Télécharger Imprimer la page

COOK Medical QUICK-CORE Mode D'emploi page 12

Aiguilles et sets de biopsie

Publicité

5. Aktiver kuttekanylen ved å presse stempelet helt ned med tommelen for å
plassere vev i prøveutsparingen.
6. Trekk nålen ut av biopsiområdet.
7. Fjern vevsprøven ved å trekke stempelet tilbake til det føles et tydelig klikk.
Dette angir at kuttekanylen er låst i riktig posisjon. Skyv stiletten fram for å
eksponere vevsprøven i prøveutsparingen, og fjern vevet.
LEVERINGSFORM
Leveres sterilisert med etylenoksidgass i peel-open-innpakninger. Kun til
engangsbruk. Steril hvis pakningen ikke er åpnet eller skadet. Bruk ikke
produktet hvis du er i tvil om det er sterilt. Oppbevares på et mørkt, tørt og
kjølig sted. Må ikke utsettes for lys i lengre perioder. Kontroller produktet ved
utpakkingen for å forsikre deg om at det ikke er skadet.
REFERANSER
Denne bruksanvisningen er basert på legenes erfaring og (eller) publisert
litteratur. Henvend deg til Cooks salgsrepresentant hvis du vil ha informasjon
om tilgjengelig litteratur.
POLSKI
IGŁY I ZESTAWY BIOPSYJNE QUICK-CORE®
PRZESTROGA: Zgodnie z prawem federalnym Stanów Zjednoczonych
sprzedaż opisywanego urządzenia może być prowadzona wyłącznie przez
lekarza lub na zlecenie lekarza (bądź uprawnionej osoby posiadającej
odpowiednie zezwolenie).
OPIS URZĄDZENIA
Quick-Core jest cienką igłą biopsyjną z mandrynem ze ściętym wierzchołkiem
i końcówką z wycięciem. Zestaw obejmuje współosiową igłę, którą można
umieścić przed umieszczeniem Quick-Core, co umożliwi dostęp do docelowej
zmiany w celu pobrania więcej niż jednej próbki z tylko jednego nakłucia.
PRZEZNACZENIE URZĄDZENIA
Igły biopsyjne Quick-Core są przeznaczone do biopsji tkanek miękkich.
Produkt ten przeznaczony jest do stosowania przez lekarzy przeszkolonych
i posiadających doświadczenie w technikach diagnostycznych i
interwencyjnych. Należy stosować standardowe techniki wykonywania biopsji
tkanek miękkich.
PRZECIWWSKAZANIA
Brak znanych
OSTRZEŻENIA
Brak znanych
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
• Podczas próbnego wyzwolenia igły biopsyjnej Quick-Core przed
uruchomieniem kaniuli tnącej oprzeć dystalną ściętą końcówkę
mandrynu wewnętrznego o stabilną powierzchnię. Pozwoli to
zapobiec uszkodzeniu końcówki kaniuli tnącej.
• Nakłucie płuca może spowodować zator powietrzny, co może prowadzić
do niedokrwienia lub zawału głównych narządów, w tym mózgu lub
układu sercowego.
• Potencjalny wpływ ftalanów na kobiety w ciąży i karmiące piersią oraz na
dzieci nie został w pełni zbadany i mogą istnieć obawy co do ich wpływu
na układ rozrodczy i rozwój.
INSTRUKCJA UŻYCIA
1. W przypadku stosowania igły współosiowej, należy ją wprowadzić na
krawędzi zmiany.
2. Przed wprowadzeniem przygotować igłę biopsyjną Quick-Core, odciągając
tłoczek do tyłu aż do wystąpienia silnego kliknięcia. Oznacza to, że
sprężyna igły została zablokowana w pozycji gotowej do aktywacji.
3. Przy całkowicie wycofanym mandrynie (wcięcie na próbkę powinno być
całkowicie zasłonięte przez kaniulę tnącą) wprowadzić igłę do miejsca
pobrania biopsji. Nie wysuwać mandrynu przed umieszczeniem igły
biopsyjnej Quick-Core w miejscu biopsji.
4. Utrzymując igłę w stałym położeniu, wysunąć mandryn kciukiem,
odsłaniając wcięcie na próbkę w obrębie miejsca biopsji.
5. Uruchomić kaniulę tnącą przez wciśnięcie tłoczka kciukiem na pełną
głębokość, aby uchwycić tkankę we wcięciu na próbkę.
6. Wycofać igłę z miejsca biopsji.
7. Aby wyjąć próbkę tkanki, pociągnąć tłoczek do tyłu aż do wystąpienia
silnego kliknięcia. Oznacza to, że kaniula tnąca została zablokowana w
pozycji wyjściowej. Nacisnąć mandryn do przodu celem odsłonięcia próbki
tkanki we wcięciu i wyjąć tkankę.
SPOSÓB DOSTARCZENIA
Produkt wyjałowiony tlenkiem etylenu; dostarczany w rozrywalnych
opakowaniach. Urządzenie jest przeznaczone do jednorazowego użytku.
Urządzenie zachowuje jałowość, jeśli opakowanie nie jest otwarte ani
uszkodzone. Jeśli jałowość budzi wątpliwości, nie należy używać produktu.
Przechowywać w ciemnym, suchym i chłodnym miejscu. Unikać przedłużonej
12

Publicité

loading