46
• Fissare in morsa la cartuccia completa,
serrandola nella superficie fresata.
• Spingere verso l'interno la valvola di fondo
(28) fino a scoprire l'anello di fermo (29).
• Sfilare l'anello di fermo (29)
• Rimuovere dall'interno della custodia (37) la
valvola di fondo (28) spingendoci contro l'asta
(34).
• Spingere completamente l'asta della cartuccia
(34) verso l'interno della custodia (37) in modo
da potere sfilare il gruppo pompante completo.
NOTA
Il pompante e la valvola di fondo sono
completamente revisionabili.
Nel paragrafo 4.6 è illustrata la procedura per la
revisione e la modifica della taratura del
pompante e della valvola di fondo.
• Verificare l'usura del segmento del pistone
NOTA
Nel paragrafo 4.8 è illustrata la procedura per la
ricomposizione del gruppo cartuccia e valvola di
fondo.
IT
• Clamp the cartridge in the vice by the milled
zone.
• Push the bottom valve (28) inwards and
uncover the stop ring (29).
• Remove the stop ring (29).
• Remove the bottom valve (28) from the sleeve
(37) pushing against the rod (34).
• Push the cartridge rod (34) towards the sleeve
(37) and remove the pumping element.
REMEMBER
The pumping element and the bottom valve can
be completely overhauled and re-used.
Paragraph 4.6 describes how to overhaul and
modify the setting of pumping element and
bottom valve.
• Check the piston segment for wear.
REMEMBER
Paragraph 4.8 describes how to re-assemble the
cartridge and the bottom valve.
EN
37
28
37
29
34
37
28