HASE Bikes TRIGO UP Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour TRIGO UP:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

TRIGO UP
TRIGO
Manuel d'utilisation
Gebruikershandleiding
NL
26200 | 26100 | 26201
26200 | 26100 | 26201

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HASE Bikes TRIGO UP

  • Page 1 TRIGO UP TRIGO Manuel d'utilisation Gebruikershandleiding 26200 | 26100 | 26201 26200 | 26100 | 26201...
  • Page 2 4. Dérailleur 4. Derailleur 5. Moyeu à vitesses 5. Versnellingsnaaf 6. Guidon bas TRIGO 6. Onderste stuurstang TRIGO 7. Guidon haut TRIGO UP 7. Bovenste stuurstang TRIGO UP 8. Siège 8. Zitting 9. Poignée de sélection 9. Draaibare handgreep 10. Levier de frein 10.
  • Page 3: Table Des Matières

    Réglage de la hauteur du siège ....4 De hoek van het zadel afstellen ....3 Montage van de aandrijving voor Ensemble transmission TRIGO ....26 Réglage de la direction sur TRIGO UP ..4 De hoogte van de zitting instellen ....4 nietaangedreven wielen ......25 Ensemble transmission TRIGO UP ....27 Réglage de la direction sur TRIGO ....5...
  • Page 4: Accessoires

    Vergrendelingspen Vous trouverez davan- tage d'accessoires sur Internet Bezoek onze website voor meer informatie Roller Rack et Bag Panier TRIGO Kit garde-boues Attache tandem Roller Rack en Bag TRIGO Mand Spatbord uitrusting Tandem aansluiting www.hasebikes.com TRIGO / TRIGO UP 04/21...
  • Page 5: Réglage À La Taille Du Cycliste

    (3) le plus haut possible, des deux Beveilig de positie nog extra door de clips (3) aan weerszijde côtés, sur les haubans de siège. op de hoogst mogelijke positie te bevestigen. www.hasebikes.com TRIGO / TRIGO UP 04/21...
  • Page 6: Réglage De La Hauteur Du Siège

    Het stuur van de TRIGO UP afstellen Réglage de la direction sur TRIGO UP Controleer of de stuurstang zo is afgesteld dat u uw armen in Vérifiez que le guidon est réglé...
  • Page 7: Réglage De La Direction Sur Trigo

    Ouvrez la chaîne au niveau de l'attache rapide et déposez la UP kunt u de voorboom een stukje naar achteren laten chaîne. Sur le TRIGO UP, vous pouvez faire coulisser la bôme glijden om zo de spanning op de ketting wat te laten vieren.
  • Page 8 De schroeven moeten met een torsie van 9 Nm worden Réglez le guidon et le siège (cf. page 4). aangedraaid. Met slecht aangedraaide schroeven rijden kan ongelukken veroorzaken. De stuurstang en de zitting afstellen (zie p. 4). www.hasebikes.com TRIGO / TRIGO UP 04/21...
  • Page 9: Tout Ce Qu'il Faut Savoir Pour Rouler

    De un dérailleur, vous ne pouvez passer les vitesses qu'en péda- standaarduitvoering van de TRIGO UP is uitgerust met een 8 ver- lant. Avec un moyeu à vitesses, la sélection est possible même snellingen geïntegreerde Shimano Nexus. Met een derailleursys- à...
  • Page 10: Sélection Par Poignée Rotative

    De parkeerrem bevindt zich op de rechterhan- frein de stationnement se trouve à la poignée droite sur le TRIGO drem van de TRIGO UP, en op de linkerhandrem van de TRIGO. UP, et à la main gauche sur le TRIGO.
  • Page 11: Garer Le Trigo À La Verticale

    également le serrage de la biellette de direction. La procédure est décrite au paragraphe « Réglage du cadre en hiervan is te vinden in paragraaf “De lengte van het frame aanpassen“ p. 5. longueur » p. 5. www.hasebikes.com TRIGO / TRIGO UP 04/21...
  • Page 12: Rijden Op Uw Trigo

    Libérez le blocage rapide inférieur (1) de la potence du TRI- 7. Ontspan de snelspanners (1) van de bout van de TRIGO UP GO UP et rabattez le guidon vers l'arrière ou, sur le TRIGO, en kantel de stuurstang naar achteren, of ontspan de klem- desserrez le collier du guidon et rabattez les poignées de...
  • Page 13: Entretien Et Réparations

    Câbles des vitesses vérifier absence de dommages Derailleurkabels Controleer op schade Blocages rapides Contrôler serrage Snelspanners Bevestiging controleren Vis et écrous Contrôler serrage Bouten en moeren Bevestiging controleren Pédalier Contrôler jeu Trapas Speling controleren www.hasebikes.com TRIGO / TRIGO UP 04/21...
  • Page 14: Contrôle Du Saut Et Du Voile Des Roues

    TRIGO / TRIGO UP 04/21...
  • Page 15: Inspection Des Freins À Disques

    Daarom C'est pourquoi nous préconisons l'usage de lubrifiantsbio- raden wij u aan een smeermiddel te gebruiken dat biolo- dégradables. gisch afbreekbaar is. www.hasebikes.com TRIGO / TRIGO UP 04/21...
  • Page 16: Het Reinigen En Desinfecteren Van

    également la cassette. Wanneer de ketting aan vervanging toe is, is het ook aan te Contrôler le tube de chaîne sur TRIGO UP raden om tegelijkertijd de cassette te vervangen. Le tube de chaîne (1) a pour fonction de protéger vos vêtements De kettingkast van de TRIGO Up controleren des salissures par la chaîne.
  • Page 17: Annexe À L'intention Des Revendeurs

    Versnellingen TRIGO: Derailleur 24 versnellingen Shimano min. 155 cm / 61” Versnellingen TRIGO UP: 8 naafversnellingen Shimano Nexus Vitesses TRIGO : Dérailleur 24 vitesses Shimano Vitesses TRIGO UP : Moyeu 8 vit. Shimano Nexus Hoofdframe 179-210 cm / 70½”-83” Voorboom: Aluminium, gepoedercoat Cadre principal : aluminium, poudre thermolaquée...
  • Page 18: Table Des Couples De Serrage

    Le TRIGO UP est en outre livré avec des tubes de chaîne. lingen en de remmen. De TRIGO UP wordt onder andere geleverd met een kettingkast.
  • Page 19 17. Montez éventuellement les accessoires commandés. 17. Monteer de accessoires indien u die besteld heeft. Remarque : Opmerking: Si les freins frottent, il faut procéder à un nouveau réglage. Herkalibreer de remmen indien nodig. www.hasebikes.com TRIGO / TRIGO UP 04/21...
  • Page 20: Montage Du Trigo Up

    Kantel de TRIGO UP samen met de verpakking en trek de Basculez à l’horizontale le TRIGO UP toujours dans son car- TRIGO eruit (zie middelste foto). ton, puis tirez le TRIGO UP hors de celui-ci (cf illustration du milieu). Monteer de stuurstang op de bout.
  • Page 21: Démontage Des Roues

    Als alternatief kunt u ook de remklauw À présent, la cassette peut être démontée et remplacée. demonteren en het wiel gebruiken als trekhulp. 6. Nu kan de cassette gedemonteerd en vervangen worden. www.hasebikes.com TRIGO / TRIGO UP 04/21...
  • Page 22: Montage Et Démontage De L'arbre D'entraînement

    13. Montez la chaîne et ajustez au besoin le dérailleur et le frein. 13. Monteer de ketting en stel de derailleur en de rem bij indien nodig. www.hasebikes.com TRIGO / TRIGO UP 04/21...
  • Page 23: Pièces Détachées

    Frein de stationnement, mécanique Parkeerrem, mechanisch Hauban siège 22 mm 25748 Zitbuis 22 mm 25748 Hauban siège diagonal 25749 Zitbuis diagonaal 25749 Roue 20'', arrière Wiel 20“, achter Platine fixation siège 25746 Montageplaat van de zitting 25746 www.hasebikes.com TRIGO / TRIGO UP 04/21...
  • Page 24: Trigo Up, Complet

    Hauban siège 22 mm 25748 Zitbuis 22 mm 25748 Hauban siège diagonal 25749 Zitbuis diagonaal 25749 Wiel 20“, achter Roue 20'', arrière Boîtier de pédalier 25742 Trapasbehuizing 25742 Platine fixation siège 25746 Montageplaat van de zitting 25746 www.hasebikes.com TRIGO / TRIGO UP 04/21...
  • Page 25: Guidon Trigo

    Inbusschroef M6x25 20693 Vis hexacave M6x25 20693 Schroefkop lens M8x40 Vis tête bombée M8x40 Inbusschroef M8x50 20622 Vis hexacave M8x50 20622 Zelfborgende moer M8 20654 Écrou autofreiné M8 20654 Sluitring M8 20685 Rondelle M8 20685 www.hasebikes.com TRIGO / TRIGO UP 04/21...
  • Page 26: Roulements De La Transmission

    Sluitring M6, Ø ext = 2x Ø int 20581 Rondelle M6, Ø ext = 2x Ø int 20581 Bolvormige aandrijfas Roulement sphérique Aandrijfashoes 25763 Boîtier de roulement 25763 Bolvormige lagerschaal 25762 Cuvette sphérique 25762 Ringlager 6805 25764 Roulement annulaire 6805 25764 www.hasebikes.com TRIGO / TRIGO UP 04/21...
  • Page 27: Essieu Roue Non Motrice

    25760 Bague d'arrêt 17 mm avec vis sans tête 25760 Vergrendeling, roestvrij staal 5x5x30 Clavette, inox 5x5x30 Aandrijfas TRIGO 25759 Arbre d'entraînement TRIGO 25759 Vrijloopkoppeling niet-aangedreven 25762 Douille laiton roue non motrice 25762 wielen www.hasebikes.com TRIGO / TRIGO UP 04/21...
  • Page 28: Ensemble Transmission Trigo

    TRIGO naaf 26002 Moyeu TRIGO 26002 Roestvrijstalen sluitring, M8 20628 Rondelle inox, M8 Ø ext = 3 x Ø int. 20628 Ø ext = 3 x Ø int. Vis hexacave M8x12 20813 Inbusschroef M8x12 20813 www.hasebikes.com TRIGO / TRIGO UP 04/21...
  • Page 29: Ensemble Transmission Trigo Up

    TRIGO naaf 26002 Moyeu TRIGO 26002 Roestvrijstalen sluitring, M8 20628 Rondelle inox, M8 Ø ext = 3 x Ø int. 20628 ext = 3 x Ø int. Vis hexacave M8x12 20813 Inbusschroef M8x12 20813 www.hasebikes.com TRIGO / TRIGO UP 04/21...
  • Page 30: Pièces Pour Montage Moyeu À Vitesses Intégrées Shimano Nexus

    Tube rond, support de moyeu 25767 Inbusschroef M6x100 20735 Vis hexacave M6x100 20735 Zelfborgende moer M6 20643 Écrou autofreiné M6 20643 Staartrotor sluitring 8 D/8 G Rondelle anticouple 8 D/8 G Dopmoer Écrou borgne www.hasebikes.com TRIGO / TRIGO UP 04/21...
  • Page 31: Consignes De Sécurité

    Shimano STEPS, verkrijgbaar als extra optie, en voldoet aan de veiligheidsnormen conform norm ce électrique (EPAC) selon la norme EN 15194. Dès lors que vous avez acquis un vélo Hase Bikes EN 15194. Alle Hase Bikes fietsen die worden verkocht met het Shimano STEPS elektrische trap- équipé...
  • Page 32: Freins

    Le TRIGO doit être équipé exclusivement d’accessoires et pièces détachées préconisés et autorisés ons. Indien u andere onderdelen gebruikt komt de garantie te vervallen. Hase Bikes is niet aans- par nous. L'utilisation d'autres pièces rend la garantie contractuelle caduque. Nous déclinons toute prakelijk voor schade veroorzaakt door niet-geautoriseerde accessoires.
  • Page 33: Description

    2ième de couverture). C'est à cet endroit et à cet endroit seulement qu'un marquage peut être effectué. Ce marquage permet de retrouver plus facilement le propriétaire en cas de vol ou de perte. www.hasebikes.com TRIGO / TRIGO UP 04/21...
  • Page 34: Garantie Légale Et Conditions D'application De La Garantie Contractuelle

    24 maanden gaat in op het moment van aankoop. Naast de wettelijke garantie biedt En plus de la garantie légale, la société HASE BIKES assure une garantie de 3 ans – à partir de la date HASE BIKES een garantie van 3 jaar aan, vanaf datum van aankoop, voor breuk van het frame mits d'achat –...
  • Page 35: Carnet D'entretien

    Tampon/ signature du revendeur/ la visserie draaid zijn Stempel/ handtekening van dealer: • Contrôler changement de vitesses • Controleer de versnellingen • Contrôler accessoires, par ex. la motorisa- • Controleer accessoires, bv het motorsys- tion teem www.hasebikes.com TRIGO / TRIGO UP 04/21...
  • Page 36 Ordernummer: Datum: Pièces changées ou ajoutées/ Pièces changées ou ajoutées/ Vervangen of toegevoegde onderdelen: Vervangen of toegevoegde onderdelen: Tampon/ signature du revendeur/ Tampon/ signature du revendeur/ Stempel/ handtekening van dealer: Stempel/ handtekening van dealer: www.hasebikes.com TRIGO / TRIGO UP 04/21...
  • Page 37: Ergonomie Et Réglages

    / Aanpassing van de lengte bij het frame Réglage en hauteur par la platine de siège Réglage en hauteur par le train arrière / Aanpassing van de hoogte via de montageplaat / Aanpassing van de hoogte bij het frame www.hasebikes.com TRIGO / TRIGO UP 04/21...
  • Page 38 / TRIGO De hoek van het stuur instellen TRIGO UP Réglage distance du guidon TRIGO UP Réglage hauteur de guidon / TRIGO UP De afstand van het stuur instellen / TRIGO UP De hoogte van het stuur instellen www.hasebikes.com TRIGO / TRIGO UP 04/21...
  • Page 39: Réglages Et Interérences

    Het speciale pedaal met kuitsteun raakt de het traphuis met 10 mm grond (schoenmaat >= 40) Avancer le siège De zitting naar voren schuiven Avancer le pied De voet naar voren schuiven Racourcir les manivelles De hendels inkorten www.hasebikes.com TRIGO / TRIGO UP 04/21...
  • Page 40 Hase Bikes Hiberniastraße 2 45731 Waltrop Germany Enregistrez votre vélo sur www.hasebikes.com pour une extension de garantie Phone +49 (0) 23 09 / 93 77-0 Registreer uw fi ets op www.hasebikes.com voor een verlenging van de garantie Fax +49 (0) 23 09 / 93 77-201 info@hasebikes.com...

Ce manuel est également adapté pour:

TrigoTrigo nexus

Table des Matières