1.1 - Préface (> 60°C). européenne DESP 2014/68/UE. Dans le cas contraire, CIAT • CIAT ne saurait être tenu pour responsable des dommages n’assumera aucune responsabilité et ne pourra pas être mis Votre échangeur vous donnera entière satisfaction si vous lui matériels ou corporels résultant de la non-observation des...
• Destruction des plaques > Surpression (contrôlez la pres- jours qui suivent la livraison avec copie à CIAT. 1.7 - Usage prévu sion des fluides, attention aux changements brutaux ou fré- •...
FRANÇAIS FRANÇAIS 1.8 - Description 1.9 - Plaque signalétique • ANNEE DE CONSTRUCTION: Année de construction. • Selle est collée sur les plateaux avant et arrière. • MODÈLE: Modèle d'échangeur de chaleur et configuration du produit. • SERIE: Numéro de fabrication, sert à la traçabilité de votre échangeur.
L’utilisation à des condi- d’utilisation spécifiques. plateau et la contre bride (ne pas serrer plus sous peine de la tions supérieures devra être soumise à CIAT pour accep- détériorer). 3.3 - Raccordement hydraulique Avant toute intervention, lisez attentivement ce guide tation.
• Vérifiez que la cote entre plateaux corresponde bien à celle • N’effectuez pas de modification sur l’échangeur sans l’ac- indiquée sur la plaque signalétique. En aucun cas, elle ne cord de CIAT. peut être inférieure à cette valeur. • La périodicité d’entretien dépendant de nombreux para- •...
Spanner size: PWB11 32 / PWB18 30 met fin à la garantie. Demander l'autorisation écrite de CIAT si vous devez l'ôter. • Entreposez les plaques sur une surface plane et propre, à...
FRANÇAIS FRANÇAIS 5.3 - Nettoyage manuel plus, s’il y a un risque que les particules endommagent les sens inverse de celui des fluides afin d’éliminer tous les tion de soude (NaOH): concentration maxi 1,5% en poids, surfaces des plaques, un nettoyage manuel est préférable. résidus de saleté.
Le support et dernière plaque les segments de joint technique CIAT peut vous conseiller sur les produits à entourant le collecteur utiliser. Appliquez le même principe que décrit ci-dessus: mise en permettant à une fuite place du joint avec Plug-in®...
• Avant de remonter l'échangeur, assurez-vous que toutes les service après-vente de CIAT qui saura vous conseiller. plaques et joints sont propres et dégraissées. • Après l'intervention d'entretien sur les plaques/joints, il est •...
Nettoyez l’échangeur. ° plaques avec joints usagés entraîne souvent des difficultés d'étan- ou perforation). Contactez votre conseiller CIAT au plus vite. 6 - DESTRUCTION chéité car les duretés sont différentes. Il est vivement conseillé PROBLEME de remplacer l'ensemble des joints usagés par des joints neufs.
Page 14
ENGLISH ENGLISH CONTENTS PAGE 1 - GENERAL 5 - MAINTENANCE 1.1 Preface 5.1 Preventive maintenance 1.2 Regulations 5.2 Disassembly 1.3 Warranty 5.3 Manual cleaning 1.4 Residual risks 5.4 Clean in place (CIP) 1.5 Receiving the unit 5.5 Detergents 1.6 Handling 5.6 Liquid penetrant testing 1.7 Intended use 5.7 Gasket replacement...
• CIAT must be notified of any changes in the operating condi- • Gasket destruction > Sudden changes in pressure or tem- • CIAT may not be held liable for any damage or injury result- tions and will inform you of the procedure to follow.
Note any missing or damaged items on the delivery • Plate destruction > Overpressure (check the pressure of the slip. Inform the CIAT of said damaged or missing items by fluids; watch out for sudden or frequent changes in pres- registered letter within three days of delivery and forward a sure or temperature).
ENGLISH ENGLISH 1.8 - Description 1.9 - Nameplate • Stuck to the frame plates. • MANUFACTURING YEAR: Year of manufacture. • MODEL: Heat exchanger model and product configuration. • SERIAL No.: Production number, to identify your heat exchanger. • DATE: Date of manufacture. •...
2 mm gap (tightening any further will unit and keep it in a safe place for future reference. ers at higher conditions must be obtained from CIAT. It is • To keep the insides of the pipes clean, do not remove the damage the linings).
• The heat exchanger may not be altered in any way without • Make sure that the heat exchangers do not operate under CIAT’s consent. conditions that are severer than the design conditions (pres- • As the maintenance intervals depend on a multitude of sure, temperature, flow rate, fluid type).
• Breaking the special quality strap around the heat exchang- Spanner size: PWB11 32 / PWB18 30 er will void the warranty. You must obtain CIAT’s written per- mission in order to remove the strap. Bottom guiding bar (4) and (5): •...
fluids sponds to 3.75 l of 30% NaOH for 100 litres of water). tests to check for holes or microcracks. CIAT’s technical to build up inside the heat exchanger. Likewise, if there is a so as to eliminate all traces of dirt.
ENGLISH ENGLISH 5.7 - Gasket replacement Intermediate turning plate (for multi-pass heat exchangers only) and end plate • Remove the old gasket without using cutting tools, which could irreparably damage the plate. 1. Models equipped with Plug-In® tabs inside the sealing rings: •...
FINAL POSITION N.B. Some particular standards (e.g. ACS Attestation de Con- mended dimension,contact CIAT’s After-Sales Department • If a leak occurs, lower the pressure then retighten the nuts formité Sanitaire) may prohibit direct contact between fl uid to obtain advice.
The pressure drop is higher than the design value. • Check whether any part of the heat exchanger may be recycled 5.12 - Spare plates If cracks are found, contact your CIAT consultant before at- POSSIBLE SOLUTIONS for another purpose.
Page 26
ITALIANO ITALIANO SOMMARIO PAGINA 1 - PRESENTAZIONE 5 - MANUTENZIONE 1.1 Prefazione 5.1 Manutenzione preventiva 1.2 Normative 5.2 Smontaggio 1.3 Garanzia 5.3 Pulizia manuale 1.4 Rischi residui 5.4 Cleaning in place (CIP) 1.5 Ispezione alla consegna 5.5 Detergenti 1.6 Movimentazione 5.6 Controlli mediante liquidi penetranti 1.7 Impiego previsto 5.7 Sostituzione delle guarnizioni...
(>60°C). • Qualsiasi modifica delle condizioni di utilizzo dovrà essere danno > causa (prevenzione) • CIAT declina ogni responsabilità per danni ad oggetti o lesio- obbligatoriamente comunicata a CIAT, la quale provvederà 1.1 - Prefazione ni a persone dovuti all’inosservanza delle istruzioni contenu- ad indicare la procedura da seguire.
fluidi in circolazione, installare le non conformità sulla bolla di consegna e notificarle allo dei filtri). spedizioniere a mezzo di raccomandata (con copia a CIAT) • Distruzione delle piastre > Sovrapressione (controllare la entro tre giorni dalla consegna.
ITALIANO ITALIANO 1.8 - Descrizione 1.9 - Etichetta di identificazione • MANUFACTURING YEAR: Anno di costruzione. • Apposta sul piastrone fisso. • MODEL: Modello scambiatore e configurazione del prodotto. • SERIAL No.: Numero di fabbricazione, per la tracciabilità del vostro scambiatore. •...
3.3 - Collegamento idraulico Prima di un intervento, leggere attentamente la presente guida dichiarate dovrà essere sottoposto all’approvazione di CIAT. Si primerla con la flangia fino ad ottenere una quota di 2 mm tra il e conservarla a portata di mano per ulteriori consultazioni.
• È vietato apportare modifiche allo scambiatore senza il con- • Verificare la quota di serraggio del pacco piastre, che cor- senso di CIAT. risponda a quella riportata in etichetta. In nessun caso tale • La periodicità degli interventi di manutenzione dipende da quota può...
Spanner size: PWB11 32 / PWB18 30 • La rottura della reggia qualità apposta attorno allo scam- un’eccessiva compressione delle guarnizioni nuove e ne ri- biatore annulla la garanzia. Prima di rimuoverla, richiedere duce la durata utile. l’autorizzazione scritta da CIAT.
ITALIANO ITALIANO 5.3 - Pulizia manuale tante che nello scambiare non si verifichi alcun accumulo 4) Per una maggiore efficienza del processo di pulizia, utilizza- o Na3 PO4): concentrazione max. 1,5% in peso, tempera- di particelle. Inoltre, quando vi è il rischio che le particelle re una pompa centrifuga posta tra l’unità...
Tagliare le due guarnizioni lungo l'asse verticale ed utilizzare le al punto 5.7.3, incollare la guarnizione con esclusione degli guarnizione attorno CIAT può consigliarvi circa i prodotti da utilizzare. due parti con anelli di tenuta intorno ai fori (Fig.8) per formare anelli di tenuta.
Es.: 1204: il collettore in posizione 3 non è svuotato rabile. Se si ritiene sia necessario stringere oltre il valore indicato, 5.8 - Riassemblaggio rivolgersi al centro di assistenza post-vendita di CIAT che saprà darvi • Prima di riassemblare lo scambiatore, assicurarsi che tutte le le giuste indicazioni.
ITALIANO ITALIANO 5.10 - Esempi di circuitazione Pacco piastre misto - Piastra ad alte prestazioni > 50% Legenda: 1: Piastrone fisso 4: Piastra finale 2: Piastrone mobile 5: Piastre intermedie 3: Piastra iniziale 6: Piastra di deviazione Circuito a passaggio singolo (1-1) Pacco piastre misto - Piastra ad alte prestazioni = 50% Circuito multi-pass a 2 passaggi (2-2) Pacco piastre misto - Piastra ad alte prestazioni <...
° nuova targhetta. d’estremità e il piastrone. Contattare al più presto il rivenditore CIAT. • Scollegare lo scambiatore e attendere che si raffreddi com- • L’utilizzo congiunto di piastre con guarnizioni nuove con pia- Controllare l’integrità della piastra d’estremità (assenza di PROBLEMA pletamente.
Page 38
ESPAÑOL ESPAÑOL ÍNDICE PÁGINA 1 - GENERALIDADES 5 - MANTENIMIENTO 1.1 Prefacio 5.1 Mantenimiento preventivo 1.2 Reglamentación 5.2 Desmontaje 1.3 Garantía 5.3 Limpieza manual 1.4 Riesgos residuales 5.4 Cleaning in place (CIP) 1.5 Recepción del equipo 5.5 Detergentes 1.6 Manipulación 5.6 Controles mediante líquidos penetrantes 1.7 Uso previsto 5.7 Sustitución de las juntas...
1.1 - Prefacio instrucciones del presente manual. • Cualquier modificación de las condiciones de uso debe ser • CIAT no se hace responsable de las consecuencias que pue- comunicada obligatoriamente a CIAT, que le indicará el pro- POSIBLES DAÑOS CORPORALES El intercambiador le dará...
• Destrucción de las placas > El intercambiador se ha conge- ga, con copia para CIAT. 1.7 - Uso previsto lado (compruebe que la temperatura del local no descienda •...
ESPAÑOL ESPAÑOL 1.8 - Descripción 1.9 - Placa de características • ANNEE DE CONSTRUCTION: Año de construcción. • Está adherida a la placa delantera y trasera. • MODEL: Modelo del intercambiador y configuración del pro- ducto. • SERIE: Número de fabricación, para la trazabilidad del inter- cambiador.
El de la factura. entre la plataforma y la contra-brida (no lo apriete más ya uso a condiciones superiores deberá consultarse con CIAT 3.3 - Conexión hidráulica para su aceptación. Se recomienda prever tomas de pre- que podría deteriorarlo).
• Compruebe que la altura entre los platos corresponde a la • No efectúe modificaciones en el intercambiador sin el visto que figura en la placa descriptiva ya que nunca podrá ser bueno de CIAT. inferior a este valor. • La periodicidad de mantenimiento depende de numerosos •...
• Los intercambiadores están rodeados por un fleje cuya rotu- Spanner size: PWB11 32 / PWB18 30 ra anula la garantía. Solicite autorización por escrito a CIAT si debe retirarlo. • Guarde las placas sobre una superficie plana y limpia, prote-...
ESPAÑOL ESPAÑOL 5.3 - Limpieza manual perficies de las placas, es preferible la limpieza manual. 5) Deje circular una cantidad de solución detergente a un cau- • No utilice ácido clorhídrico, ácido muriático ni agua que con- • Debe prepararse en colaboración con una empresas espe- dal superior al caudal nominal sin sobrepasar el caudal tenga más de 300 ppm de cloruros para limpiar placas de •...
El soporte técnico multipaso) y placa final segmentos de junta CIAT puede recomendarle los productos a utilizar. que rodean Modelos con Plug-In® en el interior de los anillos de es- el colector y permiten 5.7 - Sustitución de las juntas...
CODE rándose de que quepa perfectamente en su ubicación y ta de CIAT, que sabrá aconsejarle. • En caso de fuga, haga descender la presión, vuelva a 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 de que no sobresalgan excesos de cola.
(descenso del rendimiento). Limpie el intercambiador. tud es insuficiente. Controle la integridad de la placa de extremo (ausencia de Contacte con su asesor CIAT con la mayor brevedad. ° • Cambie la placa de características por una nueva placa. fisuras o perforaciones).
Page 50
DEUTSCH DEUTSCH INHALT SEITE 1 - ALLGEMEINES 5 - WARTUNG 1.1 Einführung 5.1 Vorbeugende Wartung 1.2 Reglementierung 5.2 Demontage 1.3 Garantie 5.3 Manuelle Reinigung 1.4 Restrisiko 5.4 Cleaning In Place (CIP) 1.5 Materialannahme 5.5 Reinigungsmittel 1.6 Transport & Handling 5.6 Kontrolle mit eindringender Flüssigkeit 1.7 Einsatzzweck 5.7 Auswechseln von Dichtungen 1.8 Aufbau...
1 - ALLGEMEINES 1.4 - Restrisiko: (> 60°C) sind entsprechende Schutzschirme vorzusehen. durch CIAT und das Unternehmen kann bei direkten wie indi- Schaden > Ursache (Vorkehrung) • CIAT haftet nicht für Personenverletzungen oder Material- rekten Schäden nicht zur Verantwortung gezogen werden.
Sie diese dem Spediteur per Einschreiben innerhalb von • Beschädigung der Platten > Einfrieren des Wärmetauschers 3 Tagen nach der Lieferung mit Kopie an CIAT. • Bei Transport und Beförderung ist sicherzustellen, dass der • Unsere gedichteten Plattenwärmetauscher wurden entwor- (sicherstellen, dass die Raumtemperatur beim Abschalten •...
DEUTSCH DEUTSCH 1.8 - Aufbau 1.9 - Geräteschild • ANNEE DE CONSTRUCTION: Herstellungsjahr. • Es ist auf der vordersten und hintersten Platte angebracht. • MODEL: Wärmetauscher Modell- und Produktkonfiguration. • SERIE: Fabrikationsnummer, dient der Nachverfolgbarkeit Ihres Wärmetauschers. • DATE: Herstellungsdatum. •...
• Für den Einsatz des Zubehörs lesen Sie bitte die entspre- verwenden, damit die Dichtung beim Anschrauben des Rohrs 3 - INSTALLATION von CIAT genehmigt worden sein. Es sollte ein Druck- und Tem- chende Anleitung. nicht mitdreht (Abb. 4). peraturabgriff in Gerätenähe vorgesehen werden.
• Am Wärmetauscher darf keine Veränderung vorgenommen Wert darf keinesfalls unter dieser Angabe liegen. werden, wenn hierzu keine Genehmigung von CIAT vorliegt. • Öffnen Sie die Ventile nach und nach, um Druckstöße und • Die Wartungsintervalle hängen von zahlreichen Parametern Temperaturschocks zu vermeiden.
PWB2 PWB4 PWB8 PWB7 PWB16 PWB26 PWB11 PWB18 PWB30 PWB45 PWB70 PWB40 PWB60 PWB90 PWB65 PWB99 Sie zuvor eine schriftliche Genehmigung von CIAT. PS6 frame tightening bolts (1) • Tragen Sie die regelmäßigen Kontrollen und Anomalien in ein • Legen Sie die Platten auf eine ebene und saubere Fläche, die Spanner size Wartungsheft ein.
DEUTSCH DEUTSCH 5.3 - Manuelle Reinigung bestehen, dass die Plattenflächen durch Partikel beschädigt 5) Die Reinigungslösung mit höherem Volumenstrom als bei Be- anteil, max. Temperatur 65°C (1,5% Gewichtsanteil entspricht werden, ist eine manuelle Reinigung vorzuziehen. trieb zirkulieren lassen ohne jedoch den zulässigen max. Vo- 3,75 l Natronlauge (30%ig) auf 100 Liter Wasser).
Löcher oder Mikrorisse zu ent- anderen Hälften werden entsorgt. um das Sammelrohr, decken. Der technische Kundenservice von CIAT berät Sie Modelle mit Plug-Ins® auf den Innenseiten der Runddich- so dass bei einem gerne, welche Mittel geeignet sind.
Maß zu überschreiten, wenden Sie sich bitte zuvor zur Bera- z.B.: 1204: Sammelrohr in Position 3 ist nicht durchgängig • Die Montagereihenfolge und Ausrichtung der Platten sind tung an den Kundenservice von CIAT. auf dem Strömungsplan angegeben. • Nach den Reparaturarbeiten an den Platten/Dichtungen sollte ein Drucktest durchgeführt werden, um die Dichtheit des Wär-...
Wirkungsgrades). Reinigen Sie den Wärmetauscher. ° Platten mit alten Dichtungen führt häufig zu Undichtigkeit, da die Löcher). Wenden Sie sich unverzüglich an Ihren Berater bei CIAT. 6 - ENTSORGUNG Härte der Dichtungen unterschiedlich ist. Somit sollten stets alle PROBLEM Dichtungen gleichzeitig gegen neue ausgetauscht werden.
Tel. : 08 11 65 98 98 - Fax : 08 26 10 13 63 (mn / € 0,15) Document non contractuel. Dans le souci constant, d’améliorer son matériel, CIAT se réserve le .droit de procéder sans préavis à toutes modifications techniques Non-contractual document.