljudeffektnivån och den garanterade ljudeffektnivån har utförts enligt en procedur som
Η καταγραφή της μετρημένης στάθμης ακουστικής ισχύος και της εγγυημένης στάθμης ακουστικής ισχύος πραγματοποιήθηκε
Zjištění měřené hladiny akustického výkonu a garantované hladiny akustického výkonu bylo provedeno podle postupu splňujícího
behulp van een procedure volgens richtlijn 2000/14/CE bijlage V.
procedimento conforme a norma 2000/14/CE anexo V.
βάσει διαδικασίας σύμφωνης με την οδηγία 2000/14/CE, παράρτημα V.
conforme con la directiva 2000/14/CE anejo V.
procédure conforme à la directive 2000/14/CE annexe V.
procedure in accordance with directive 2000/14/CE appendix V.
procédure conforme à la directive 2000/14/CE annexe V.
stemmer overens med direktivet 2000/14/CE bilag V.
alla procedura descritta dalla direttiva 2000/14/CE, allegato V.
Richtlinie 2000/14/CE, Anhang V durchgeführt.
předpisy směrnice 2000/14/ES, Příloha V.
procedury zgodnej z dyrektywą 2000/14/CE załącznik V.
överensstämmer med direktivet 2000/14/EG bilaga V.
gerçekleştirilmiştir.
De waarde van de trilling in overeenstemming met
Vibration emission value as per EN 60745-2-15 :2009
Schwingungswert gemäß EN 60745-15:2009
Valor de emisión de vibraciones según EN 60745-2-15 :2009
Valore d'emissione vibrazioni secondo EN 60745-2-15 :2009
Valor de emissão de vibração conforme a norma EN 60745-2-15:2009
Vibrationsstyrke i henhold til EN 60745-2-15 :2009
Tärypäästöarvo direktiivin EN 60745-2-15:2009 mukaan
Τιμή παραγωγής δόνησης σύμφωνα με EN 60745-2-15 :2009
Vibrasjonsverdi i henhold til EN 60745-2-15:2009
Wartość drgań zgodnie z normą EN 60745-2-15:2009
Vibrationsvärde enligt EN 60745-2-15 :2009
Hodnota šířených vibrací podle normy EN 60745-2-15:2009
Valeur d'émission de vibration suivant EN 60745-2-15 :2009
EN 60745-2-15:2009 normuna göre titreşim yayma değeri
EN 60745-2-15 :2009
7
6 5
9
L27
L27
L27
L27
L27
L27
L27
L27
L27
L27
L27
L27
L27
L27
L27
1.0
1.0
1,0
1.0
1,0
1.0
1,0
1.0
1,0
1,0
1,0
1.0
1.0
1.0
1
3.0 Kg
3.0 Kg
3.0 Kg
3,0 Kg
3,0 Kg
3.0 Kg
3.0 Kg
3.0 Kg
3,0 kg
3.0 kg
3,0 kg
3,0 kg
3,0 kg
3 Kg
3 κ.
745
745
745
745
745
745
745
745
745
745
745
745
745
745
745
×232×181
*232*181
*232*181
*232*181
*232*181
*232*181
*232*181
*232*181
*232*181
*232*181
*232*181
*232*181
*232*181
*232*181
*232*181
270 mm
270 mm
270 mm
270 mm
270 mm
270 mm
270 mm
270 mm
270 mm
270 mm
270 mm
270 mm
270 mm
270 mm
270 χιλ.
Katalogové číslo
Jednostka
Jednotka
Eenheid
Unidade
Μονάδα
Yksikkö
Unidad
Einheit
Enhed
Enhet
Unità
Unité
Unité
Birim
Unit
Odniesienie
Referencia
Referência
Référence
Reference
Référence
Referentie
Reference
Referens
Referans
Viitearvo
Κωδικός
Articolo
Tkz
položky
dB(A)
dB(A)
dB(A)
dB(A)
dB(A)
dB(A)
dB(A)
dB(A)
dB(A)
dB(A)
dB(A)
dB(A)
dB(A)
dB(A)
dB(A)
1 pW
1 pW
1 pW
1 pW
1 pW
1 pW
1 pW
1 pW
1 pW
1 pW
1 pW
1 pW
1 pW
1 pW
1 pW
dB(A)
dB(A)
dB(A)
dB(A)
dB(A)
dB(A)
dB(A)
dB(A)
dB(A)
dB(A)
dB(A)
dB(A)
dB(A)
dB(A)
dB(A)
1 pW
1 pW
1 pW
1 pW
1 pW
1 pW
1 pW
1 pW
1 pW
1 pW
1 pW
1 pW
1 pW
1 pW
1 pW
8
10
7– Handschutz
8– Gatillo de seguridad de la empuñadura delantera
8– Grilletto di sicurezza impugnatura anteriore
7– Protecção para mãos
8– Veiligheidstrekker handgreep voor
7– Håndbeskyttelse
7– Protège mains
7– Προστατευτικό χεριού
7– Håndvern
8– Spust bezpieczeństwa uchwytu przedniego
8– Säkerhetsknapp för handtaget fram
8– Bezpečnostní pojistka pro nastavení přední
7– El koruması
8– Front handle safety trigger
8– Etukäsivivun turvapainike
9– Botón de rotación de la empuñadura
9– Handle rotation button
9– Knapp för att vrida handtaget
9– Pulsante di rotazione impugnatura
9– Draaiknop handgreep
8– Gatilho de segurança – punho dianteiro
9– Käsivivun pyöritysnappi
8– Sikkerhedskontakt for det forreste håndtag
8– Sikkerhetsutløser på fronthåndtaket
8– Σκανδάλη ασφαλείας της μπροστινής λαβής
9– Przycisk obrotu uchwytu
rukojeti
8– Ön tutacak emniyet tetiği
8– Gachette de sécurité poignée avant
8– Sicherungshebel am vorderen Griff
9– Rotationsknap for håndtag
10– Prowadnica
10– Blad
9– Rotasjonsknapp håndtak
9– Tlačítko pro otáčení rukojeti
9– Κουμπί περιστροφής λαβής
10– Conjunto de cuchillas
10– Lamina
10– Blade
9– Bouton de rotation poignée
9– Botão de rotação do punho
9– Tutacak çevirme butonu
9– Knopf zum Drehen des Griffs
10– Schaarblad
10– Teränkannatinlevy
10– Bıçak
10– Knivbjelke
10– Σύστημα λαμών
10– Kniv
10– Schneidwerkzeug
10– Lâmina
10– Nožová lišta
10– Lamier
HELION 2 COMPACT
HELION 2 COMPACT
HELION 2 COMPACT
HELION 2 COMPACT
HELION 2 COMPACT
HELION 2 COMPACT
HELION 2 COMPACT
HELION 2 COMPACT
HELION 2 COMPACT
HELION 2 COMPACT
HELION 2 COMPACT
HELION 2 COMPACT
HELION 2 COMPACT
HELION 2 COMPACT
HELION 2 COMPACT
1200 Wattia
1200 vatios
1200 Watts
1200 Watts
1200 Watts
1.200 Watt
1 200 Watt
1200 Watt
1200 Watt
1200 Watt
1200 Watt
1200 Watt
1200 Watt
1200 W
1200 W
L51
L51
L51
L51
L51
L51
L51
L51
L51
L51
L51
L51
L51
L51
L51
1.4
1,4
1,4
1,4
1.4
1.4
1,4
1.4
1.4
1,4
1.4
1,4
1.4
1,4
1.4
3.4 Kg
3.4 Kg
3,4 Kg
3,4 Kg
3,4 Kg
3.4 Kg
3.4 Kg
3.4 Kg
3,4 kg
3,4 kg
3.4 kg
3,4 kg
3,4 kg
3,4 kg
3,4 κ.
3.5 Kg
3.5 Kg
3.5 Kg
3.5 Kg
3,5 Kg
3.5 Kg
3,5 Kg
3.5 Kg
3,5 Kg
3,5 kg
3,5 kg
3,5 kg
3,5 kg
3.5 kg
3,5 κ.
985
985
985
985
985
985
985
985
985
985
985
985
985
985
985
×232×181
*232*181
*232*181
*232*181
*232*181
*232*181
*232*181
*232*181
*232*181
*232*181
*232*181
*232*181
*232*181
*232*181
*232*181
510 mm
510 mm
510 mm
510 mm
510 mm
510 mm
510 mm
510 mm
510 mm
510 mm
510 mm
510 mm
510 mm
510 mm
510 χιλ.
33 mm
33 mm
33 mm
33 mm
33 mm
33 mm
33 mm
33 mm
33 mm
33 mm
33 mm
33 mm
33 mm
33 χιλ.
33 mm
24 mm
24 mm
24 mm
24 mm
24 mm
24 mm
24 mm
24 mm
24 mm
24 mm
24 mm
24 mm
24 mm
24 χιλ.
24 mm
3200 při 3800 řezech za minutu
3.200 έως 3.800 κτύποι/λεπτό
3200 ila 3800 Kesme/dakika
3200 bis 3800 Schnitte/min
Da 3200 a 3800 colpi/min.
3200 til 3800 omdr./minut
3200 tot 3800 slagen/min
3200 to 3800 strokes/mn
3200 do 3800 cykli/min
3200 till 3800 slag/min
3200 à 3800 Cps/mn
3200 - 3800 Cps/min
3200 a 3800 Cps/mn
3200–3800 o/min
3200 a 3800 Cps/mn
W zależności od sposobu użytkowania i typu akumulatora
Abhängig von der Verwendung und dem Akkutyp
Εξαρτάται από τη χρήση και τον τύπο μπαταρίας
V závislosti na způsobu použití a na typu baterie
Función de la utilización y del tipo de batería
Fonction de l'utilisation et du type de batterie
Afhankelijk van het gebruik en het type accu.
Batarya kullanımının ve tipinin fonksiyonu
Depending on the use and type of battery
Afhængig af anvendelse og batteritype
In base all'utilizzo e al tipo di batteria
Avhengig av bruk og batteritype
Driftsfunktion och typ av batteri
Käytön ja akkutyypin mukaan
Em função da utilização e do tipo de bateria
Niveau de puissance acoustique mesuré
Niveau de puissance acoustique mesuré
Μετρημένη στάθμη ακουστικής ισχύος
Zmierzony poziom mocy akustycznej
Měřená hladina akustického výkonu
Livello di potenza acustica misurato
Gemeten geluidsvermogensniveau
Nível de potência acústica medida
Nivel de potencia acústica medido
Gemessener Schallleistungspegel
Measured sound power level
Ölçülen ses gücü seviyesi
Gwarantowany poziom mocy akustycznej
Garantovaná hladina akustického výkonu
Niveau de puissance acoustique garanti
Niveau de puissance acoustique garanti
Gegarandeerd geluidsvermogensniveau
Nivel de potencia acústica garantizado
Εγγυημένη στάθμη ακουστικής ισχύος
Nível de potência acústica garantida
Livello di potenza acustica garantito
Garantierter Schallleistungspegel
LwA-garanteret lydeffektniveau
Guaranteed sound power level
Garanti LwA gürültü seviyesi
handgreep ACHTER handgreep VOOR onzekerheid
empuñadura AR
impugnatura post.
bageste håndtag forreste håndtag Usikkerhed
bakre håndtak
z. rukojeť
handtag BAK
poignée AR
REAR handle
Hinterer Griff
punho TR
uchwyt tylny
λαβή AR
vipu AR
ARKA tutacak
au = 2.6 m/s²
ah = 2,6 m/s²
ah = 2.6 m/s²
ah = 2,6 m/s²
ah = 2.6 m/s²
ah = 2,6 m/s²
ah = 2,6 m/s²
ah = 2,6 m/s²
ah = 2,6 m/s²
ah = 2,6 m/s²
ah = 2.6 m/s²
ah = 2.6 m/s²
ah = 2,6 m/s²
ah = 2,6 m/s²
ah = 2.6 m/s²
8
L63
L63
L63
L63
L63
L63
L63
L63
L63
L63
L63
L63
L63
L63
L63
L63D
L63D
L63D
L63D
L63D
L63D
L63D
L63D
L63D
L63D
L63D
L63D
L63D
L63D
L63D
1.5
1.5
1,5
1,5
1.5
1,5
1,5
1,5
1.5
1,5
1.5
1,5
1.5
1.5
1.5
1,7
1.7
1.7
1,7
1.7
1.7
1,7
1,7
1.7
1.7
1.7
1.7
1,7
1,7
1,7
3.7 Kg
3.7 Kg
3.7 Kg
3,7 Kg
3.7 Kg
3,7 Kg
3,7 Kg
3.7 Kg
3.7 kg
3,7 kg
3,7 kg
3,7 kg
3,7 kg
3,7 kg
3,7 κ.
1.105
1105
1105
1105
1105
1105
1105
1105
1105
1105
1105
1105
1105
1105
1105
×232×181
*232*181
*232*181
*232*181
*232*181
*232*181
*232*181
*232*181
*232*181
*232*181
*232*181
*232*181
*232*181
*232*181
*232*181
630 mm
630 mm
630 mm
630 mm
630 mm
630 mm
630 mm
630 mm
630 mm
630 mm
630 mm
630 mm
630 mm
630 mm
630 χιλ.
LpA = 84 dB(A)
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
= 84 dB(A)
= 84 dB(A)
= 84 dB(A)
= 84 dB(A)
= 84 dB(A)
= 84 dB(A)
= 84 dB(A)
= 84 dB(A)
= 84 dB(A)
= 84 dB(A)
= 84 dB(A)
= 84 dB(A)
= 84 dB(A)
= 84 dB(A)
pA
pA
pA
pA
pA
pA
pA
pA
pA
pA
pA
pA
pA
pA
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
< 130 dB(C)
< 130 dB(C)
< 130 dB(C)
< 130 dB(C)
< 130 dB(C)
< 130 dB(C)
< 130 dB(C)
< 130 dB(C)
< 130 dB(C)
< 130 dB(C)
< 130 dB(C)
< 130 dB(C)
< 130 dB(C)
< 130 dB(C)
< 130 dB(C)
pC
pC
pC
pC
pC
pC
pC
pC
pC
pC
pC
pC
pC
pC
pC
Commentaire
Commentaire
Bemærkning
Comentario
Comentário
Huomautus
Kommentar
Kommentar
Commento
Opmerking
Poznámka
Comment
Yorum
Σχόλιο
Uwagi
Uppmätt ljudeffektnivå
Mitattu äänitehotaso
Målt lydeffektniveau
Garanterad ljudeffektnivå
Taattu äänitehotaso
empuñadura AV
p. rukojeť
handtag FRAM ovisshet
uchwyt przedni niedokładność
fronthåndtak
λαβή AV
vipu AV
punho DI
Vorderer Griff
FRONT handle uncertainty
poignée AV
ÖN tutacak
impugnatura ant.
incertidumbre
epävarmuus
αβεβαιότητα
Messunsicherheit
kararsızlık
usikkerhet
incertitude
nejistota
incerteza
Kd = 1,5 m/s²
Kd = 1,5 m/s²
Kd = 1,5 m/s²
Kd = 1,5 m/s²
K = 1,5 m/s²
Kd = 1.5 m/s²
Kd = 1,5 m/s²
Kd = 1,5 m/s²
Kd = 1,5 m/s²
Kd = 1,5 m/s²
Kd = 1,5 m/s²
K = 1,5 m/s²
Kd =1,5 m/s²
Kd = 1,5 m/s²
ah = 3.0m/s²
au = 3.0 m/s²
ah = 3,0 m/s²
ah = 3.0m/s²
ah = 3.0m/s²
ah = 3.0m/s²
ah = 3,0m/s²
ah = 3,0m/s²
ah = 3,0m/s²
ah = 3 m/s²
ah = 3,0 m/s²
ah = 3,0 m/s²
ah = 3.0m/s²
ah = 3,0 m/s²
ah = 3.0 m/s²
54_14_016B
L75
L75
L75
L75
L75
L75
L75
L75
L75
L75
L75
L75
L75
L75
L75
1.6
1,6
1,6
1.6
1,6
1.6
1.6
1,6
1,6
1,6
1,6
1.6
1.6
1.6
1.6
3.6 Kg
3,6 Kg
3.6 Kg
3,6 Kg
3.6 Kg
3.6 Kg
3,6 Kg
3.6 Kg
3,6 kg
3.6 kg
3,6 kg
3,6 kg
3,6 kg
3,6 kg
3,6 κ.
1.225
1225
1225
1225
1225
1225
1225
1225
1225
1225
1225
1225
1225
1225
1225
×232×181
*232*181
*232*181
*232*181
*232*181
*232*181
*232*181
*232*181
*232*181
*232*181
*232*181
*232*181
*232*181
*232*181
*232*181
750 mm
750 mm
750 mm
750 mm
750 mm
750 mm
750 mm
750 mm
750 mm
750 mm
750 mm
750 mm
750 mm
750 mm
750 χιλ.
K = 1 dB(A)
K = 1 dB(A)
K = 1 dB(A)
K = 1 dB(A)
K = 1 dB(A)
K = 1 dB(A)
K = 1 dB(A)
K = 1 dB(A)
K = 1 dB(A)
K = 1 dB(A)
K = 1 dB(A)
K = 1 dB(A)
K = 1 dB(A)
K = 1 dB(A)
K = 1 dB(A)
incertezza
Kd = 1,5 m/s²