SAF E TY I NSTRU C TI O NS
You must read and understand the
safety and warranty document before
proceeding with installation. Improperly
installed components are extremely
dangerous and could result in severe
and/or fatal injuries. If you have any
questions about the installation of these
components, consult a qualified bicycle
mechanic. This document is also available
on www.zipp.com.
S IC H ER HE I TS H INW E IS E
Sie müssen die Sicherheits- und
Garantiehinweise gelesen und verstanden
haben, bevor Sie mit der Montage
beginnen. Falsch montierte Komponenten
stellen eine erhebliche Gefahr dar und
könnten zu schweren und/oder tödlichen
Verletzungen führen. Wenn Sie Fragen
zur Montage dieser Komponenten haben,
wenden Sie sich an einen qualifizierten
Fahrradmechaniker.
Dieses Dokument steht auch unter
www.zipp.com
zur Verfügung.
INST RU C CI ONE S D E
S E GU R I DA D
Antes de proceder a la instalación,
es necesario que lea y entienda el
documento sobre garantía y seguridad.
Una instalación incorrecta de los
componentes puede resultar sumamente
peligrosa y ocasionar lesiones graves o
incluso mortales. Si tiene alguna duda
acerca de la instalación de estas piezas,
consulte con un mecánico especialista en
bicicletas. Este documento también está
disponible en www.zipp.com.
C O N S IG N ES D E SÉ CURIT É
Vous devez lire et comprendre les
consignes de sécurité ainsi que la
garantie avant de procéder à l'installation
des composants. Les composants
installés de manière inappropriée sont
extrêmement dangereux et peuvent
provoquer des blessures graves,
voire mortelles. Pour toute question
concernant l'installation de ces
composants, consultez un mécanicien
vélo professionnel. Ce document est
également disponible sur www.zipp.com.
ISTR UZ ION I D I SI CURE ZZA
L'utente deve leggere e comprendere
il documento di garanzia e sicurezza
prima di procedere all'installazione.
I componenti, se installati in modo
improprio, sono estremamente pericolosi
e possono essere all'origine di ferite
gravi e/o mortali. In caso di domande
sull'installazione di queste parti,
consultare un meccanico per biciclette
qualificato. Il presente documento
è disponibile anche sul sito
www.zipp.com.
V EIL I G H EID S I N STRU CTIE S
Lees en begrijp het veiligheids- en
garantiedocument voordat u met de
installatie begint. Verkeerd geïnstalleerde
componenten kunnen buitengewoon
gevaarlijk zijn en kunnen leiden tot
ernstige en/of fatale verwondingen. Als
u vragen hebt over de installatie van
deze componenten, raadpleeg een
vakbekwame fietsenmaker. Dit document
is tevens beschikbaar op www.zipp.com.
IN STRUÇÕE S DE
S EG URAN ÇA
Tem que ler e compreender o documento
sobre segurança e garantia antes
de proceder com a instalação. Os
componentes instalados de forma
incorrecta são extremamente perigosos
e podem resultar em lesões graves e/
ou fatais. Se tiver quaisquer perguntas
sobre a instalação destes componentes,
consulte um mecânico de bicicletas
qualificado. Este documento também está
disponível em www.zipp.com.
安全にお使いいただくために
取り付けを開始する前に、 安全と保証に関
する記述を必ず読み、 内容を理解して くだ
さい。 コンポーネン トを間違って取り付ける
と、 非常に危険な状態になり、 その結果、 重
度または致命的な障害を引き起こす場合
があります。 これらのパーツの取り付けに
関する質問は、 正規の自転車整備士にご相
談ください。 このマニュアルは
www.zipp.com
にも掲載されています。
安 明
安装前必须阅读并理解安全和质保文件。
部件安装不当是极为危险的, 可能导致严
重甚至致命的人身伤害。 如果您对零部件
安装有任何疑问, 请咨询专业自行车技工。
本文件也发布在
www.zipp.com
上。
2