Pramac LP3200 Manuel De L'opérateur page 93

Table des Matières

Publicité

ZUSTAND
Kompression
nicht ausreichende
Kompression
Motor will nicht
starten
Niedrige Motor-
ausgabe
Motor läuft unregel-
mäßig
Ausreichende
Kompression
Typ 4-Hub, Einzelzylinder, LP-Gas, OHV
Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-stroke, single cylinder, LP Gas, OHV
Verdrängung .......................................................................... 208 cc, 12.69 Kubikinches
Displacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .208 cc, 12.69 cubic inches
Nominal RPM .......................................................................................................... 3000
Nominal RPM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3000
Startsystem..................................................................................................... Rückstoss
Starting System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Recoil
Öl-Kapazität ................................................................................................37 oz. (1.1 L)
Oil Capacity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 oz. (0.6 L)
Zündkerze....................................................................... NGK BPR7ES oder äquivalent
Spark Plug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .NGK BPR7ES or equivalent
Regler mechanisch (justierbar)
Governor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Mechanical (adjustable)
Kühlsystem ........................................................................................ Zwangsluftkühlung
Cooling System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Forced air cooling
Luftreiniger-Typ............................................................................... Schaumstoffelement
Air Cleaner Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Foam element
English
Deutsch
ENGINE TROUBLESHOOTING
ENGINE TROUBLESHOOTING
MOTOR PROBLEMBEHEBUNG
MÖGLICHE URSACHE
Lose Zündkerze
Loser Zylinderkopfbolzen
Beschädigte Dichtung
Ungenügende Zuggeschwindigkeit
für das Startseil
Kraftstoffsystem
Verstopfte Kraftstoffleitung
Kein Kraftstoff wird in die
Fremdstoffe im Kraftstoff-Behälter
Vergaserkammer geliefert
Kein Kraftstoff im Behälter
Kraftstoff-Absperrung nicht offen
Elektrisches System
Unsachgemäßer Funken
Verbrennungskammer
mit Kraftstoff beliefert
Ordnungsgemäßer Funken
Niedrig-Öl-
Ölstand prüfen
Abschaltung installiert
Nicht passende
Kraftstoffsorte
verwendet
ENGINE SPECIFICATIONS
ENGINE SPECIFICATIONS
MOTOR-SPEZIFIKATIONEN
Zündkerze mit Ruß verschmutzt
oder nass mit Kraftstoff
Beschädigte Zündkerze
Fehlerhaftes Zündmagnet
Unsachgemäße Justierung des
Vergasers
Ungenügende Zuggeschwindigkeit
für das Startseil
Niedrig
Normal
Überlastung
Überhitzung
19
93
KORRIGIERENDE HANDLUNG
Zündkerze ordnungsgemäß
festziehen
Bolzen ordnungsgemäß
festziehen
Dichtung ersetzen
Seil stark ziehen
Kraftstoffleitung nach Rat des
Lieferanten reinigen
Behälter reinigen
Kraftstoff nachfüllen
Ventil öffnen
Ruß entfernen oder Zündkerze
mit einem trockenen Lappen
abwischen
Kerze ersetzen
Händler konsultieren
Seil stark ziehen
Auffüllen
Kraftstoff prüfen
Arbeitsbedingung prüfen

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pr242sxn000

Table des Matières