MISE EN SERVICE DE L'OUTIL
PUTTING THE TOOL INTO SERVICE
INBETRIEBNAHME DES WERKZEUGS
PUESTA EN SERVICIO DE LA HERRAMIENTA
MESSA IN SERVIZIO DELL'ATTREZZO
COLOCAÇÃO EM SERVIÇO DA FERRAMENTA
INDIENSTZETTEN VAN HET GEREEDSCHAP
IBRUGTAGNING AF REDSKABET
TYÖKALUN KÄYTTÖÖNOTTO
ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ
IGANGSETTELSE AV VERKTØYET
URUCHOMIENIE NARZĘDZIA
IGÅNGSÄTTNING AV VERKTYGET
ZAPNUTÍ NÁSTROJE
CİHAZIN ÇALIŞTIRILMASI
MONTAGE DU DEFLECTEUR SUR LE LAMIER L63
INSTALLATION OF THE DEFLECTOR ON THE CUTTER BAR L63
MONTAGE DES ABWEISERS AM SCHNEIDWERKZEUG L63
MONTAJE DEL DEFLECTOR EN EL CONJUNTO DE CUCHILLAS L63
MONTAGGIO DEL DEFLETTORE SULLA LAMINA I63
MONTAGEM DO DEFLECTOR NA LÂMINA L63
MONTAGE VAN DE DEFLECTOR OP SCHAARBLAD L63
MONTERING AF AFSKÆRMNING PÅ IE SKÆREBLAD I63
DEFLEKTORIN ASENNUS TERÄNKANNATINLEVYYN I63
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΟΥ ΕΚΤΡΟΠΕΑ ΤΗΣ ΛΑΜΑΣ L63
MONTERING AV DEFLEKTOR PÅ KNIVBJELKE L63
MONTAŻ DEFLEKTORA NA PROWADNICY L63
MONTERING AV DEFLEKTOR PÅ KLINGAN I63
MONTÁŽ DEFLEKTORU NA NOŽOVOU LIŠTU L63
I63 BIÇAK ÜZERİNE DEFLEKTÖR MONTAJI
2
1
54_14_049A
54_14_050A
3
4
3Nm
54_14_051A
54_14_052A
PROTECTION DE LAMIER
TRIMMER BLADE PROTECTION
SCHUTZ DES KLINGENTRÄGERS
PROTECCIÓN DEL PORTA CUCHILLAS
PROTEZIONE DEL PORTALAME
PROTECÇÃO DO PORTA LÂMINAS
BESCHERMKAP VAN HET SCHAARBLAD
BESKYTTELSE AF KNIVEN
LEVYN SUOJAUS
ΠΡΟΦΥΛΑΚΤΗΡΑΣ ΚΕΦΑΛΗΣ ΚΟΠΗΣ
KNIVBJELKEKASSE
ZABEZPIECZENIE PROWADNICY
SKYDD AV KLINGAN
OCHRANNÝ KRYT NOŽOVÉ LIŠTY
BIÇAK MESNEDİ MUHAFAZASI
Mettre la protection de lamier dans tous les cas suivants :
Fit the trimmer blade protector when transporting,
Der Schutz des Klingenträgers ist in allen folgenden
Colocar la protección del porta cuchillas en todas las
Utilizzare sempre la custodia del portalame nei seguenti
Colocar a protecção do porta lâminas em todos os
Installeer de beschermkap van het schaarblad in de
Sæt knivens beskyttelse på i alle følgende tilfælde:
Laita levyn suojaus kaikissa seuraavissa tapauksissa:
Τοποθετήστε τον προφυλακτήρα κεφαλής κοπής σε όλες
Sett på knivbjelkekassen i følgende tilfeller: transport,
Zakładaj zabezpieczenie prowadnicy w następujących
Använd klingans skydd i de följande fallen: transport,
V následující případech nasaďte na nožovou lištu
Şu durumlarda bıçak mesnedinin muhafazasını takınız :
transport, réglage, manipulation et stockage de l'outil.
adjusting, handling and storing the tool.
Fällen anzubringen: Transport, Einstellung, Handhabung
situaciones citadas a continuación: transporte, reglaje,
casi: trasporto, regolazione, manipolazione e rimessaggio
casos seguintes: transporte, regulação, manipulação e
volgende gevallen: transport, instelling, hantering en
transport, indstilling, håndtering og oplagring af redskabet.
työkalun kuljetus, säätö, käsittely ja varastointi.
τις παρακάτω περιπτώσεις: μεταφορά, ρύθμιση, χειρισμός
justering, håndtering og oppbevaring av verktøyet.
przypadkach: transport, regulacja, manipulacja i
reglering, hantering och förvaring av verktyget.
ochranný kryt: přeprava, nastavení, manipulace a
cihazı taşıma, ayarlama, maniple etme ve depolama.
und Lagerung des Werkzeugs.
manipulación y almacenamiento de la herramienta.
dell'attrezzo.
armazenamento da ferramenta.
opslag van het gereedschap.
και αποθήκευση του εργαλείου.
przechowywanie narzędzia.
uskladnění nástroje.
54_14_048A
54_14_047A
12