Pramac LP3200 Manuel De L'opérateur page 95

Table des Matières

Publicité

PERIGO
DANGER indicates a potentially
PERIGO indica uma situação
hazardous situation which, if not
potencialmente perigosa que, se não
avoided, WILL result in death or
for evitada, RESULTARÁ em morte ou
serious injury.
lesão grave.
Símbolos de alertas de segurança;
Safety alert symbol; To alert you to
Para o alertarem de potenciais perigos
potential personal injury hazards.
causadores de lesões pessoais.
Risco de electrocussão ou choque.
Risk of electrocution or shock.
Materiais inflamáveis.
Flammable materials.
Perigo de explosão.
Explosion hazard.
AVISO - A falha no cumprimento destas instruções
WARNING - Failure to follow these instructions
e avisos poderá resultar em morte, lesão pessoal, ou
and warnings may result in death, personal
dano à propriedade.
injury, or property damage.
1. Read carefully and understand operator manual
1. Leia cuidadosamente e compreenda o manual do
operador antes de operar este produto. Siga todos
prior to operation of this product. Follow all
os avisos e instruções.
warnings and instructions.
2. Conheça o seu equipamento. Considere as
2. Know your equipment. Consider the applications,
aplicações, limitações, e os potenciais perigos
limitations, and the potential hazards specific to
específicos da sua unidade.
your unit.
3. O equipamento deve ser colocado numa superfície
3. Equipment must be placed on a firm, supporting
firme e forte no suporte.
surface.
4. A carga deve ser mantida dentro do nível de carga
4. Load must be kept within rating stated on
indicado na placa de identificação do gerador. A
generator nameplate. Overloading will damage
sobrecarga irá danificar a unidade ou encurtar a sua
the unit or shorten its life.
vida útil.
5. Engine must not be run at excessive speeds.
Operating an engine at excessive speeds increases
5. O motor não deverá ser executado em velocidades
the hazard of personal injury.
excessivas. Utilizar o motor em velocidades
Do not tamper with parts which may increase
excessivas aumenta o perigo de ferimentos.
or decrease the governed speed.
Não faça modificações com peças que podem
aumentar ou reduzir a velocidade programada.
Português
English
SAFETY INFORMATION
SAFETY INFORMATION
INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA
AVISO
WARNING indicates a
AVISO indica uma situação
potentially hazardous situation
potencialmente perigosa que, se não
which, if not avoided, could
for evitada, RESULTARÁ em morte ou
result in death or serious injury.
lesão grave.
SAFETY SYMBOL GUIDE
GUIA DE SÍMBOLOS DE SEGURANÇA
SAFETY AND OPERATION RULES
GUIA DE SÍMBOLOS DE SEGURANÇA
CAUTION indicates a potentially
hazardous situation which, if not
potencialmente perigosa que, se não
for evitada, poderá resultar numa lesão
pessoal menor ou moderada, ou dano à
Materiais perigosos, tóxicos ou muito
Hazardous materials, toxic or very toxic
tóxicos.
materials.
Peças rotativas - perigo de enredamento.
Rotating parts - entanglement hazard.
Superfície quente, não tocar a superfície.
Hot surface, do not touch the surface.
Materiais corrosivos.
Corrosive materials.
6. Para prevenir o arranque acidental, remova sempre
6. To prevent accidental starting, always remove the
a vela de ignição ou o cabo da vela de ignição antes
spark plug or cable from the spark plug before
de efetuar a manutenção do gerador ou do motor.
maintaining the generator or engine.
7. Unidades com peças partidas ou em falta, ou sem
7. Units with broken or missing parts, or without
locais ou tampas de proteção, nunca deverão ser
protective housing or covers, should never be
operadas. Contacte o seu centro de assistência para
operated. Contact your service center for
obter peças sobressalentes.
replacement parts.
8. As unidades não devem ser operadas nem
8. Units should not be operated or stored in wet or
armazenadas em pisos molhados ou húmidos
damp conditions or on highly conductive
nem em locais altamente condutivos tais como
locations such as metal decking and steel work.
superfícies metálicas e estruturas de aço.
9. Keep the generator clean and free of oil, mud and
other foreign matter.
9. Mantenha o gerador limpo e livre de óleo, lama e
outros corpos estranhos.
10. Extension cords, power cords, and all electrical
10. As extensões, os cabos de alimentação e todos
equipment must be in good condition. Never
os equipamentos elétricos devem estar em boas
operate electrical equipment with damaged or
condições. Nunca opere os equipamentos elétricos
defective cords.
com cabos danificados ou defeituosos.
3
95
CUIDADO
ATENÇÃO indica uma situação
avoided, may result in minor or
moderate personal injury, or
property damage.
propriedade.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pr242sxn000

Table des Matières