Tractel stopfor B Instructions D'emploi Et D'entretien page 61

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
Konserwacja i naprawy
Zwyk∏a konserwacja jest przeprowadzana przez u˝ytkownika.
Oprócz przeglàdów opisanych w rozdziale "Przeglàd przed
u˝yciem", nale˝y przeprowadzaç nast´pujàce czynnoÊci:
• JeÊli lina asekuracyjna jest brudna, nale˝y jà wypraç w czystej
zimnej wodzie z ewentualnym dodatkiem Êrodka do prania tkanin
delikatnych, u˝ywajàc szczotki z tworzywa sztucznego;
• JeÊli w trakcie u˝ytkowanialina asekuracyjna si´ zamoczy∏a, lub
po praniu, nale˝y pozostawiç jà do naturalnego wyschni´cia w cie-
niu z dala od êróde∏ ciep∏a;
• Przed ka˝dym u˝yciem nale˝y sprawdziç wzrokowo stan liny ase-
kuracyjnej na ca∏ej jej d∏ugoÊci;
• Powa˝ne, choç niewidoczne uszkodzenia mogà obni˝yç wytrzy-
ma∏oÊç liny asekuracyjnej. TRACTEL zaleca wi´c, aby nie
dopuszczaç do u˝ycia liny asekuracyjnej bez kontroli osoby odpo-
wiedzialnej za sprz´t;
• Kontakt liny asekuracyjnej z kwasami, olejem i benzynà obni˝a jej
wytrzyma∏oÊç. W∏ókna poliamidów, z których wykonana jest lina
asekuracyjna, ulegajà agresywnemu dzia∏aniu tych substancji.
Degradacja w∏ókien nie zawsze jest widoczna go∏ym okiem;
• Nale˝y unikaç niepotrzebnego wystawiania liny asekuracyjnej na
dzia∏anie promieni s∏onecznych, przechowywaç jà w ciemnym
miejscu zabezpieczonym przed wilgocià;
• Nie nale˝y dopuszczaç do tarcia liny asekuracyjnej o ostre
kraw´dzie lub powierzchnie o w∏asnoÊciach Êciernych;
• Aby chroniç lin´ asekuracyjnà, nale˝y jà przechowywaç i transpor-
towaç w torbie. TRACTEL oferuje torb´ przystosowanà do prac na
wysokoÊci ;
• Nie jest wymagana ˝adna szczególna konserwacja urzàdzenia
samozaciskowego. Zalecane jest jednak˝e czyszczenie wodà z
myd∏em ;
• Przeglàd roczny i naprawy przeprowadzane sà przez firm´ TRAC-
TEL lub jej autoryzowany serwis.
Przeciwwskazania
Zabronione jest:
• u˝ywanie urzàdzenia samozaciskowego poza systemem zatrzy-
mywania upadków,
• u˝ywanie urzàdzenia samozaciskowego jako Êrodka do podwies-
zania u˝ytkownika lub innych ci´˝arów,
• pod∏àczanie kilku osób do jednego urzàdzenia samozaciskowe-
go,
• umieszczania kilku urzàdzeƒ samozaciskowych B, K, S, A, P lub
AP na jednej linie asekuracyjnej,
• u˝ywanie urzàdzenia samozaciskowego B, K, S, A, P lub AP na
linie asekuracyjnej, której kàt odchylenia od pionu jest wi´kszy ni˝
30°,
• zmienianie kierunku tej cz´Êci liny asekuracyjnej, na którà wpro-
wadza si´ urzàdzenie samozaciskowe,
• u˝ywanie aparatu, który pos∏u˝y∏ do zatrzymania upadku, bez
póêniejszego sprawdzenia i przeprowadzenia prób przez produ-
centa lub jego autoryzowany serwis,
• u˝ywanie lin asekuracyjnych, linek oraz elementów systemu
innych ni˝ te, które sà podane w niniejszej instrukcji jako kompaty-
bilne z odpowiednim modelem urzàdzenia samozaciskowego,
• u˝ywanie liny asekuracyjnej do innych celów ni˝ ten, do którego
przewidziano dany model urzàdzenia samozaciskowego, tak˝e
u˝ywanie z innym modelem urzàdzenia zapobiegajàcego upad-
kom,
• u˝ywanie linki o d∏ugoÊci wi´kszej ni˝ 0,3 m z urzàdzeniem samo-
zaciskowym K, B, i P, 0,6 m z urzàdzeniem samozaciskowym A i
AP, i 0,9 m z urzàdzeniem samozaciskowym S,
• u˝ywanie liny asekuracyjnej lub linki z uszkodzeniami, w´z∏ami lub
widocznymi oznakami zniszczenia,
• u˝ywanie aparatu w czasie d∏u˝szym ni˝ 12 miesi´cy bez sprawd-
zenia go przez producenta lub jego autoryzowany serwis.
Wyposa˝enie dodatkowe
Urzàdzenie samozaciskowe B, K, S, P, A lub AP jest sk∏adni-
kiem pionowego systemu bezpieczeƒstwa przy zapobieganiu
upadkom, który musi byç zgodny z normà EN 363 i musi zawie-
raç, liczàc od góry do dolu:
• 1) urzàdzenie do mocowania zgodne z normà EN 795,
• 2) pierwszy ∏àcznik zgodny z normà EN 362,
• 3) elastycznà lin´ asekuracyjnà zgodnà z normà EN 353-2,
• 4) urzàdzenie samozaciskowe, ruchome urzàdzenie zapobiegajà-
ce upadkom z automatycznà blokadà, zgodne z normà EN 353-2,
• 5) drugi ∏àcznik zgodny z normà EN 362,
• 6) uprzà˝ zapobiegajàcà upadkom zgodnà z normà EN 361
(punkt mocowania mostkowy lub grzbietowy).
Do∏àczanie wszelkich innych elementów jest zabronione.
UWAGA
Uprzà˝ zapobiegajàca upadkom EN361 jest jedynym urzàd-
zeniem do chwytania cia∏a dopuszczonym do stosowania w
systemie zatrzymywania upadków. Zalecane jest stosowanie
mostkowego punktu mocowania uprz´˝y.
Zgodnie z przepisami europejskimi, ka˝dy z powy˝szych elemen-
tów systemu od 1) do 6) sprzedawanych przez firm´ TRACTEL,
otrzyma∏ oznaczenie CE po przeprowadzeniu badania CE, i jest
poddawany kontroli produkcji.
ZgodnoÊç sprz´tu
Spó∏ka Tractel SAS, RN 19-Saint Hilaire sous Romilly, F-10102
Romilly-sur-Seine, Francja niniejszym oÊwiadcza, ˝e sprz´t
zabezpieczajàcy opisany w tej instrukcji,
• jest zgodny z postanowieniami dyrektywy europejskiej
89/686/CEE z grudnia 1989 roku,
• jest identyczny ze sprz´tem ochrony indywidualnej b´dàcym
przedmiotem badaƒ „CE0082"przeprowadzanych przez Apave
SUDEUROPE, B.P.193 13322 Marseille cedex 16, i testowa-
nym zgodnie z normà EN 353-2m,
• zosta∏ poddany procedurze przewidzianejw art. 11B dyrektywy
89/686/CEE, pod nadzorem powiadomionej instytucji: TÜV
Rheinland Product Sefety GmbH – Am Grauen Stein D – 51105
Köln.
Ka˝de przedsi´biorstwo powierzajàce pracownikom lub osobom
wspó∏pracujàcym sprz´t ochrony indywidualnej zapobiegajàcy
upadkom z wysokoÊci musi stosowaç si´ do przepisów prawa
pracy.
W krajach Unii Europejskiej urzàdzenia te muszà byç poddawa-
ne okresowej kontroli zgodnie z dyrektywà 89/656/CEE z
30/11/89 (co najmniej raz w roku przez TRACTEL SAS lub auto-
ryzowany serwis TRACTEL SAS).
Przeprowadzenie corocznej kontroli umo˝liwia przed∏u˝enie o
jeden rok terminu przydatnoÊci sprz´tu, jednak termin ten nie
mo˝e przekroczyç 10 lat.
Oznaczenia
Na oznaczeniu ka˝dego produktu znajdujà si´:
a : marka handlowa: Tractel,
b:
nazwa produktu: np. urzàdzenie samozaciskowe S,
c:
odpowiednia norma: numer i rok jej wprowadzenia (patrz
tabela s.59). JeÊli nie jest podany rok normy EN 353-2,
chodzi o norm´ EN 353-2 (1993),
d:
numer referencyjny produktu: Kod grupy,
e: logo "CE" oznaczajàce, ˝e sprz´t jest zgodny z wymogami
dyrektywy 89/686/CEE. "0197" oznacza numer powiadomio-
nej instytucji zgodnie z artyku∏em 11,
f:
data produkcji,
g:
numer seryjny,
h: piktogram informujàcy o koniecznoÊci przeczytania
instrukcji obs∏ugi przed u˝yciem,
i:
strza∏ka wskazujàca kierunek u˝ycia.
k:
miejsce na lin´ asekuracyjnà,
m: jedyny mo˝liwy do stosowania typ liny asekuracyjnej,
: fal
: lina pleciona
n: Êrednica liny asekuracyjnej do stosowania.
PL

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Stopfor kStopfor sStopfor aStopfor apStopfor p

Table des Matières