Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25

Liens rapides

C 85
SER IA L NU MB ER
SER IENN UM M ER
NUM ERO DE SE RI E
SER IENU M ME R
NUM ERO DI S ERI E
NÚM ERO DE SE RI E
SER IENN UM M ER
SARJANUM ERO
OWNER'S MANUAL
BETRIEBSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
HANDLEIDING
MANUALE D'USO
MANUAL DEL USUARIO
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
P. 2 - 1 2
S . 13 - 2 4
P. 2 5 - 3 6
P. 3 7- 4 7
P. 4 8 - 5 8
P. 5 9 - 6 9
S . 7 0 - 7 9
S . 8 0 - 8 9

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tunturi C85

  • Page 1 C 85 OWNER'S MANUAL P. 2 - 1 2 BETRIEBSANLEITUNG S . 13 - 2 4 MODE D'EMPLOI P. 2 5 - 3 6 HANDLEIDING P. 3 7- 4 7 MANUALE D'USO P. 4 8 - 5 8 MANUAL DEL USUARIO P.
  • Page 2: Table Des Matières

    CONTENTS and +40°C. Air humidity in the training or storage environment must never exceed IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ....2 90 %. ASSEMBLY .............. 90 EXERCISING ............. 4 USING THE EQUIPMENT CONSOLE ..............5 MAINTENANCE ............12 • If children are allowed to use the TRANSPORT AND STORAGE.........
  • Page 3: Assembly

    • O W N E R ' S M A N U A L C 8 5 in this guide. Everything else must Unplug the equipment from the outlet be left to someone familiar with the when not in use, before carrying out any maintenance of electromechanical maintenance or repair procedures, and equipment and authorized under the...
  • Page 4: Exercising

    Tunturi’s website at W W W.T U N T U R I .C O M . The C85 meter has a heart rate receiver compatible with Polar equipment, so you can also use Polar EXERCISING uncoded heart rate transmitter belts for heart rate measurement.
  • Page 5: Console

    HAND GRIP PULSE MEASUREMENT (HGP-VERSION) Pulse is measured by sensors in the handlebars. Pulse is measured when the user of C85 is touching both sensors simultaneously. Reliable pulse measurement requires that the skin is constantly touching the sensors and that the skin is slightly moist.
  • Page 6: Operating The Console

    Set your weight. Confirm your selection. USB cable. You’ll find additional information about Set your maximum heart rate. The meter the T-Ware at Tunturi’s website at calculates your estimated maximum heart rate www.tunturi.com. using the formula 220 - age. If you know your exact...
  • Page 7: Quick Start

    • O W N E R ' S M A N U A L C 8 5 SELECT/CHANGE USER the selection dial. During training, you can display Once you have created a username for yourself, resistance or heart rate using the selection dial. select it at the beginning of your training session Once the target value has been achieved, the by choosing SELECT/CHANGE USER and confirm it...
  • Page 8 Start your training session by pedalling. You can 3-peak effort profile for the PROFILE P2. increase or decrease the resistance (20-600 W) using improvement of oxygen uptake capacity. With peaks the selection dial. During training, you can display relatively short in duration, this profile is suitable for effort or heart rate using the selection dial.
  • Page 9 • O W N E R ' S M A N U A L C 8 5 3-peak heart rate profile for the PROFILE P6. 3-peak heart rate profile for the PROFILE P10. improvement of oxygen uptake capacity. With improvement of oxygen uptake capacity. Peaks relatively longlasting peaks, this profile is suitable are relatively longlasting, with each followed by a for beginners.
  • Page 10: Important

    EXIT, save the session to the memory by selecting You can only use programme profiles NOTE! SAVE AND EXIT or continue your training session by created in the Manual function. These profiles selecting CONTINUE. show effort as a constant torque (Nm). Confirm your selection by pressing the selection dial.
  • Page 11: Memory Stick

    • O W N E R ' S M A N U A L C 8 5 each fitness category: MEN / MAXIMAL OXYGEN UPTAKE (VO2MAX) Step time = duration of different effort levels in 1 = VERY POOR - 7 = EXCELLENT the test First step = initial effort level Step power = effort level of steps (in watts), the...
  • Page 12: Maintenance

    Weight ..........71 kg should they come into immediate contact with the magnets. Never attempt to detach or remove the The Tunturi C85 meets the requirements of the EU’s electromagnetic brake! • EMC Directives on electromagnetic compatibility...
  • Page 13: Wichtige Sicherheitshinweise

    Nähere Informationen zur Garantie auf Ihr wie Sie Ihr Gerät benutzen und warten. Befolgen Sie Fitnessgerät finden Sie im dem Gerät beiliegenden diese Anweisungen immer sorgfältig. Garantieheft. Sowohl Tunturi, als auch seine • nationalen Vertretungen übernehmen keine Vor Beginn eines Trainingsprogrammes einen Arzt Haftung für Verletzungen oder Geräteschäden,...
  • Page 14: Montage

    Achten Sie auf ausreichenden TRAINIEREN MIT TUNTURI Abstand zwischen dem Netzkabel und heißen Gegenständen. Treten mit dem C85 ist eine ausgezeichnete aerobe Trainingsform, d.h. das Training ist zwar leicht, Verlegen Sie das Netzkabel nicht unter dem erfordert aber eine lange Trainingsdauer. Das Teppich, und stellen Sie keine Gegenstände auf das...
  • Page 15 Herzfrequenzabnahme Haut etwas feucht und ständig in Kontakt mit den erwiesen, bei der die Herzschläge mit einem Sensoren ist. Tunturi empfielt jedoch, immer wenn Elektrodengurt von der Brust abgenommen werden. eine höchst zuverlässige Herzfrequenzmessung Vom Gurt werden die Impulse danach über ein wichtig ist, den Polar-Sendergurt zu verwenden.
  • Page 16: Cockpit

    öffnen. Das Menü USER enthält die folgenden zum T-Ware Program und zum effektiven Training Funktionen: CREATE USER, SELECT/CHANGE USER, damit finden Sie auf der Internetseite von Tunturi EDIT USER, DELETE USER, SETTINGS und USER LOG. www.tunturi.com. 5. DREHSCHALTER MENÜ USER...
  • Page 17: Create User

    • B E T R I E B S A N L E I T U N G C 8 5 Ihnen einen Benutzercode zu wählen und Werte aus. Wenn Sie COUNT DOWN auswählen, Ihre persönlichen Daten abzuspeichern. Diese werden die Werte angezeigt, die von Ihrem Informationen werden u.a.
  • Page 18 Drehschalters anzeigen. den Displaykontrast ändern, die Gesamtwerte des Nach Erreichen des Trainingszielwertes ertönt Heimtrainers anzeigen und die Tastensignaltöne ein Signalton. Sie können dennoch das Programm aktivieren bzw. deaktivieren. fortsetzen. Drücken Sie die Taste BACK/STOP, um die USER LOG Trainingseinheit zu beenden. Sie können dann Wenn Sie USER LOG auswählen, können die Trainingseinheit beenden, indem Sie EXIT Sie die Trainingsdaten des ausgewählten...
  • Page 19 • B E T R I E B S A N L E I T U N G C 8 5 Wählen Sie die Zieldauer der Trainingseinheit speichern, indem Sie SAVE AND EXIT auswählen, aus, die nach Zeit, Strecke oder Energieverbrauch oder die Trainingseinheit fortsetzen, indem Sie gemessen wird.
  • Page 20 dauern relativ lang, aber das Pulsniveau bleibt P4 Stamina das ganze Profil hindurch ziemlich gleichmässig. Ein Profil für alle. Mit Standardwerten, die durchschnittliche Herzfrequenz beträgt 120 und die Höchsfrequenz 140. P8 Cardio Strength Duration Regelmässig gestaltetes Leistungsin PROFIL P5. tervallprofil, bei dem der Unterschied zwischen Spitzen- und Grundleistungslevel klar erkennbar ist.
  • Page 21 • B E T R I E B S A N L E I T U N G C 8 5 einer T-ROAD-Trainingseinheit können Sie Ihren Das Display zeigt jetzt irgendeinen von den Fortschritt auch in einer Videodarstellung sehen. sechs Trainingsabschnitten. Nach Vorstellung Während des Trainings können Sie Höhenprofil des Trainingsabschnittes zeigt das Display die Herzfrequenz- und Widerstandswerte.
  • Page 22 Bearbeiten = ändern Sie die Dauer des maximale Sauers toffaufnahmefähigkeit ihrerseits ist gespeicherten die beste Methode das physische Konditionsniveau Race = treten Sie gegen das gespeicherte zu bestimmen. Im Anschluss an den Test werden Trainingsergebnis an. von der Steuerung verschiedene Informationen Die Wettkampffunktion kann zu Ihrer Fitness bereitgestellt: Beschreibung und ACHTUNG!
  • Page 23: Wartung

    55-59 <18 18-20 21-23 24-27 28-30 31-33 >33 Ersatzteilliste dürfen verwendet werden. 60-65 <16 16-18 19-21 22-24 25-27 28-30 >30 TRANSPORT UND LAGERUNG Das C85 ist mit Transporträder versehen. Um SPEICHERSTICK Schäden zu vermeiden, das C85 nach folgenden Der Speicherstick enthält alle T-ROAD- und T-MUSIC- Anweisungen transportieren: Programme und einige der T-RIDE-Programme.
  • Page 24: Technische Daten

    Um das C85 zu transportieren braucht man zwei Erwachsene. An der Vorderseite an beiden Seiten des Geräts Platz nehmen und einen festen Griff and den Handgriffen nehmen. Die Vorderseite des Geräts so aufheben, dass sich das Hinterteil des Geräts auf den Transporträder zieht.
  • Page 25: Conseils Et Avertissements

    • M O D E D ' E M P L O I C 8 5 TABLE DES MATIERES défectueux. • Ne vous accoudez jamais à l’unite des compteurs! • CONSEILS ET AVERTISSEMENTS......25 Appuyez sur les touches du bout des doigts: vos ASSEMBLAGE ............
  • Page 26: Exercice

    électrique ou de blessures sur toute personne : qualité et l’élégance. En choisissant un équipement sportif Tunturi, vous adoptez un produit de premier L’appareil ne doit jamais être laissé sans choix comme partenaire pour un entraînement surveillance quand il est branché.
  • Page 27: Rythme Cardiaque

    MESURE DU POULS (VERSION HGP) circulation sanguine. Inversement, un rythme lent et La mesure des pulsations sur le C85 s’effectue grâce une forte résistance développent les muscles du dos aux capteurs situés sur les tubes de poignées.
  • Page 28: Unite Des Compteurs Fonctions

    TRAINING. Le menu TRAINING comprend les et en connectant le compteur à l’ordinateur avec le programmes suivants : QUICK START, MANUAL, câble joint USB. Adressez-vous à www.tunturi.com TARGET HR, TARGET EFFORT, PROGRAMS, T-RIDE, pour plus d’informations. T-ROAD, T-MUSIC, OWN TRAINING et FITNESS TEST.
  • Page 29 • M O D E D ' E M P L O I C 8 5 également régler les unités utilisées par le tapis de Sélectionnez votre sexe en tournant le bouton course et visualiser les valeurs d’utilisation totales central. Validez votre sélection. du tapis de course.
  • Page 30 QUICK START Sélectionnez votre TARGET HR (PROGRAMME POULS CONSTANT). La sélection de démarrage rapide vous permet 2. Sélectionnez le niveau de pouls (80-220) pour d’accéder directement à l’exercice la séance à l’aide du bouton central de sélection. Validez votre sélection en appuyant sur le bouton Sélectionnez QUICK START.
  • Page 31 • M O D E D ' E M P L O I C 8 5 compteur émet un signal sonore. Vous pouvez P1 Rolling Hills cependant continuer le programme. Pour interrompre la séance d’entraînement, appuyez sur le bouton BACK/STOP. Vous avez alors la possibilité...
  • Page 32 préprogrammés, la puissance moyenne est de 138 Profil cardiaque en côte pour améliorer PROFIL P9. W, le pic est à 200 W. Noter que dans ce profil, il la résistance. Les pics relativement longs sont de est possible d’échelonner séparément les pics et la plus en plus hauts jusqu’à...
  • Page 33 • M O D E D ' E M P L O I C 8 5 T-RIDE (ENTRAÎNEMENT SUR TERRAIN RÉEL) EXIT (QUITTER), de l’enregistrer dans la mémoire en sélectionnant SAVE AND EXIT (ENREGISTRER Le programme T-RIDE TRAINING permet de simuler ET QUITTER) ou de la poursuivre en sélectionnant un entraînement sur terrain réel.
  • Page 34: Preparer Le Test

    (temps) : distance que vous pouvez couvrir en un Paliers = niveau de puissance du plateau (un certain temps donné; ou distance : rapidité avec laquelle nombre de watts); il y a plusieurs échelons dans le vous pouvez couvrir une distance donnée), puis test validez votre sélection à...
  • Page 35: Carte Memoire

    La carte mémoire inclut tous les programmes TRANSPORT ET RANGEMENT T-ROAD et T-MUSIC ainsi que certains des programmes T-RIDE. Le C85 est équipé de roulettes de transport. Déplacer le C85 conformément aux instructions les programmes de la carte mémoire IMPORTANT : ci-dessous afin d’éviter les éventuelles situations...
  • Page 36: Caracteristiques Techniques

    électriques destinés à une utilisation dans certaines limites de tensions (73/23/CEE). Ce produit porte, en conséquence, la marque CE. C85 est conforme à la norme EN-957 pour les appareils d’entraînement fixes de fitness et c’est un équipement de classe de précision A. La précision de la mesure de puissance est contrôlée lors de...
  • Page 37: Opmerkingen En Adviezen

    • H A N D L E I D I N G C 8 5 INHOUD functioneert. Train nooit op een defect apparaat. • De trainer mag uitsluitend door één persoon tegelijk gebruikt worden. OPMERKINGEN EN ADVIEZEN ......37 • Pak bij het op- en afstappen de vaste handsteun HET MONTEREN .............
  • Page 38: Conditietrainen

    TRAININGS NIVEAU heeft beschermd tegen vocht. Dit zakje kan na het uitpakken van het apparaat worden weggegooid. Hartslag kan telemetrisch worden gemeten. De C85 Houd rondom de apparatuur ten minste een hebben een ingebouwde hartslagontvanger. De bewegingsruimte van 100cm. Wij raden u ook aan...
  • Page 39: Monitor

    • H A N D L E I D I N G C 8 5 mensen die lang niet getraind hebben. Drie Plaats de zender juist onder de borst met de trainingen van tenminste een halfuur per week elastische band strak genoeg om tijdens het zijn aan te bevelen.
  • Page 40 QUICK START, MANUAL, Informatie betreffende het T-Ware kunt U en TARGET HR, TARGET EFFORT, PROGRAMS, T-RIDE, Tunturi’s website www.tunturi.com vinden. T-ROAD, T-MUSIC, OWN TRAINING en FITNESS TEST. MENU USER 4. USER U opent het menu USER door op de knop USER te Druk op de knop USER om het menu USER te drukken.
  • Page 41 • H A N D L E I D I N G C 8 5 overeenkomstige Engelse eenheden Imperial 1 (lb, U verlaat de weergave van deze informatie door op mi, kcal), Imperial 2 (lb, mi, kJ)). Maak uw keuze door BACK/STOP te drukken.
  • Page 42 trainingsprofielen. Keuzetoets PROGRAMS laat Stel de hartslag (80-220) voor de trainingssessie u voorgeprogrammeerde trainingsprofielen in met het keuzewiel. Bevestig uw keuze door het gebruiken en wijzigen. keuzewiel in te drukken. Kies met het keuzewiel de gewenste zwaarte Kies PROGRAMS. van de sessie in, uitgedrukt in tijd, afstand of Kies een programma met het keuzewiel.
  • Page 43 • H A N D L E I D I N G C 8 5 P6 Fatburner 1 Intensiviteitsprofiel met vele pieken om PROFIEL P3. de explosieve kracht te verbeteren. De inspanning wordt onregelmatig gevarieerd en de pieken duren vrij kort. Het profiel is geschikt voor iedereen. Met de vooraf ingestelde waarden, de gemiddelde inspanning is 117 watt, de piek inspanning is 150 watt.
  • Page 44: Eigen Training

    Kies T-RIDE. P9 Cardio Climb Kies het terrein en bevestig uw keuze. Stel het beginpunt voor de sessie in met het keuzewiel. Stel het eindpunt voor de sessie in met het keuzewiel. Begin uw sessie door de pedalen te bewegen. U kunt schakelen (versnelling 1 t/m 4) met het keuzewiel.
  • Page 45 • H A N D L E I D I N G C 8 5 EEN PROGRAMMA OPSLAAN CONDITIETEST Beëindig uw trainingsessie door op BACK/STOP te De condititetest van de monitor is een drukken. meertrapstest. Deze begint met een lichte Kies SAVE AND EXIT en bevestig uw keuze.
  • Page 46: Onderhoud

    W/kg = verhoudingsgetal van uw maximale prestatieniveau en uw gewicht. ONDERHOUD MANNEN / MAXIMALE De Tunturi apparaten hebben weinig onderhoud ZUURSTOFOPNAMEVERMOGEN (VO2MAX) nodig. Het is raadzaam om zo nu en dan te 1 = ZEER SLECHT, 7 = UITSTEKEND controleren of alle bouten en moeren nog goed vast LEEFT.
  • Page 47: Verplaatsen

    Gewicht ........71 kg Mochten er storingen optreden bij het gebruik van de trainer, neem dan onmiddellijk contact op De C85 voldoet aan de eisen van EUs EMC met uw Tunturi dealer. Vermeldt daarbij altijd het Directieven betreffende elektromagnetische model en het serienummer van uw Tunturi trainer,...
  • Page 48: Avvertenze

    • INDICE L’attrezzo può essere usato da una persona sola alla volta. Per salire e scendere dall’attrezzo, raccomandiamo AVVERTENZE ............48 di afferrare saldamente il manubrio fisso. MONTAGGIO ............90 • ALLENAMENTO ............49 Impugnate il manubrio per salire o scendere PANNELLO ...............
  • Page 49: Allenamento

    Indubbiamente sei una persona esigente che richiede il meglio in quanto a qualità e MISURAZIONE DELLA FREQUENZA CARDIACA stile. Nella Tunturi troverai il tuo partner ideale. Alta tecnologia, sicurezza e stimolo per sempre migliori CON LA CINTURA prestazioni sono le sue caratteristiche.
  • Page 50: Pannello

    • 60-70 % del massimo di pulsazioni Se gli elettrodi non sono umidi, il vostro battito non T R A I N E R appare sullo schermo. Se gli elettrodi sono asciutti, Questo livello è perfetto per chi voglia migliorare il inumiditeli nuovamente.
  • Page 51: Uso Del Pannello Elettronico

    COUNT DOWN consente di visualizzare connettendo il pannello al PC con il cavo USB. Puoi i valori in senso decrescente a partire dal valore di anche consultare il sito internet della Tunturi ( riferimento verso lo zero. COUNT UP consente di www.tunturi.com).
  • Page 52 visualizzare i valori in senso crescente verso il valore QUICK START di riferimento. Confermare la selezione premendo Con questo selezione è possibile iniziare subito il la manopola. Viene visualizzata l’impostazione programma di allenamento MANUAL senza altre successiva. impostazioni utente. Selezionare il sesso ruotando la manopola di selezione.
  • Page 53 • M A N U A L E D ' U S O C 8 5 manopola. PROGRAMS (PROFILI DI ESERCIZIO Utilizzando la manopola di selezione, scegliere PREIMPOSTATI) la durata di riferimento per la sessione misurata in tempo, distanza o consumo di calorie. Confermare la La forma di esercizio che la funzione PROGRAMS selezione premendo la manopola.
  • Page 54 è indicato anche per i principianti. Con valore P2 Hill Climb preimpostato, la pulsazione medio è 112, il valore max di pulsazioni è 125. P6 Fatburner 1 Duration Profilo carico versatile per migliorare la PROFILO P3. velocità. Le variazioni di carico sono irregolari e le Duration salite relativamente brevi.
  • Page 55 • M A N U A L E D ' U S O C 8 5 T-RIDE P9 Cardio Climb Il programma T-RIDE TRAINING simula la pedalata su un terreno normale. Durante l’allenamento, è possibile modificare gli attrezzi tramite la manopola di selezione e visualizzare il profilo di altitudine.
  • Page 56: Fitness Test

    Per interrompere l’allenamento, premere il linea verticale blu, mentre l’avanzamento della pulsante BACK/STOP. A questo punto, è possibile corsa è indicato da una linea verticale nera. interrompere definitivamente la sessione premendo Per interrompere l’allenamento, premere il EXIT, salvare la sessione selezionando SAVE pulsante BACK/STOP.
  • Page 57: Manutenzione

    60-65 <21 21-24 25-28 29-32 33-36 37-40 >40 indicati some watt sullo schermo. Di consequenza il vostro ergometro Tunturi non deve essere ricalibrato una volta montato ed usato o controllato seguendo le istruzioni di questa guida.
  • Page 58: Disturbi Durante L'uso

    (73/23/CEE). Pertanto il prodotto porta l’etichetta CE. C85 è un atrrezzo in linea con la classe A dello standard EN 957. La precisione del dispositivo di misurazione della potenza viene verificata già...
  • Page 59: Informacion Y Precauciones

    • M A N U A L D E L U S A R I O C 8 5 INDICE • Agarre el manillar al subir o bajar de la máquina. No se ponga de pie sobre la estructura. • INFORMACION Y PRECAUCIONES .......
  • Page 60: Ejercicio

    No olvide estirar los y el estilo. Con el equipamiento de ejercicio Tunturi, músculos al fi nal del ejercicio. Para reforzar su Ud. ha elegido como compañero de entrenamiento sistema cardiovascular, haga este ejercicio con poca un producto de alta calidad, seguro y motivador.
  • Page 61: Contador

    • M A N U A L D E L U S A R I O C 8 5 pulsaciones del corazón al contador creando un 60-70 % del ritmo cardíaco ENTRENAMIENTO: campo electromagnético. Si quiere medir su ritmo máximo cardíaco de este modo durante su ejercicio, moje las ranuras de los electrodos del transmisor con Perfecto para una ejercitación de progreso y...
  • Page 62: Funcionamento Del Interfaz

    Establezca su peso. Confirme la selección. USB. Entcontrará información sobre el uso de Establezca su ritmo cardíaco máximo. El contador T-Ware en el sitio de Tunturi en Internet calcula su ritmo cardíaco máximo estimado (www.tunturi.com). mediante la fórmula 220 - edad. Si conoce su...
  • Page 63 • M A N U A L D E L U S A R I O C 8 5 ritmo cardíaco máximo exacto, ajuste el ritmo botón BACK/STOP. A continuación, detenga la sesión proporcionado por el contador. seleccionando EXIT, guarde la sesión en la memoria Establezca su umbral anaeróbico.
  • Page 64 puede continuar todavía el programa. el esfuerzo o el ritmo cardíaco mediante el dial Para detener la sesión de entrenamiento, pulse el de selección. La visualización del ritmo cardíaco botón BACK/STOP. A continuación, detenga la sesión requiere una medición. seleccionando EXIT, guarde la sesión en la memoria Una vez alcanzado el valor objetivo del ejercicio, mediante SAVE AND EXIT o continúe mediante el contador emite una señal acústica.
  • Page 65 • M A N U A L D E L U S A R I O C 8 5 para personas en buena forma. Si no lo hace, el Perfil de frecuencia de pulso de tres picos PERFIL P8. esfuerzo medio es 133 watios, esfuerzo máximo es para mejorar la resistencia.
  • Page 66: Own Training

    1. Seleccione T-TRAINER. Confirme la selección de entrenamiento de T-ROAD, puede consultar su pulsando el dial de selección. En la pantalla progreso en un vídeo. Durante el entrenamiento, aparece alguno de los seis modelos de ejercicio. consulte el perfil de altitud o el vídeo mediante el Tras la presentación de las formas de realización dial de selección.
  • Page 67: Preparación De La Prueba

    • M A N U A L D E L U S A R I O C 8 5 utiliza los datos del usuario como base para elaborar función Competición sólo se puede utilizar la prueba de condición física. en perfiles de programa creados en la función Seleccione FITNESS TEST.
  • Page 68: Mantenimiento

    55-59 <18 18-20 21-23 24-27 28-30 31-33 >33 TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO 60-65 <16 16-18 19-21 22-24 25-27 28-30 >30 El C85 está equipado con ruedas para su traslado. Traslade el C85 con arreglo a las siguientes TARJETA DE MEMORIA instrucciones a fin de evitar posibles situaciones de La tarjeta de memoria incluye todos los programas peligro.
  • Page 69: Datos Tecnicos

    (73/23/EEC). Por lo tanto, este producto ostenta la etiqueta CE. C85 es un aparato de condición física de categoría de precisión A conforme al estándar de aparatos de condición física EN-957. La precisión de la medición de la potencia se asegura en la fase de producción...
  • Page 70 • INNEHÅLL Kontrollera att redskapet är i skick innan du inleder träningen. Använd aldrig ett redskap som är sönder. Luta dig aldrig mot användargränssnittet. BRUKSANVISNING ..........70 • MONTERING ............90 Tryck på tangenterna med fingertopparna; naglar TRÄNING ..............71 kan skada tangentmembranet.
  • Page 71: Bruksanvisning

    Avsluta med att du verkligen värdesätter hög kvalitet och muskelsträckningar. Träna med lågt motstånd stil. Med ett träningsredskap från Tunturi har du och snabbt stegtempo för att utveckla hjärt- och valt en säker och motiverande produkt av hög blodcirkulationsorganens kondition.
  • Page 72: Mätare

    elektrodbältet ed vatten eller saliv. Om du använder cirkulationskapaciteten hos nybörjare betydligt och pulssändaren ovanpå skjortan, skall skjortan fuktas du kommer snabbt att märka förbättringen. under elektroderna. Spänn det elastiska bältet med • sändaren kring bröstet under bröstmusklerna, så 60-70 % av maximipulsen M O T I O N Ä...
  • Page 73: Användning Av Mätaren

    Generation) är på funktionsväljaren. Nästa inställning visas kompatibelt med T-Ware programvaran för automatiskt. konditionstestning och uppföljning som Tunturi Ange ditt kön genom att vrida funktionsväljaren. utvecklat. Du kan ta T-Ware programvaran i bruk Bekräfta ditt val. med att installera den på din PC och med att koppla Ange din ålder.
  • Page 74 Ange ditt aeroba gränsvärde. Mätaren beräknar denna funktion kan du reglera motståndet med ditt gränspulsvärde utifrån din maxpuls funktionsväljaren under träningen. (60 % av din maxpuls). Om du känner till ditt exakta Välj MANUAL. aeroba gränsvärde kan du ändra det uppskattade Välj målvärde för passet med hjälp värdet.
  • Page 75 • B R U K S A N V I S N I N G C 8 5 TARGET EFFORT genom att välja CONTINUE. Med programmet TARGET EFFORT kan du ställa in Effektbaserad profil med tre toppar för PROFIL P1. önskad belastning i antal watt så...
  • Page 76 P8 Cardio Strength P4 Stamina Duration Duration Pulsbaserad motlutsprofil för En träningsprofil för intervallträning, med PROFIL P9. PROFIL P5. förbättrande av uthållighet. De tämligen långvariga en tydlig differens mellan hög och låg effektnivå. topparna är oavbrutet stegrande ända fram till Medeleffekt 138 W, toppeffekt 200 W.
  • Page 77 • B R U K S A N V I S N I N G C 8 5 OWN TRAINING 3. Genom att trycka på funktionsväljaren går du alltid inom programmet till nästa steg, antingen till Du kan skapa och spara 100 träningsprogram på träningsmodul eller till återhämtningen.
  • Page 78: Underhåll

    UNDERHÅLL förbrukar i minuten i förhållande till din kroppsvikt. Modellen C85 kräver så gott som inget underhåll. l/min = beräkning som visar hur många liter Kontrollera dock ibland att alla skruvar och muttrar syre du förbrukar per minut. Skillnaden mot är åtdragna.
  • Page 79: Störningar Vid Användning

    Behöver du reservdelar, uppge Redskapet som modifieras eller förändras på ett ocksä numret på reservdelar; du hittar en lista sätt som inte är godkänt av Tunturi Oy Ltd får inte på reservdelar i slutet på den här handboken. Till användas.
  • Page 80: Huomautukset Ja Varoitukset

    SISÄLTÖ • Älä yritä tehdä laitteelle muita kuin tässä ohjekirjassa kuvattuja säätöjä tai HUOMAUTUKSET JA VAROITUKSET ....80 huoltotoimenpiteitä. Asennus- ja huoltotöitä ASENNUS ..............90 tehtäessä virran on oltava kytkettynä pois ja HARJOITTELU ............81 verkkopistokkeen on oltava irti pistorasiasta. •...
  • Page 81: Harjoittelu

    Valintasi osoittaa, että tahdot todella huolehtia Muista venytellä lopuksi. Kehittääksesi sydän- ja kunnostasi; valintasi osoittaa myös sen, että arvostat verenkiertoelimistön kuntoa, harjoittele pienellä korkeaa laatua ja tyylikkyyttä. Tunturi-kuntolaitteen vastuksella ja nopealla askellustahdilla. Harjoittelu myötä olet valinnut korkealuokkaisen, turvallisen ja suuremmalla vastusmäärällä ja hitaammalla tahdilla motivoivan kuntolaitteen harjoituskumppaniksesi.
  • Page 82: Mittari

    PULSSINMITTAUS KÄSIANTTUREIDEN AVULLA C85:n pulssinmittaus perustuu käsituissa oleviin antureihin, jotka mittaavat pulssia aina kun laitteen käyttäjä koskettaa molempia sensoreita yhtäaikaisesti. Luotettava pulssinmittaus edellyttää että iho on jatkuvassa kosketuksessa antureihin ja että...
  • Page 83: Mittarin Käyttö

    Hyväksy valintasi. Tietokoneliitäntää varten mittarin taustapuolella on Aseta ikä. Hyväksy valinta. USB-liitin. Lisätietoja T-Ware -ohjelmistosta ja sen Aseta pituus. Hyväksy valinta. käytöstä löydät Tunturin kotisivuilta www.tunturi. Aseta paino. Hyväksy valinta. com. Aseta maksimisykkeesi. Mittari laskee käyttäjätietojesi perusteella maksimisykearvion KÄYTTÄJÄ-VALIKKO kaavalla 220 - ikä. Mikäli tiedät maksimisykkeesi tarkasti, voit tarkentaa mittarin maksimisykearviota.
  • Page 84 Mittarilla voi samanaikaisesti olla 20 tavoitearvo: kesto aikana, matkana tai TÄRKEÄÄ! käyttäjätunnusta. energiankulutusarvona. Hyväksy valintasi valintapyörällä. Aseta valintapyörällä harjoituksen tavoitearvo: VALITSE/VAIHDA KÄYTTÄJÄ aseta aika (10-180 minuuttia), matka (3-100 km) tai Kun olet luonut käyttäjätietosi, voit jatkossa energiankulutus (50-2000 kcal). Hyväksy valintasi hyödyntää...
  • Page 85 F I N • K Ä Y T T Ö O H J E C 8 5 Valitse TAVOITETEHO P1 Rolling Hills Aseta valintapyörällä harjoituksen tehotaso (20- 600 W). Hyväksy valintasi valintapyörällä. Valitse valintapyörällä haluamasi harjoituksen tavoitearvo: kesto aikana, matkana tai energiankulutusarvona.
  • Page 86 P9 Cardio Climb P5 Power Interval Duration Duration Kolmihuippuinen P10 CARDIO INTERVAL. Kolmihuippuinen sykeprofiili P6 FATBURNER 1. sykeprofiili hapenottokyvyn parantamiseen. hapenottokyvyn parantamiseen. Huiput ovat melko Melko pitkäkestoisia huippuja seuraa tasainen pitkäkestoisia mutta matalia, joten profiili sopii myös palautusvaihe. Profiili sopii etenkin hyväkuntoisille. aloittelijoille.
  • Page 87 F I N • K Ä Y T T Ö O H J E C 8 5 Aseta harjoituksen loppukohta valintapyörällä Harjoituksen tallentaminen edellyttää TÄRKEÄÄ! Käynnistä harjoitus polkemalla. Valintapyörällä käyttäjävalintaa. voit muuttaa vaihdetta 1-4. Harjoituksen aikana voit vaihtaa valintapyörällä harjoitusnäkymän TALLENNETTUJEN OHJELMIEN KÄYTTÖ...
  • Page 88: Huolto

    HUOLTO ml/kg/min = lukema, joka kertoo kuinka monta millilitraa happea elimistösi hapenottokyky on C85:n huoltotarve on vähäinen. Tarkista kuitenkin minuutissa kehosi kutakin painokiloa kohti. aika ajoin kaikkien kiinnitysruuvien ja -muttereiden l/min = lukema, joka kertoo kuinka monta litraa kireys.
  • Page 89: Kuljetus Ja Säilytys

    Varaosaluettelon löydät tämän oppaan lopusta. Laitteessa saa käyttää vain varaosalistassa mainittuja osia. KULJETUS JA SÄILYTYS C85 on varustettu siirtopyörillä. Siirrä C85 seuraavan ohjeen mukaisesti, jotta vältät mahdolliset vaaratilanteet. Muista aina irrottaa virtajohto ennen laitteen siirtoa. Laitteen siirtoon tarvitaan kaksi aikuista henkilöä.
  • Page 91 C 8 5...
  • Page 92 M8X20 M8X38X2.0t M5X15...
  • Page 93 C 8 5 M5X12 M5X 16X 1.5t M5X12 M8X20 M5X 16X 1.5t M8X28X2.0t M8X15 M8X16X1.2t...
  • Page 94 M8X20 M8X25 M8X16X1.2 M8X38X2.0t 15.8*20*3.0T M8X15 M4*15 M8X16X1.2 M4*15 M6X1 0 M8X42 M6X1 5 M8X16X1.2 M5X12...
  • Page 95: Parts List

    PARTS LIST MAIN COVER (R) BASE FRAME UPRIGHT TUBE (INCL. PART 52) SCREW COVER UPPER MOVING HANDLE BAR (L) (INCL 64, 83) FRONT FOOT COVER MIDDLE FOOT COVER UPPER MOVING HANDLE BAR (R) (INCL 64, 83) ROLLER COVER LOWER MOVING HANDLE BAR (L) (INCL 52) SENSOR WIRE LOWER MOVING HANDLE BAR (R) (INCL 52) UPPER U.I.
  • Page 96 C85 EXPLODED VIEW...
  • Page 97 10TUC85X00...
  • Page 100 Ruddington Lane Wilford Nottingham NG11 7EP United Kingdom Tel: +44 115 9822844 Fax: +44 115 9817784 North America Accell Fitness North America Inc. 130 Hayward Ave, Suite 2 N2C 2E4 Kitchener, ON Canada Tel. 1-888-388-6887 Fax: 1-519-576-2521 www.accellfi tness.com www.tunturi.com...

Table des Matières