Page 1
Manuel de l'opérateur Générateur portable Série P Inverter...
Page 3
Sauf erreurs. La machine sur la couverture peut posséder un équipement spécial (options). Fournisseur PR Industrial s.r.l. Loc. Il Piano 53031 Casole d’Elsa (SI) - Italie Tél. : +39 0577965200 E-mail : info@pramac.com Manuel de l'opérateur original...
Page 4
Avant-propos Introduction Moyens de représentation de ce manuel de l'opérateur Représentant PRAMAC Types de machines décrits Identification de la machine Règles de sécurité Informations de sécurité de ce manuel de l'opérateur Description et objectif de la machine Sécurité d'opération Qualifications de l'opérateur Sécurité...
Page 5
Résolution de pannes basiques 10 Mise au rebut 10.1 Mise au rebut des équipements électriques et électroniques 11 Caractéristiques techniques 11.1 P3000i 11.2 P3500i 11.3 P3500i/o 11.4 P7500i 12 Schéma électrique 12.1 P3000i 12.2 P3500i 12.3 P3500i/o 12.4 P7500i Déclaration de conformité CE...
Page 6
Ce manuel de l'opérateur ne constitue pas un manuel de maintenance ou réparations complet. De tels travaux doivent être réalisés par les services PRAMAC ou par un personnel techniquement formé. La machine PRAMAC doit être opérée et maintenue dans le respect de ce manuel de l'opérateur. Une opération ou maintenance incorrecte peut entraîner des dangers.
Page 7
2 Introduction Introduction Moyens de représentation de ce manuel de l'opérateur Symboles d'avertissement Ce manuel de l'opérateur contient des informations de sécurité selon les catégories : DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION, NOTE. Ces indications doivent être observées afin de prévenir des dangers pour la vie et le corps de l'opérateur ou des dommages à...
Page 8
▪ Ce symbole est utilisé pour les listes. Représentant PRAMAC Selon votre pays, votre représentant PRAMAC est votre service PRAMAC, votre affilié PRAMAC ou votre concessionnaire PRAMAC. Vous pourrez trouver son adresse sur le site web WWW.PRAMAC.COM L'adresse du fabricant est indiquée au début de ce manuel de l'opérateur.
Page 9
3 Règles de sécurité Règles de sécurité Informations de sécurité de ce manuel de l'opérateur Ce manuel de l'opérateur contient des règles de sécurité selon les catégories : DANGER, AVERTISSEMENT, REMARQUE et COMMENTAIRE. Ces dernières doivent être respectées afin de réduire les risques de blessure, dommage aux équipements ou maintenance incorrecte.
Page 10
3 Règles de sécurité Description et objectif de la machine Cette machine est une source d'énergie portable. Le générateur portable de PRAMAC consiste en un châssis tubulaire en acier, qui contient un réservoir de carburant, un moteur diesel, un panneau de contrôle et un alternateur électrique. Le panneau de contrôle contient des contrôles et des bagues.
Page 11
3 Règles de sécurité Sécurité d'opération DANGER Monoxyde de carbone. La mise en œuvre d'un générateur dans un bâtiment peut ENTRAINER LA MORT EN QUELQUES MINUTES. Les gaz d'échappement du générateur contiennent du monoxyde de carbone (CO). Ce dernier est un poison invisible et sans odeurs. Si l'odeur des gaz d'échappement du générateur est ressentie, alors du CO est inhalé.
Page 12
3 Règles de sécurité Prérequis Les prérequis suivants doivent être satisfaits pour brancher le générateur à l'alimentation secteur du bâtiment. ▪ Le générateur doit satisfaire aux exigences de performance, voltage et fréquence de l'équipement. ▪ Le générateur doit être déconnecté de l'alimentation électrique. ▪...
Page 13
3 Règles de sécurité ▪ Ne JAMAIS placer un câble électrique sous le générateur ou sur des parties chaudes ou vibrantes. ▪ Ne JAMAIS couvrir un générateur chaud ou fonctionnant. ▪ Ne JAMAIS surcharger le générateur. L'ampérage total des parties connectées au générateur ne doit pas dépasser la limite de sortie.
Page 14
3 Règles de sécurité Sécurité en cas d'utilisation de moteurs à combustion AVERTISSEMENT Les moteurs à combustion constituent un danger particulier pendant l'opération et le plein. Une non observation des avertissements et normes de sécurité peut entrainer des blessures graves ou la mort. ➢...
Page 15
3 Règles de sécurité Sécurité pendant le plein Lorsque vous faites le plein de la machine : ▪ Essuyez immédiatement tout carburant renversé. ▪ Faites le plein dans une zone bien ventilée. ▪ Refixez le capuchon du réservoir de carburant après le plein. ▪...
Page 16
Les fuites de carburant ou gaz peuvent être hautement explosives. ▪ Si des pièces de rechange s'avèrent nécessaires pour la machine, n'utilisez que des pièces PRAMAC ou des pièces leur correspondant parfaitement quant aux dimensions, modèle, intensité et matériau.
Page 17
4 Étiquettes d'information et de sécurité Étiquettes d'information et de sécurité Votre machine comprend des étiquettes contenant des informations importantes et des instructions de sécurité. ▪ Maintenez-les lisibles. ▪ Remplacez les étiquettes manquantes ou illisibles. Les numéros d'article sur les étiquettes sont consultables dans la liste des pièces.
Page 18
5 Paquet standard Paquet standard Le paquet standard comprend : ▪ Équipement. ▪ Manuel de l'opérateur. ▪ Déclaration CE...
Page 19
6 Levage et transport Levage et transport Levage de la machine Ce générateur compact est assez lourd pour causer des blessures en cas de technologie de levage incorrecte. Observez les instructions suivantes lors du levage du générateur : ▪ Ne tentez pas de lever le générateur sans aide. Utilisez des instruments de levage adaptés, par ex.
Page 20
Vérifiez l'absence de dommages sur la machine et ses composants. N'opérez pas la machine si vous trouvez des dommages visibles ! Prenez immédiatement conseil auprès du représentant PRAMAC. Contrôlez que toutes les pièces appartenant à la machine ont bien été livrées et que toutes les pièces libres et fixations sont présentes.
Page 21
7 Opération Installation des accessoires (uniquement pour P7500i) Retirer les accessoires Retirer l'accessoire, retirer le générateur et la boîte d'accessoires de la boîte d'emballage et compter le nombre d'accessoires selon le tableau suivant. Installation du kit de roue Exigences en matière d'outils : clé de 12 mm, clé de 10 mm, tournevis cruciforme utilisé...
Page 22
Les « Exigences de puissance générales pour le démarrage » ne s'appliquent qu'en tant que directive générale afin de vous aider à déterminer les exigences de puissance. Le représentant PRAMAC le plus proche et le fabricant de l'outil pourront vous assister si vous avez des questions.
Page 23
7 Opération Triphasé : VOLTS x AMPS x 1.732 x 0.8 = WATTS...
Page 24
7 Opération Perte de performances en haute altitude Le générateur fonctionne différemment selon l'altitude et la température. Les moteurs à combustion interne non modifiés ont des performances réduites en haute altitude, en raison de la moindre pression d'air. Cela signifie une diminution des performances et donc de l'exploitation de puissance.
Page 25
7 Opération Terre ATTENTION Le conducteur de point neutre de cette machine n'est pas relié à la terre. N'enfoncez pas la tige PE dans le sol en conditions d'opération normales. Référez-vous aux règles locales si vous souhaitez alimenter un bâtiment ou système similaire.
Page 26
7 Opération Utilisation de câbles d'extension Une perte de puissance a lieu lors du branchement d'un équipement électrique ou outil par un câble d'extension — plus long le câble, plus importante sera la perte de puissance. Cela signifie qu'un moindre voltage sera convoyé vers l'appareil électrique et le courant d'entrée sera augmenté, ou la performance réduite.
Page 27
7 Opération Tableau pour la taille minimum du câble d'extension Taille minimum du câble d'extension 230V/1~/50Hz 400V/3~/50Hz Longueur en m Longueur en m Ampère - variable de performance Surface de section in mm Diagramme pour la taille minimum du câble d'extension...
Page 28
7 Opération Panneaux de contrôle P3000i P3500i/O P3500i Voyant d'alarme d'huile Voyant de surcharge Lumière pilote CA Compteur horaire / Affichage de page / Prises USB Disjoncteur CA Prises CA : cette prise ne correspond qu'à un marché, les différentes lois et réglementations en fonction des zones de vente peuvent changer.
Page 29
7 Opération Compteur à affichage numérique Prise de courant continu Prises USB PROTECTION CONTRE LE COURANT CONTINU Prises parallèles (avec unité parallèle) Disjoncteur AC Disjoncteur AC Prises de courant alternatif : cette prise correspond uniquement à un marché, les différentes lois et réglementations en fonction de la zone de vente changent en fonction de la prise.
Page 30
7 Opération 7.10 Fonctions de contrôle Contrôle économie d'énergie Contrôle économie d'énergie Lorsque l'interrupteur de contrôle est sur « I », le système contrôle la vitesse du moteur selon la charge électrique connectée. Ce système réduit la consommation du carburant et le bruit. Quand l'interrupteur se trouve sur « O », le moteur tourne toujours à...
Page 31
7 Opération Contrôlez s'il y a un obstacle éventuel aux prises de refroidissement ou autour de l'unité de contrôle. Le cas échéant, enlevez-le. Après les contrôles, remettez le moteur en marche. REMARQUE : Le témoin de surcharge peut s'allumer pendant quelques secondes lorsqu'on utilise des charges électriques qui supposent de courants de démarrage puissants, comme dans le cas de compresseurs, pompes ou réfrigérateurs.
Page 32
7 Opération Interrupteur Off/Marche/Vanne de l’air L’interrupteur Off/Marche/Vanne de l’air contrôle l'écoulement du combustible du réservoir au carburateur. L'interrupteur doit être sur « I » lors du démarrage et du fonctionnement du générateur. L'interrupteur doit être sur « O » lorsque le moteur ne tourne pas et lors du stockage ou du transport de l'unité...
Page 33
Démarrez les deux unités selon les instructions de démarrage. Une fois que le voyant de sortie vert est allumé, vous pouvez connecter et allumer les appareils à l'aide de la prise de kit parallèle. Suivez les instructions d'arrêt du moteur REMARQUE : Utilisez uniquement le kit parallèle approuvé par Pramac...
Page 34
7 Opération 7.11 Avant de démarrer DANGER Monoxyde de carbone. La mise en œuvre d'un générateur dans un bâtiment peut ENTRAINER LA MORT EN QUELQUES MINUTES. Les gaz d'échappement du générateur contiennent du monoxyde de carbone (CO). Ce dernier est un poison invisible et sans odeurs.
Page 35
7 Opération À l'aide de l'entonnoir fourni avec l'appareil, verser 0,4 litres d'huile SAE 10W- 30 ou 10W-40 (en dotation, voir figure 3). Voir la figure 4 pour le juste niveau d'huile. (Figure 4 : image de gauche pour P3000i-P3500i-P3500Io, image de droite pour P7500i) Remettre le bouchon de l'huile ainsi que le panneau latéral en le fixant à...
Page 36
7 Opération 7.12 Mise en marche du moteur UTILISEZ LE GROUPE ÉLECTROGÈNE DANS UN MILIEU BIEN AÉRÉ. NE branchez JAMAIS un dispositif électrique aux prises du groupe électrogène avant d'avoir mis le moteur en marche. 7.12.1 P3000i-P3500i-P3500i/O Tournez l'interrupteur de contrôle d'économie d'énergie sur « O ». L’interrupteur de contrôle d'économie d'énergie peut être mis sur “I”...
Page 37
7 Opération 7.12.2 P7500i 1. En fonction de la tension requise, sélectionner la vitesse du commutateur de tension (le cas échéant). 2. Mettre l'interrupteur en position « On ». 3. Appuyez et relâchez le bouton de l'interrupteur de démarrage. L'interrupteur de démarrage démarre le moteur pendant 5 secondes.
Page 38
7 Opération Tournez l'interrupteur de contrôle d'économie d'énergie sur « O ». Tournez l’interrupteur Off/Marche/Vanne de l’air sur « O ».
Page 39
8 Maintenance Maintenance Calendrier de maintenance périodique Le tableau suivant indique les tâches de maintenance basique pour votre machine. Les tâches marquées d'une coche peuvent être réalisées par l'opérateur. Les tâches marquées par une petite case nécessitent une formation et un équipement spéciaux.
Page 40
8 Maintenance Vidange huile moteur La première vidange de l'huile moteur sera effectuée un mois ou 20 heures après la mise en service. Placez le groupe électrogène sur une surface nivelée et laissez chauffer le moteur pendant quelques minutes. Éteignez ensuite le moteur, tournez l’interrupteur Off/Marche/Vanne de l’air sur «...
Page 41
8 Maintenance Maintenance filtre de l’air À effectuer tous les 6 mois ou toutes les 100 heures de travail. Le filtre de l'air sera nettoyé plus fréquemment si le générateur est utilisé dans un milieu humide ou plein de poussières Déposez les vis puis le panneau.
Page 42
8 Maintenance (Image de gauche pour P3000i-P3500i-P3500Io, image de droite pour P7500i) Enlevez les résidus de carbone sur le filtre du silencieux ainsi que sur l'étouffeur d'étincelles en utilisant une brosse métallique. Utilisez délicatement la brosse métallique pour éviter d'abîmer l'écran du silencieux ou l'étouffeur d'étincelles.
Page 43
8 Maintenance AVERTISSEMENT L'ESSENCE EST UN PRODUIT INFLAMMABLE ! NE fumez JAMAIS en effectuant cette opération et ne l’effectuez jamais à proximité d'une flamme libre. Bougie d'allumage Voir image suivante Nettoyez ou replacez la bougie d'allumage si nécessaire. Consultez le manuel du moteur.
Page 44
8 Maintenance b. Desserrez les boulons du couvercle de maintenance et retirez le couvercle de maintenance de la batterie (1). c. Retirez le câble négatif (-) de la borne négative (-) de la batterie, puis retirez le câble positif (+) de la borne positive (+) de la batterie. d.
Page 45
8 Maintenance REMARQUE : • Veillez à ce que l'ESC soit éteint pendant la charge de la batterie. • Veillez à connecter le fil rouge du chargeur de batterie à la borne positive (+) de la batterie et le fil noir à la borne négative (-) de la batterie. Ne pas inverser ces options.
Page 46
8 Maintenance AVERTISSEMENT Nettoyez immédiatement le carburant éventuellement renversé à l'aide d'un chiffon propre, doux et sec. Mettez l'interrupteur du moteur sur « I » Tournez le bouton de ventilation du bouchon du réservoir de carburant sur « ON » (si présent) et l'interrupteur Off/Marche/Vanne de l’air sur « I » Mettre le moteur en marche et le laisser tourner jusqu'à...
Page 47
Résolution de pannes basiques Résolution de pannes basique Problème / Symptôme Cause / Remède ▪ L'interrupteur du moteur se trouve en position « Start ». Si le moteur ne démarre pas, ▪ Le robinet de carburant est ouvert. contrôlez les suivants : ▪...
Page 48
Mise au rebut Mise au rebut 10.1 Mise au rebut des équipements électriques et électroniques Une mise au rebut professionnelle de cette machine préviendra des effets négatifs sur la santé humaine et l'environnement, aidera au traitement visé des polluants et permettra le recyclage des matériaux bruts valorisables. Pour les clients des pays UE Cette machine n'est pas affectée par la directive européenne sur les équipements électriques et électroniques usagés (Waste Electrical and Electronic Equipment...
Page 49
11 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 11.1 P3000i Désignation Unité P3000i Puissance max. 2,52 Puissance d'opération cont. Longueur Ampleur Hauteur Poids Moteur Méthode de combustion Quatre temps Refroidissement Refroidissement par air Cylindres Déplacement Type de carburant Gazoline Consommation de carburant@75% Préparation de mélange Carburateur Capacité...
Page 50
11 Caractéristiques techniques 11.2 P3500i Désignation Unité P3500i Puissance max. Puissance d'opération cont. Longueur Ampleur Hauteur Poids 49,5 Moteur Méthode de combustion Quatre temps Refroidissement Refroidissement par air Cylindres Déplacement Type de carburant Gazoline Consommation de carburant@75% Préparation de mélange Carburateur Capacité...
Page 51
11 Caractéristiques techniques 11.3 P3500i/o Désignation Unité P3500i/o Puissance max. Puissance d'opération cont. Longueur Ampleur Hauteur Poids Moteur Méthode de combustion Quatre temps Refroidissement Refroidissement par air Cylindres Déplacement 212cc Type de carburant Gazoline Consommation de carburant@75% Préparation de mélange Carburateur Capacité...
Page 52
11 Caractéristiques techniques 11.4 P7500i Désignation Unité P7500i Puissance MAX Cont. Puissance de fonctionnement. Longueur Ampleur Hauteur Poids Moteur Méthode de combustion Quatre temps Refroidissement Refroidissement par air Cylindres Cylindrée Type de carburant Essence Consommation de 2,25 carburant@75% Préparation du mélange Carburateur Capacité...
Page 57
Ci-dessous une copie de la déclaration CE. La déclaration Ce originale est fournie avec le reste des documents comme pour le point 5. Copie de la déclaration de conformité CE...