Contrôle Et Réglage Du Dérailleur; Checking And Adjusting The Derailleur - HASE Bikes PINO Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour PINO:
Table des Matières

Publicité

Entretien et réparations
/ Maintenance and repair
Contrôle et réglage du dérailleur
Lisez également le mode d'emploi fourni par le fabricant du chan-
gement de vitesses. Le dérailleur a été réglé avec soin en usine. Au
fil du temps, les câbles peuvent néanmoins se détendre, de sorte
que le dérailleur perd sa précision.
1. Si la chaîne a du mal à monter sur le pignon voisin plus grand,
tendez le câble en commençant par faire tourner d'environ
un tour la vis de réglage au niveau du dérailleur (1) ou de la
poignée, dans le sens antihoraire. Si la chaîne a du mal à des-
cendre sur le pignon voisin plus petit, tournez la vis de réglage
dans le sens des aiguilles d'une montre.
2. Montez et descendez les rapports en maintenant la roue
arrière en l'air tout en tournant le pédalier. Si la chaîne monte
et descend aisément d'un pignon à l'autre, le dérailleur est
convenablement réglé. Il se peut que plusieurs essais soient
nécessaires.
Pour éviter que la chaîne ne déraille au-delà des deux pignons ex-
trêmes, sa course est limitée par deux butées. En principe, celles-
ci ne se dérèglent pas en cas d'usage normal. Dans le cas où un
réglage s'avérerait néanmoins nécessaire, par ex. en raison d'une
déformation du dérailleur ou de sa patte, procédez comme suit :
1. Passez les rapports, tandis que vous actionnez le pédalier, sur
le plus petit pignon, puis vérifiez en regardant de derrière
si les roulettes du dérailleur sont bien alignées sous le petit
pignon.
2. Si ce n'est pas le cas, agissez sur la vis cruciforme marquée
d'un « H » jusqu'à ce que les roulettes s'alignent parfaitement
à la verticale du pignon.
3. Avec précautions, passez ensuite les vitesses, tout en tournant
le pédalier, jusqu'au plus grand pignon.
4. Vérifiez en regardant de derrière si les roulettes du dérailleur
sont bien alignées sous le plus grand pignon.
5. Si ce n'est pas le cas, agissez sur la vis cruciforme marquée
d'un « L » jusqu'à ce que les roulettes s'alignent parfaitement à
la verticale du pignon.
www.hasebikes.com
1
H L
H
L

Checking and adjusting the derailleur

Please note the information provided in the enclosed manual from
the gear system manufacturer. The derailleur has been carefully
adjusted at the factory. Over time, however, the gear cables tend
to stretch and the derailleur may no longer function with the
same precision.
1. If the chain seems reluctant to move onto the next larger
sprocket when shifting, then tighten the Bowden cable by tur-
ning the barrel adjuster on the derailleur (1) or twist shifter
one full turn counterclockwise (to start with). If the chain
seems reluctant to move onto the next smaller sprocket, then
turn the barrel adjuster clockwise.
2. Shift up and down while turning the crank with the rear wheel
lifted. If the chain switches easily between sprockets in both
directions, the derailleur is properly adjusted. It may be ne-
cessary to check and readjust several times before the proper
setting is found.
The limit stops prevent the chain from falling off of the two outer
sprockets. These stops generally do not require readjustment with
normal bicycle use. If a readjustment nevertheless becomes ne-
cessary, for example, because the derailleur or derailleur hanger is
bent, proceed as follows:
1. While spinning the pedals, shift the chain to the smallest
sprocket. Now check whether the guide pulley of the derail-
leur is in line with the smallest sprocket when looking from
the back.
2. If this is not the case, turn the Phillips screw marked with an
"H" until the guide pulley of the derailleur is in exact align-
ment with the sprocket.
3. While spinning the pedals, carefully shift the chain to the
largest sprocket.
4. Check whether the guide pulley of the derailleur is now in line
with the largest sprocket when looking from the back.
5. If this is not the case, turn the Phillips screw marked with an
"L" until the guide pulley of the derailleur is in exact alignment
with the sprocket.
PINO
21
PINO 10/17

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières