Pramac LP3200 Manuel De L'opérateur page 122

Table des Matières

Publicité

ЧЕРТЕЖ ДЕТАЛЕЙ - КОМПЛЕКТ ДЛЯ ПЕРЕНОСА
A. Панель управления
ПРИМЕЧАНИЕ: Общая потребляемая мощность всех
A. Control Panel
приемниковне должна превышать значение, указанное
NOTE: Total power drawn from all receptacles must not exceed
на паспортной табличке.
the nameplate ratings.
B. ШТЕПСЕЛЬНЫЕ соединители
B.
SCHUKO Receptacle
Допустимый ток приемников не более 16
16 amps of current may be drawn from the receptacle.
ампер. Ограничен размером аппарата защиты.
It is limited by the circuit protector size.
C.
Circuit Protectors
C. Аппараты защиты цепи
The receptacles are protected by an AC circuit protector. If the
Штепсельные соединители защищены с помощью
generator is overloaded or an external short circuit occurs, the circuit
аппарата защиты цепи переменного тока. Автомат защиты
protector will trip. If this occurs, disconnect all electrical loads and
срабатывает в случае перегрузки генератора или короткого
try to determine the cause of the problem before attempting to use the
замыкания во внешней цепи. В данном случае необходимо
generator again. If overloading causes the circuit protector to trip,
отсоединить все электрические нагрузки и попытаться
reduce the load. NOTE: Continuous tripping of the circuit
определить причину неисправности перед повторным
protector may cause damage to generator or equipment. The
использованием генератора. В случае срабатывания
circuit protector may be reset by pushing the button of the protector.
аппарата защиты уменьшить нагрузку. ПРИМЕЧАНИЕ:
Частое срабатывание аппарата защиты может привести
D. Ground Terminal
к повреждению генератора или оборудования. Для
возврата аппарата защиты в исходное положение на нем
E. Engine On/Off Switch
предусмотрена соответствующая кнопка.
F.
208 CC OHV Engine
D. Зажим заземления
E. Переключатель «Двигатель ВКЛ-ВЫКЛ/Пуск»
F.
Верхнеклапанный двигатель объемом 208 куб. см.
L
E
H
K
Английский
English
GENERATOR FEATURES
GENERATOR FEATURES
.
M
O
N
B
C
G
F
G. Шнуровой стартёр
G. Recoil Starter
H. Рычаг дросселирования двигателя
I.
Крышка маслозаливной горловины
H. Engine Choke Lever
J.
Пробка для слива масла
I. Oil Filler Cap
K. Воздушный фильтр
J. Oil Drain Plug
L. Топливный бак
Максимальный доступный диаметр для бака на 300
K. Air Filter
мм.
L.
Fuel Tank
M. Клапан отсечки топлива
Maximum diameter allowable of the tank 300mm.
Клапан на топливном баке (не входит в комплект
поставки генератора).
M. Fuel Shut-Off Valve
Valve is on the fuel tank (not supplied with generator).
N. Топливный регулятор (под кожухом)
N. Fuel Regulator (under shroud)
O. Мультиметр
O. Multimeter
• В момент запуска генератора сначала отображается
напряжение.
• When the generator is started, the voltage value is shown first.
• Для переключения между Напряжением, частотой, общим
количеством часов наработки итаймером однократно
• Press and release the mode button to toggle between Voltage,
нажать кнопку.
Frequency, Total Hour Meter and Timer.
• Voltage (V) displays the operating voltage of the generator.
• Напряжение (V) отображает рабочее напряжение
генератора.
Frequency (F) displays the frequency in hertz at which the
generator is running.
• Частота (F) отображает частоту, выраженную в герцах, с
которой функционирует генератор.
• The Timer displays the time in hours and minutes each time
the generator is ran. The run timer resets to 00:00 when the
• На Таймере отображается время работы генератора в
часах и минутах при каждом запуске. После отключения
generator is shut off.
генератора таймер сбрасывается на значение 00:00
A
D
12
122
I
J

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pr242sxn000

Table des Matières