Welcome to the world of Tunturi New Fitness! Thank you for purchasing this piece of Tunturi Safety warnings ..........24 equipment. Tunturi offers a wide range of home fitness Electrical safety equipment, including crosstrainers, treadmills, exercise Assembly instructions ........25 bikes and rowers.
English Do not use or store the equipment in humid Assembly instructions surroundings. The air humidity must never be more than 80%. Only use the equipment for its intended purpose. Do not use the equipment for other purposes than described in the manual. Description (fig.
English HEART RATE Do not tighten all Nuts and Bolts in this step. MAXIMUM TARGET ZONE 85 % 70 % DO NOT FASTEN BOLTS COOL DOWN AND NUTS IN THIS STEP Workouts This stage should last for a minimum of 12 minutes though most people start at about 15-20 minutes The workout must be suitably light, but of long The cool down phase...
English ⚠ WARNING Heart rate measurement (heart rate chest belt) • Make sure that you do not exceed your maximum heart rate during your workout. If you ‼ NOTE belong to a risk group, consult a physician. • A chest strap does not come standard with this Beginner trainer.
English Power supply (Fig. E-1) Explanation of buttons BACK/ STOP The trainer is powered by an external power supply. Refer to the illustration to locate the trainer’s power Move back to previous window input. Stop the active training ‼ NOTE QUICK START •...
English Operation Target heart rate Power on Turn the jog wheel and select Press any key to power on the console when being “Target HR“ in sleep mode.. Press the jog wheel to confirm and enter the Setting screen (Fig. F-06) After loading the application (fig.
English The X axis denote time in minutes between 0~30. It is Press the jog wheel to confirm and enter the Setting updated once every 15 minutes during workout screen (Fig F-13). Turn the jog wheel to select between: Top and During workout, press the jog wheel button to Down - Trail - Easy Ride - Marathon - Short Loop switch the Y-axis between Nm- bpm.
English ‼ NOTE Fitness test Workout screen: Workout screen is depending on the trainings mode you are in. Turn the jog wheel and select Nm manual mode “Fitness test” It’s the same as Manual mode Press the jog wheel to confirm and enter the Setting Watt Constant Mode screen (1).
English VO2 Max test result table. T-Road Men/ Maximal oxygen update (VO2MAX) 1 = very poor / 7 = Excellent Turn the jog wheel and select “T-Road” Press the jog wheel to confirm and enter the Setting <33 >63 screen (Fig. F-30). <32 >62 There are 3 selectable tracks available.
English The cue message in the screen: “Slow down”/ “Speed up”/ “Speed ok” informs the user to User setting speed up or slow down. When pressing the jog wheel button the program switch to the next Training Mode without prompt By selecting the “User Setting”...
Turn jog wheel and select “Max HR” Press jog wheel to open “Max HR” edit • Tunturi only provides the option to connect Turn jog wheel to change default max HR preset as: your fintess console throughout a bluetooth when selected Male : 220-age connection.
If there is no signal when you pedal, please check if We at Tunturi hope you enjoy many years of enjoyable the cable is well connected. use from your fitness trainer. However, a time will come when your fitness trainer will come to the end of its ‼...
Manual will invalidate the product’s warranty. Warranty coverage Under no circumstances shall Tunturi New Fitness Declaration of the BV or the Tunturi Distributor be liable by virtue of this warranty or otherwise for any special, indirect, manufacturer secondary or consequential damages of any nature arising out of any use or inability to use this equipment.
Tunturi bietet eine breite Palette an Heim- Fitnessgeräten wie beispielsweise Crosstrainer, Laufbänder, Trainingsfahrräder und Rudergeräte an. Die Crosstrainer ............37 Tunturi Geräte sind für die ganze Familie geeignet - Warnhinweise zur Sicherheit ......37 ganz egal, wie fit man ist. Weitere Informationen finden Elektrische Sicherheit Sie auf unserer Website unter www.tunturi.com...
Deutsch jedes Training mit Aufwärmen und beenden Sie es Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel nicht mit Abkühlen. Denken Sie daran, sich am Ende des über der Kante eines Tisches hängt. Vergewissern Trainings zu dehnen. Sie sich, dass niemand versehentlich über das Das Gerät ist nur für den Gebrauch in Netzkabel stolpert.
Deutsch gesenkt. Sie sollten, wie unten angezeigt, einige Dehnungsübungen machen. Sie sollten weder die Ziehen Muttern und Schrauben Dehnungsbewegung erzwingen noch die Muskeln Ziehen Sie die Muttern und dabei ruckweise bewegen - wenn Sie Schmerzen Schrauben fest an, nachdem alle haben, sollten Sie AUFHÖREN.
Deutsch Brustgürtel auf Ihrer Kleidung tragen, gibt es kein Signal. Herzfrequenz • Wenn Sie sich einen Herzfrequenz-Grenzwert für Ihr Training setzen, ertönt beim Überschreiten Pulsfrequenzmessung ein Signal. (Handpulssensoren) • Der Sender überträgt die Herzfrequenz in Die Pulsfrequenz wird durch Sensoren in den einem Abstand bis zu 1 Meter zur Konsole.
Deutsch 1. Anzeige ‼ HINWEIS 2. Tablet-/Buchstütze • Die Maschine steht am stabilsten, wenn alle 3. Schalter Stützfüße vollständig eingeschraubt sind. ⚠ VORSICHT Nivellieren Sie die Maschine daher, indem Sie alle Stützfüße vollständig Eindrehen, bevor Sie • Halten Sie die Konsole von direkter die entsprechenden Füße zur Stabilisierung der Sonneneinstrahlung fern.
Deutsch Die weiße unterbrochene Linie zeigt die aktuelle Vertikal Position. Diese bewegt sich nach rechts wenn die Drehen im Uhrzeigersinn, Option nach Oben.. Trainingszeit verläuft. Der Bildschirm kann maximal Drehen gegen den Uhrzeigersinn, Option nach unten. 5 Stunden Daten zeigen. Funktionen Drucktaste: Sport Modus Bestätigung.
Deutsch Drücken Sie den Drehschalter um die Y-Achse während des Trainings zu ändern von W-bpm. Wattsteuerung Dass Balkendiagramm zeigt die Herzfrequenz in Bpm. Betätigen Sie den Drehschalter um diesen Wert zu ändern Drehen Sie den Schalter und wählen sie Die weiße unterbrochene Linie zeigt die aktuelle „“Wattsteuring“.
Deutsch Einstellen vom Startpunkt des Trainings. Drehen ‼ HINWEIS Sie den Schalter um die weiße unterbrochene Trainings-Bildschirm: Linie einzustellen. Drücke den Drehschalter zur Bestätigung. Die Trainingswiedergabe ist abhängig vom gewähltem Einstellen vom Endpunkt des Trainings .Drehen Trainings-Modus. Sie den Schalter um den weiße unterbrochene Linie einzustellen.
Deutsch Wähle Yes um die gewählte Datei zu löschen. (Fig. Trainings Daten Bildschirm (Fig. F-28) F23) Drücke den Drehschalter um zum VO2 Max Testresultat Bestätige durch den Drehschalter zu drücken. Bildschirm zu gehen. (Fig. F-29) Drücke den Drehschalter um zum Hauptmenu zurückzukehren.
Deutsch <18 >33 Workout screen. Zeigt den Trainings Modus 10 Sekunden und <16 >30 schaltet dann wieder zurück zum Trainings Modus. Es gibt 6 Training Modi: Trainings Modi; Arm Push/ Arm Pull/ Forward Pedal/ Backward Pedal/ Forward Lean/ Squat. Zwischen jeden Trainings Modus gibt es einen Free T-Road Ride Intervall von 1 Minute.
Deutsch Wen der Name Korrekt geändert ist, wähle “√” um diesen zu Bestätigen und kehre zurück zum Benutzerprotokoll Bearbeitungsmenü.. Einheiten Durch die Auswahl von “Benutzerprotokoll” können Sie sich die Trainingsdaten vom ausgewählten Benutzer Drehe den Schalter und wähle “Einheiten”. ansehen. Drücke den Drehschalter um “Einheiten”...
Modul wird ausgeschaltet. zu Bestätigen und kehre zurück zum ‼ HINWEIS Bearbeitungsmenü. • Tunturi bietet nur die Option an, die Fitness- Konsole über eine Bluetooth-Verbindung anzuschließen. Daher ist Tunturi nicht für Benutzer Löschen Schäden oder Fehlfunktionen von Produkten verantwortlich, die nicht von Tunturi sind.
öffentlichen Recyclingstellen abzugeben Garantiedauer zu erfahren. Entsorgung am ende der Lebensdauer Garantieumfang Wir bei Tunturi hoffen, dass Sie Ihren Fitnesstrainer Unter keinen Umständen haften die Tunturi New Fitness viele Jahre mit Freude nutzen werden. Jedoch BV oder der Tunturi-Vertragshändler für dem Käufer...
Gebrauchsbeeinträchtigung oder Einkommensverlust oder anderen wirtschaftlichen Folgeschäden. Einschränküngen der garantie Die Garantie deckt durch Herstellung oder Material Tunturi New Fitness BV erklärt hiermit, dass das Produkt hervorgerufene Fehler des Fitnessgeräts in dessen folgenden Normen und ursprünglicher Zusammensetzung. Unter Voraussetzung, Richtlinien entspricht: EN 957 (HB), 89/336/EWG. Das dass die Aufbau-, Pflege- und Gebrauchsanweisungen Produkt trägt daher das CE-Kennzeichen.
Ce manuel français est une traduction de la version anglaise. Notez que la version anglaise est en tête dans le contenu lorsque des différences sont trouvées. Bienvenue dans l‘univers de Tunturi Fitness ! Merci pour votre achat de cet élément d‘équipement Indice Tunturi.
Français Utilisez l’équipement uniquement dans des Ne tirez pas sur le câble secteur pour retirer la fiche environnements correctement ventilés. N’utilisez secteur de la prise murale. pas l’équipement dans des endroits exposés aux Retirez la fiche secteur de la prise murale lorsque courants d’air afin de ne pas vous enrhumer.
Français risque de crampes et de lésions musculaires. Il est conseillé de faire quelques exercices d’étirement, Serrer les écrous et les boulons/vis comme ceux qui sont indiqués ci-dessous. Chaque Serrez fermement tous les écrous étirement doit être maintenu pendant environ 30 et vis après que tous les secondes.
Français • En présence d’un récepteur unique de fréquence Perte de poids cardiaque pour plusieurs émetteurs, assurez-vous Ici, le facteur important est l’effort que vous déployez. qu’une seule personne avec un émetteur est à Plus vous entraînez longtemps et de manière soutenue, portée de transmission.
Français Expert Console (fig F) 70-80% de fréquence cardiaque maximum Adapté aux personnes les plus en forme, abituées aux exercices d’endurance prolongés. Usage Réglage des pieds de support L’équipement comporte 6 pieds de support. Si l’équipement est instable, vous pouvez réglez les pieds de support.
Français Après avoir chargé l’application (fig. F-01) l’interface USER SETTING de l’utilisateur affichera l’écran du menu principal (fig. Appuyez sur ce bouton pour entrer dans l’écran du F-02). mode Utilisateur/ Paramètres. Ce bouton est inactif pendant l’entraînement. La machine est alors prête à commencer la programmation de votre séance d’entraînement.
Français Affiche les données de l’entraînement dans l’écran de la dernière séance Manuel Écran de données de l’entraînement (fig. F-05) Appuyez sur le bouton de la molette pour retourner au Tourner la molette et sélectionner “manuel”. menu principal. Appuyer sur la molette pour confirmer la sélection et ouvrir directement l’écran d’configuration(1) (Fig.
Français L’unité de l’abscisse s’affiche en fonction de la sélection Sur la droite de l’écran, on trouve le changement des valeurs Énergie/Temps/Distance dans l’écran de vitesse, de 1 à 8. Configuration : Tournez la molette pour changer la vitesse. Unité d’énergie : kcal L’icône blanche + 0°en bas à...
Français • Appuyez sur la molette pour retourner au menu principal. Profils Personnels Tournez la molette pour sélectionner un élément. Tourner la molette et sélectionner “Profils (Inactif / Actif / Mode athlétique). .(Fig. F-25). personnels”. Appuyez sur le bouton de la molette pour confirmer Appuyer sur la molette pour confirmer la sélection la sélection et ouvrir l’écran Configuration (Fig et ouvrir directement l’écran d’configuration(1) (Fig.
Français Tableau de résultats du test de VO2 Max T-Road Homme/ Maximal oxygen update (VO2MAX) Tourner la molette et sélectionner “Test De 1 = pauvre / 7 = Excellent Fitness”. Appuyer sur la molette pour confirmer la sélection Âge et ouvrir directement l’écran d’configuration(1) (Fig. <33 >63 F-30).
Français Backward Pedal/ Forward Lean/ Squat. Entre chaque mode d’entraînement il y a une Journal utilisateur minute d’intervalle de Free Ride.(Fig. F-36) Le message affiché à l’écran : “Slow down” (ralentir) Sélectionnez “Journal utilisateur” pour visualiser les / “Speed up” (accélérer) / “Speed ok” (vitesse ok) données d’entraînement de l’utilisateur sélectionné.
Français Pour les hommes: 220-âge Unités, Affichage pour les femmes : 226-âge Tournez la molette pour sélectionner “Unités”. Appuyez sur la molette pour confirmer et retourner Appuyez sur la molette pour ouvrir “Unités” edit. au menu Moddifier utilisateur. Tournez la molette pour sélectionner Metric :.
Vérifier que le câble est bien branché s’il n’y a recyclage publics. aucun signal lorsque vous pédalez. Élimination du produit ‼ NOTE Chez Tunturi, nous espérons que vous profiterez • L’écran principal s’éteindra si l’entraînement est à longtemps de votre appareil de fitness. Cependant, l’arrêt pendant 4 minutes.
Français et conditionné par Tunturi New Fitness BV. La garantie Données techniques couvre uniquement les défauts apparaissant lors d’une utilisation normale et conforme aux instructions du manuel du propriétaire, à condition que les instructions de montage, de maintenance et d’utilisation établies Paramètre...
Engelse tekst. Aan deze vertaling kunnen geen rechten ontleend worden. De originele Engelse tekst blijft leidend. Welkom in de wereld van Tunturi Fitness! Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Tunturi- toestel. Tunturi biedt een grote verscheidenheid Inhoud aan professionele toestellen zoals crosstrainers, loopbanden, fietstrainers, roeimachines en accessoires.
Nederlands Gebruik het toestel alleen in een omgeving met Montage instructies een omgevingstemperatuur tussen 10°C~35°C/ 50°F~95°F. Berg het toestel alleen op bij een omgevingstemperatuur tussen 5°C~45°C/ 41°F~113°F. Gebruik het toestel niet in een vochtige omgeving. Beschrijving (fig. A) Berg het toestel niet op in een vochtige omgeving. De luchtvochtigheid mag nooit meer zijn dan 80%.
Nederlands BELANGRIJK! Componenten die moeten kunnen voldoende zijn om uw hartslag te laten stijgen naar de scharnieren, mogen niet te strak worden aangedraaid. doel zone die in de onderstaande grafiek te zien is. Alle scharnierende componenten moeten vrij kunnen HARTSLAG bewegen.
Nederlands ‼ LET OP Maximale hartslag (tijdens de training) • Gebruik de handgreepsensoren niet in combinatie met een hartslagborstband. De maximale hartslag is de hoogste hartslag die • Als u een hartslag-limiet hebt ingesteld voor uw iemand veilig kan bereiken door de belasting van de training, klinkt er een alarm wanneer deze wordt training.
Nederlands ‼ LET OP Afstellen van de console De console kan worden afgesteld naar de lengte en de • De console gaat naar standby wanneer het trainingspositie van de gebruiker. toestel gedurende 4 minuten niet wordt Draai de stelknop voor de console los. gebruikt.
Nederlands Externe aansluitingen Opslaan en terug: (Save&Exit) USB ingang Kies “Opslaan en terug” en voer een bestandsnaam in Usb ingang kan gebruikt worden voor: onderin het scherm: gebruik de draaiknop om A~Z of Service zaken, zoals updaten van software. 0~9 te selecteren, sla alle training data op en geef het ‼...
Nederlands Wanneer u tijdens het trainen op de draaiknop drukt dan kunt u de Y-as switchen Manueel tussen Nm-bpm. Het staafdiagram toont het aantal Watt. Draai aan Draai aan de draaiknop en selecteer “Manueel”. de draaiknop om de Watt waarde aan te passen. Druk op de draaiknop om de keuze te bevestigen De witte gestreepte lijn toont de huidige positie, en ga naar...
Nederlands Deze worden getoond op het rechter en linker scherm. Draai aan de draaiknop om een item te selecteren. Preset Programma’s Druk op de draaiknop om te bevestigen en om het selectiescherm te openen. (Fig. F-21) Draai aan de draaiknop en selecteer “Preset Draai aan de draaiknop en selecteer (Fig.
Nederlands Het scherm toont: Dames/ Maximale zuurstof opname (VO2MAX) 1 = Zeer slecht/ 7 = Zeer goed Fitnesstest mislukt!” wanneer: Leeftijd De trainingsduur te kort is. Hartslag per minuut waarde is te laag. 18-19 <28 28- >52 Hartslag streefwaarde is niet bereikt. Hartslag is lager dan 110 hartslagen per minuut.
Nederlands Druk Terug/Stop, Hoofdmenu of wanneer de witte Gebruiker/ instellingen stippellijn de streefwaarde bereikt stopt de training. Om de training te stoppen zie “Stop de training”. Druk “gebruiker/instellingen” toets om het Gebruikersinstellingen T-Trainer Gebruik de draaiknop om één van de zes mogelijke items te selecteren.
Nederlands Naam: Gewicht: Draai aan de draaiknop en selecteer “Naam”. Draai aan de draaiknop om “Gewicht” te Druk op de draaiknop om “Naam” wijzgen te selecteren. openen. Druk op de draaiknop om “Gewicht” wijzigen te Draai aan de draaiknop om een letter te selecteren. openen.
‼ LET OP Wanneer de wielen teveel geluid maken tijdens het • Tunturi biedt uitsluitend de mogelijkheid om uw bewegen, breng dan 2cc. van het smeermiddel aan fitnessconsole via een bluetooth-verbinding aan op beide rails.
De garantie betreft alleen defecten die blijken tijdens normaal gebruik overeenkomstig de meegeleverde Technische gegevens gebruiksaanwijzing, mits de montage-, onderhouds- en gebruiksaanwijzingen van Tunturi zijn opgevolgd. Tunturi New Fitness BV en zijn wederverkopers zijn niet aansprakelijk voor defecten tengevolge van factoren Parameter Meeteenheid Waarde waarop zij geen invloed kunnen uitoefenen.
Nederlands Verklaring van de fabrikant Tunturi New Fitness BV verklaart dat het product voldoet aan de volgende normen en richtlijnen: EN 957 (HB), 89/336/EEG. Het product is derhalve voorzien van het CE-label. 01-2017 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 1311 XE Almere...
Tunturi offre un‘ampia gamma di apparecchi per fitness Indice professionale, fra cui crosstrainer, tapis roulant, cyclette, e vogatori e. Questo apparecchio Tunturi è adatto per tutta la famiglia, a prescindere dal livello di forma fisica. Crosstrainer ............79 Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web www.
Italiano 10°C~35°C/ 50°F~95°F. Conservare l’apparecchio Istruzioni di montaggio esclusivamente in ambienti con temperature comprese fra 5°C~45°C/ 41°F~113°F. Non utilizzare o riporre l’apparecchio in ambienti umidi. L’umidità dell’aria non deve mai superare l’80%. Descrizione (fig. A) Utilizzare l’apparecchio solo per lo scopo previsto. Non utilizzare l’apparecchio per scopi diversi da quelli descritti nel manuale.
Italiano NOTA: Non stringere troppo i componenti con funzioni durante l’esercizio. La velocità del vostro lavoro girevoli. Accertarsi che tutti i componenti girevoli dovrebbe essere sufficiente per aumentare il vostro possano muoversi liberamente. battito cardiaco nella zona target mostrata sul grafico qui sotto.
Italiano delle pulsazioni richiede che la pelle sia leggermente • Il trasmettitore trasmette la frequenza cardiaca umida e costantemente a contatto con i sensori del alla console fino ad una distanza di 1 metro. cardiofrequenzimetro. Se la pelle è troppo asciutta o Se gli elettrodi non sono umidi, la frequenza troppo bagnata, la misurazione delle pulsazioni diventa cardiaca non viene visualizzata sul display.
Italiano supporto, prima di svitare il piede di supporto ⚠ AVVISO necessario a stabilizzarla. • Non esporre la console alla luce solare diretta. ⚠ AVVERTIMENTO • Asciugare la superficie della console se è coperta • Per evitare di danneggiare il pavimento, da gocce di sudore.
Italiano Confirma del tipo di esercizio sulla schermata La linea bianca punteggiata mostra la posizione impostazioni corrente, che si sposta verso destra con il Conferma valore impostazioni progredire del tempo di esercizio. La schermata Alternare schermata fra BPM-NM o BPM-W durante dell’esercizio potrebbe mostrare un massimo di 5 l’esercizio ore di dati.
Italiano Unità tempo: Per interrompere l’esercizio, vedere Unità distanza: km in metrico “Termina il tuo esercizio” miglia in Imperiale Durante l’esercizio, premere la manopola di Watt costante selezione per alternare l’asse Y fra W - bpm Il diagramma a barre indicate il valore della frequenza cardiaca target in bpm.
Italiano Premere la manopola di selezione per confermare e e continuare con l’impostazione del range sulla accedere alla schermata Impostazioni (2) (Fig. F-14) destra. Configurare il punto di avvio dell’esercizio: ruotare Ruotare la manopola di selezione per cambiare i la manopola di selezione per regolare la linea range delle impostazioni punteggiata bianca, premere la manopola di Premere la manopola di selezione per confermare e...
Italiano Premere la manopola di selezione per confermare e schermata risultati test VO2 Max (Fig. F-29) aprire la finestra di selezione. Scegliere Sì per eliminare il file selezionato, Premere la manopola di selezione per ritornare al scegliere No per non eliminare il file selezionato. menu principale (Fig.
Italiano Precisamente: Piegamenti sulle braccia/ Trazioni delle braccia/ Pedalare in avanti / Pedalare T-Road all’indietro / Piegamento in avanti/ Squat Fra ogni modalità di allenamento c’è un intervallo Ruotare la manopola di selezione e selezionare di 1 minuto di Movimento libero. (Fig. F-36) “T-Road”...
Italiano Unità, Display Registro utente Ruotare la manopola di selezione e selezionare “Unità” Selezionando il “Registro utente” si può: visualizzare i Premere la manopola di selezione per aprire dati di allenamento dell’utente selezionato. modifica “Unità” Si può visualizzare i dati dell’ultima seduta di Ruotare la manopola di selezione per scegliere fra: allenamento o un riepilogo di tutte le sedute mostra unit in km/kph/Kcal...
Italiano In kg se le unità sono Metriche Connessione BT In lbs se le unità sono Imperiali. Premere la manopola di selezione per confermare e Il Modulo Bluetooth verrà attivato e collegherà ritornare al Menu Modifica utente automaticamente il dispositivo BT se si è in questa modalità.
La garanzia entra in vigore solo se l’attrezzo in questione prodotto dall’azienda Tunturi Ltd. viene utilizzato in linea con le condizioni ambientali d’uso specificate dal fabbricante. Le Informazioni aggiuntive condizioni ambientali d’uso degli attrezzi son Smaltimento dell’imballo...
La garanzia riguarda solo il proprietario originario dell’attrezzo ed è in vigore solo Il prodotto e il manuale sono soggetti a modifiche. Le in quei paesi in cui Tunturi Ltd dispone di un proprio specifiche tecniche possono essere modificate senza rappresentante autorizzato.
¡Bienvenido al mundo de Tunturi Fitness! Le agradecemos la compra de esta máquina Tunturi. Índice Tunturi ofrece una amplia gama de máquinas de fitness profesionales como bicicletas elípticas, cintas de correr y bicicletas de ejercicio. La máquina Tunturi es Bicicleta elíptica ..........93 adecuada para toda la familia, independientemente del nivel de forma física.
Español Utilice la máquina únicamente en lugares con Instrucciones de montaje una temperatura ambiente entre 10°C~35°C/ 50°F~95°F. Almacene la máquina únicamente en lugares con una temperatura ambiente entre 5°C~45°C/ 41°F~113°F. No utilice ni almacene la máquina en espacios Descripción (fig. A) húmedos.
Español RITMO CARDIACO No apriete todos los tornillos y las tuercas en este paso. MÁXIMO ZONA DE OBJETIVO 85 % 70 % DO NOT FASTEN BOLTS RELAJAR AND NUTS IN THIS STEP AÑOS Sesiones de ejercicio Esta fase debe tener una duración mínima de 12 minutos, aunque la mayoría de las personas empiezan a los 15-20 minutos.
Español demasiado seca o demasiado húmeda, la medición de • El transmisor transmite la frecuencia cardíaca a las pulsaciones puede resultar menos precisa. la consola hasta una distancia de 1,5 metro. Si los electrodos no están húmedos, la frecuencia ‼ NOTA cardíaca no aparece en la pantalla.
Español girando totalmente hacia dentro todos los pies ⚠ PRECAUCIÓN de soporte, antes de girar hacia fuera el pie de soporte necesario para estabilizar la máquina. • Mantenga la consola alejada de la luz solar directa. ⚠ ADVERTENCIA • Seque la superficie de la consola cuando esté •...
Español Opción de confirmación en el modo usuario/ajuste. mueve hacia la derecha según se incrementa el Confirmación del punto de trabajo en la pantalla de tiempo de ejercicio. ajuste. Confirmación de los valores de ajuste. Cambio de pantalla entre ppm(pulsaciones por Finalizar su ejercicio mintuto)-durante el ejercicio.
Español El gráfico de barras muestra el valor del objetivo de Girar la ruleta para ajustar el objetivo de esfuerzo. ritmo cardíaco ppm. Girar el botón de ruleta para Presionar el botón de ruleta para confirmar y entrar ajustar los valores del objetivo del ritmo cardíaco. en la pantalla de ajustes (2) (Fig.
Español para cambiar el eje-Y entre m-ppm en métrico, ft- ppm en imperial. Entrenamientos La línea de puntos blancos muestra la posición actual; la cual se mueve hacia la derecha según se incrementa la Girar la ruleta y seleccionar “Programas”. distancia.
Español Presionar el botón de ruleta para confirmar y abrir <22 >43 la ventana de información. (Fig. F-27) Presionar el botón de ruleta para confirmar y abrir <21 >40 la pantalla de entrenamiento. Pantalla de entrenamiento: Es el mismo que el programa prefijado Modo Ritmo Mujeres/ Inspiración máxima de oxígeno (VO2MAX) Cardíaco.
Español cero cuando se activa el siguiente modo de Pantalla en video: entrenamiento. En la derecha de la pantalla está el cambio de La esquina de la izquierda de la pantalla muestra marcha 1~8, usar el botón de ruleta para cambiar. un breve mensaje;...
Español Presionar el botón para confirmar el cambio. Peso Girar la ruleta para seleccionar el siguiente dato o usar Back/Stop para volver al menú principal. Girar ruleta y seleccionar “Weight”. Presionar ruleta para editar “Weight”. Girar ruleta para cambiar Peso en kg cuando las unidades están en sistema métrico, en libras Editar usuario cuando las unidades están en Imperial.
Cuando las ruedas demasiado ruido menovimiento, ‼ NOTA aplicar 2cc. del lubricante a los dos carriles. • Tunturi solo ofrece la opción de conectar ⚠ ADVERTENCIA su consola de ejercicios físicos mediante conexión Bluetooth. Por tanto, Tunturi no •...
La Garantía por agentes no autorizados por Tunturi. Si no se siguen del Propietario sólo estará en vigor cuando el equipo adecuadamente las instrucciones dadas en el Manual se utilice en el entorno de uso permitido por Tunturi del Propietario se invalidará...
Español Declaración del fabricante Tunturi New Fitness BV declara que el producto es conforme con las siguientes normas y directivas: EN 957 (HB), 89/336/CEE. Por tanto, el producto dispone de marcado CE. 01-2017 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 1311 XE Almere...
Page 107
Denna handbok är en översättning av den engelska texten. Vi förbehåller oss rätten till eventuella översättningsfel. Den engelska originaltexten råder. Välkommen till Tunturi Fitness värld! Tack för att du köpte denna utrustning från Tunturi. Index Tunturi erbjuder ett stort utbud av professionell träningsutrustning, exempelvis crosstrainers, löpband, träningscyklar och roddmaskiner.
Svenska endast utrustningen i miljöer med temperatur Monteringsanvisningar mellan 5°C~45°C/ 41°F~113°F. Använd inte och förvara inte utrustningen i fuktig miljö. Luftfuktigheten får aldrig överstiga 80%. Använd endast utrustningen för dess avsedda ändamål. Använd inte utrustningen för andra Beskrivning (fig. A) ändamål än de som beskrivs i handboken.
Svenska HJÄRTFREKVENS Dra inte åt alla skruvar och muttrar i detta steg. MAXIMAL MÅLZON 85 % 70 % DO NOT FASTEN BOLTS KYLA NER AND NUTS IN THIS STEP ÅLDER Träning Denna fas bör pågå i minst 12 minuter, även om de flesta börjar med ungefär 15-20 minuter.
Svenska ⚠ VARNING Hjärtfrekvensmätning (pulsbälte) • Kontrollera att du inte överskrider din maximala hjärtfrekvensen under din träning. Kontakta en ‼ ANMÄRKNING läkare om du tillhör en riskgrupp. • Ett bröstband är inte standard med denna Nybörjarnivå tränare. När du gillar att använda ett trådlöst 50-60% av den maximala hjärtfrekvensen bröstband måste du köpa detta som tillbehör.
Svenska QUICK START Strömförsörjning (fig. E-1) Börja träna utan aktuella inställningar. All träningsinformation kommer att räknas nerifrån Träningsredskapet försörjs av en extern strömkälla. och upp.) Illustrationen visar strömingången på träningsredskapet. MAIN MENU ‼ ANMÄRKNING Den går tillbaka till huvudmenyn. • Anslut strömförsörjningen till träningsredskapet Under träningen ställer du in konsolen i läget innan det ansluts till vägguttaget.
Svenska Sista sessionen (fig. F-05) Manövrering Visa träningsuppgifterna på skärmen Senaste pass. Tryck på vridknappen för att återgå till huvudmenyn Ström på Tryck på valfri knapp för att sätta på strömmen om enheten befinner sig i läget SLEEP.. Konstant puls När programmet har laddats (fig.
Svenska Tryck på vridknappen för att bekräfta och gå till träningsskärmen. (Fig. F-03) T-Ride X-axeln betecknar tiden i minuter mellan 0~30. Den uppdateras en gång var 15:e minut under träning. Vrid på vridknappen och välj “T-Ride”. Tryck på vridknappen för att bekräfta och snabbt gå Tryck under träning på...
Svenska ‼ OBS Fitness test Träningsskärmen: Träningsskärmen beror på vilket träningsläge du befinner dig i. Vrid på vridknappen och välj “Fitness test”. Nm manuellt läge: Tryck på vridknappen för att bekräfta och snabbt gå Det är samma som manuellt läge. till träningsskärmen.
Svenska Tabell över Vo2 max testresultat T-Road Män/ Maximal syreupptagningsförmåga (VO2MAX) 1 = Mycket svag / 7 = Utmärkt Vrid på vridknappen och välj “T-Road”. Ålder Tryck på vridknappen för att bekräfta och snabbt gå till träningsskärmen. (Fig. F-30). 18-19 <33 >63 Det finns 3 valbara låtar.
Svenska När justeringsratten pressas neråt, byts till nästa Kontrollera konsolens standardfirmware och träningsläge utan något ytterligare meddelande. mjukvaruversion. X-axeln visar på tid i min mellan 0-30. Den Byta språk. uppdateras varje 15:e minut på träningsskärmen. Valknappen pipljud på (ja) eller av (nej). Y-axeln visar Nm som enhet.
Tunturi ger dig endast möjligheten att ansluta 226-ålder din träningspanel med en Bluetoot-anslutning. Tryck på vridknappen för att bekräfta och gå tillbaka Därför bär Tunturi inget ansvar för skador eller till menyn redigera användare felfunktioner som uppstår på andra produkter än Tunturi-produkter.
Om LCD-displayen lyser svagt betyder det att Bortskaffande av uttjänt redskap batteriet måste bytas ut. Vi på Tunturi hoppas att du får många års trevlig Om det inte kommer någon signal när du trampar användning av ditt träningsredskap. Men det kommer måste du kontrollera om kabeln sitter i riktigt.
Garantireparationer utförda av andra än en godkänd Tunturi-representant,ersätts inte. Ifall instruktionerna i manualen inte följs upphävs produktens garanti. Försäkran från tillverkaren Tunturi New Fitness BV försäkrar att produkten uppfyller följande standarder och direktiv: EN 957 (HB), 89/336/EEG. Produkten är därför CE- märkt. 01-2017...
Tämä suomennettu käyttöohje on käännetty Englannin kielestä. Pidätämme oikeudet mahdollisiin käännösvirheisiin. Käännös tehty virallisen, englanninkielisen version pohjalta. Tervetuloa Tunturi Fitness -maailmaan! Kiitämme sinua tämän Tunturi-laitteen ostosta. Tunturi tarjoaa laajan valikoiman ammattimaisia Sisältö kuntoilulaitteita, mukaan lukien crosstrainerit, juoksumatot, kuntopyörät ja soutulaitteet.
Käytä laitetta vain ympäristölämpötilassa Kokoamisohjeet 10°C~35°C/ 50°F~95°F. Säilytä laitetta vain ympäristölämpötilassa 5°C~45°C/ 41°F~113°F. Älä käytä tai säilytä laitetta kosteissa tiloissa. Ilmankosteus ei saa koskaan olla yli 80 %. Käytä laitetta vain sen aiottuun tarkoitukseen. Älä Kuvaus (kuva A) käytä laitetta muihin, kuin tässä käyttöoppaassa esitettyihin tarkoituksiin.
SYKE Harjoitukset MAKSIMI KOHDEALUE 85 % Harjoituksen on oltava sopivan kevyt, mutta 70 % pitkäkestoinen. Aerobic-harjoitus perustuu kehon VIILENTYÄ maksimi hapenottokyvyn parantamiseen, mikä puolestaan parantaa kestävyyttä ja kuntotasoa. IKÄ Harjoituksen aikana sinun tulisi hikoilla, mutta sinun Tämän vaiheen tulisi kestää vähintään 12 minuuttia, ei tulisi hengästyä.
⚠ VAROITUS Sykkeen mittaus (sykevyö) • Varmista, ettet ylitä sydämesi suurinta sallittua lyöntinopeutta harjoituksen aikana. Jos kuulut ‼ ILMOITUS riskiryhmään, ota yhteys lääkäriin. • Tämän laitteen vakiotoimitukseen ei sisälly Aloittelija sykevyötä. Jos haluat käyttää langatonta 50-60% suurimmasta sallitusta sydämen sykevyötä, sinun on ostettava se erikseen. lyöntinopeudesta Tarkin sydämen lyöntinopeus saadaan Sopiva aloittelijoille, painonvartijoille, toipilaille,...
Ohjauspaneelin säätö Painikkeiden selitykset Ohjaupaneeli voidaan säätää käyttäjän pituuden ja harjoitusasennon mukaisesti. BACK/ STOP Löysää paneelin säätönuppia. Siirrä paneeli haluttuun kohtaan. Siirry takaisin edelliseen näyttöön. Kiristä paneelin säätönuppi. Pysäytä harjoitus. QUICK START Aloita harjoittelu ilman asetuksia.Kaikki virtalähde (kuva. E-1) harjoittelutiedot lasketaan eteenpäin. MAIN MENU VirtalähdeKuntolaitteessa on ulkoinen virtalähde.
Harjoituksen tiedot (fig. F-05) Toiminta Paina säätöpyörää palataksesi päävalikkoon Laitteen kytkeminen päälle Voit aktivoida virransäästötilassa olevan konsolin Vakiosyke painamalla mitä tahansa näppäintä. Kun konsoli käynnistyy, sovellus latautumis ruutuun Pyöritä ohjelmavalitsinta ja valitse “Vakiosyke” näytetään (fig. F01)’ Painamalla ohjelmavalitsimesta vahvistaaksesi Kun sovellus on valmis käytettäväksi, päävalikko valinnan ja etenet saman tien avautuu näyttöön.
Pyöritä ohjelmavalitsinta vaihtaaksesi arvoa. tavoitevastuksen alapuolella, ohjelma kasvattaa Paina ohjelmavalitsinta vahvistaaksesi valinnan ja vastusta. edetäksesi harjoitusnäytölle. (Fig. F-03) Lopettaaksesi harjoituksen katso: X-akseli esittää valinnasta riippuen Energiaa/Aikaa/ ”Harjoituksen päättäminen”. Matkaa. Energian yksikkö kcal Ajan yksikkö T-Ride Matkan yksikkö (Metrijärjestelmässä) mailit (UK-järjestelmässä) Pyöritä...
Paina Back/stop tai päävalikkopainiketta poistuaksesi Naiset/ Maksimaalinen hapenottokyky (VO2MAX) harjoitusnäytöltä. 1 = Erittäin huono / 7 = Erinomainen “Target HR reached! Stop test or Continue” Ikä (Tavoitesyke saavutettu! Voit lopettaa testin) <28 >52 Käyttäjä on saavuttanut tavoitteen. Paina ohjelmavalitsinta lopettaaksesi testin ja <27 >51 nähdäksesi yhteenvedon.
Pyöritä ohjelmavalitsimesta valitaksesi seuraavan Paina ohjelmavalitsinta vahvistaaksesi valinnan ja kirjaimen. palataksesi Edit User -valikkoon. Kun nimi on syötetty, valitse “√” vahvistaaksesi nimen ja palataksesi Edit User -valikkoon. Poista käyttäjä Näytön mittayksiköt Pyöritä ohjelmavalitsinta ja valitse Units. Paina ohjelmavalitsimesta avataksesi ja Delete User-alavalikossa voit, poistaa käyttäjän ja kaikki muokataksesi mittayksikköä.
Tunturi ainoastaan tarjoaa mahdollisuuden • Suosittelemme silikonipohjaista voiteluainetta. yhdistää kuntolaite Bluetooth-yhteyden • Liika voiteluaine voi liata matto tai pölyä välityksellä. Tunturi ei siten ole vastuussa vaurioita. Pyyhi liikaa voiteluainetta kuivalla muiden kuin Tunturi-tuotteiden vahingoista tai liinalla. toimintahäiriöistä. Epätasainen tunne käytön aikana •...
Tunturi New Fitness BV:llä Tekniset tiedot on valtuutettu maahantuoja. Takuu ei koske sellaisia kuntolaitteita tai osia, joita on muutettu ilman Tunturi New Fitness BV:n suostumusta. Takuu ei koske virheitä, jotka johtuvat luonnollisesta kulumisesta, virheellisestä Parametri Mittayksikkö...
Page 133
C-85 Buble Description Bearign Console Drive belt Cross head screw Cable wire Console bracket assembly Gen. B Control board (New T-Gen) Handlebar post Gen. B Connection wire (flywheel & Foam grip control board) Handlebar End cap Sensor wire Hand pulse sensor DC wire Screw Side cover (LH)
Page 134
C-85 End cap of stabilizer Bushing Adjusting cushion Bushing Screw Bushing Screw Flat washer Label set U shape slider Hardware kit Cross Bearing User manual Bushing Upper handlebar (LH) Screw Allen bolt Flat washer Flat washer Allen bolt (suncken) Screw Allen bolt Screw Semi- circle washer...