BUSCH R5 RA 1000 B Manuel D'installation Et De Maintenance

Masquer les pouces Voir aussi pour R5 RA 1000 B:

Publicité

Liens rapides

Installations- und
Betriebsanleitung
Installation and
Operating Instructions
Manuel d'installation
et de maintenance
Drehschieber-Vakuumpumpen R 5 1000/ 1600 B
Rotary Vane Vacuum Pumps R 5 1000/ 1600 B
Pompes à Vide Rotatives à Palettes R 5 1000/ 1600 B

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BUSCH R5 RA 1000 B

  • Page 1 Installations- und Betriebsanleitung Installation and Operating Instructions Manuel d'installation et de maintenance Drehschieber-Vakuumpumpen R 5 1000/ 1600 B Rotary Vane Vacuum Pumps R 5 1000/ 1600 B Pompes à Vide Rotatives à Palettes R 5 1000/ 1600 B...
  • Page 2: Table Des Matières

    à vide. gen. Hersteller: Manufacturer: Constructeur: Ateliers Busch S.A. Ateliers Busch S.A. Ateliers Busch S.A. Zone industrielle Zone industrielle Zone industrielle CH 2906 Chevenez...
  • Page 3: Sicherheit

    Lors d'applications avec des gaz inflammables, gressive oder giftige Gase gefördert werden, muß explosive, aggressive or toxic gases, contact im- explosifs, agressifs ou toxiques, consulter im- unbedingt Rücksprache mit Ihrer örtlichen Busch- peratively your local Busch Agency. pérativement votre Agence Busch locale. Vertretung gehalten werden.
  • Page 4 Installations- und Betriebsanleitung R 5 1000/ 1600 B Installation and Operating Instructions R 5 1000/ 1600 B Manuel d´installation et de maintenance R 5 1000/ 1600 B 1 Ölnebelabscheider 1 Oil separator 1 Séparateur de brouillard d'huile 2 Saugflansch 2 Inlet flange 2 Bride d'aspiration 3 Ölschauglas 3 Oil sight glass...
  • Page 5: Funktionsprinzip Und Arbeitsweise

    Des liquides et des particules solides ne die Pumpe gelangen. the pump. doivent pas entrer dans la pompe. Im Zweifelsfall unbedingt Rücksprache mit In case of doubt consult your local Busch En cas de doute, veuillez consulter votre Agency. Ihrer örtlichen Busch-Vertretung halten. Agence Busch locale.
  • Page 6: Transport Und Verpackung

    Installations- und Betriebsanleitung R 5 1000/ 1600 B Installation and Operating Instructions R 5 1000/ 1600 B Manuel d´installation et de maintenance R 5 1000/ 1600 B Die Pumpen R 5 1000/ 1600 B sind serienmäßig R 5 1000/ 1600 B pumps are standard delivered Le pompes à...
  • Page 7: Ausführungen

    Bei Fragen zur Anwendung und Ausführung, In case of questions about the application and En cas de doute, concernant l'application ou la wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche Busch- versions, please contact your local Busch Agency. version, contacter votre Agence Busch locale.
  • Page 8: Öleinfüllung

    Installations- und Betriebsanleitung R 5 1000/ 1600 B Installation and Operating Instructions R 5 1000/ 1600 B Manuel d´installation et de maintenance R 5 1000/ 1600 B mindestens dem Querschnitt des Saugflan-sches same as the diameter of pump's inlet flange. Aucune particule solide (par exemple: soudure) der Pumpe entsprechen.
  • Page 9: Elektroanschluß

    Installations- und Betriebsanleitung R 5 1000/ 1600 B Installation and Operating Instructions R 5 1000/ 1600 B Manuel d'Installation et de Maintenance R 5 1000/ 1600 B Kühlwasser Cooling water Eau de refroidissement Folgende Bedingungen muß das Kühlwasser For non-circulating cooling the cooling water Pour le refroidissement continu, l'eau de refroi- bei Durchlaufkühlung erfüllen: must fulfill the following conditions:...
  • Page 10: Betriebshinweise

    Installations- und Betriebsanleitung R 5 1000/ 1600 B Installation and Operating Instructions R 5 1000/ 1600 B Manuel d´installation et de maintenance R 5 1000/ 1600 B Dreieckschaltung Drehrichtung Ölniveauschalter Triangle connection Direction of rotation Oil level switch Connexion en triangle Sens de rotation Interrupteur de niveau d'huile Sternschaltung...
  • Page 11: Druckschalter

    In case ouf doubt consult your local Des températures différentes sont possibles pour Busch Agency. d'autre applications. En cas de doute, consulter Ihre örtliche Busch-Vertretung. votre Agence Busch locale. Wartung Maintenance Entretien Zu allen Wartungsarbeiten muß die Vakuum-...
  • Page 12: Ölsorten

    VC, verwendet werden. VC must be used. de la norme DIN 51506. Wir empfehlen Ihnen original Busch Öle der Rei- We recommend original Busch oils of VM series, Nous recommandons l'utilisation des huiles Busch he VM, die dieser DIN entsprechen (siehe unten- which comply with this DIN (see table below).
  • Page 13: Reinigung Des Saugflansches

    Installations- und Betriebsanleitung R 5 1000/ 1600 B Installation and Operating Instructions R 5 1000/ 1600 B Manuel d'Installation et de Maintenance R 5 1000/ 1600 B Fig. 12.1 Fig. 12.2 8. Nettoyage de la bride d'aspiration 8. Reinigung des Saugflansches 8.
  • Page 14: Servicetabelle

    Installations- und Betriebsanleitung R 5 1000/ 1600 B Installation and Operating Instructions R 5 1000/ 1600 B Manuel d´installation et de maintenance R 5 1000/ 1600 B Servicetabelle Wartungsarbeit Beschreibung Zeitabstand Service Schedule Service job Description Interval Table de Maintenance Type d'intervention Description Périodicité...
  • Page 15: Wearing Parts

    Installations- und Betriebsanleitung R 5 1000/ 1600 B Installation and Operating Instructions R 5 1000/ 1600 B Manuel d'Installation et de Maintenance R 5 1000/ 1600 B Verschleißteile Beschreibung Wearing parts Description R 5 1000 B R 5 1600 B Pièces d'usure Description Dichtungssatz...
  • Page 16 abgebildet R 5 1600 B shown R 5 1600 B R 5 1600 B XX nur für Ausführung RC version RC only sur version RC uniquement XX* nur für Ausführung RA version RA only sur version RA uniquement Gasballast Einzelteile components gas ballast composants du lest d'air...
  • Page 17 Installations- und Betriebsanleitung R 5 1000/ 1600 B Installation and Operating Instructions R 5 1000/ 1600 B Manuel d'Installation et de Maintenance R 5 1000/ 1600 B Teilenummern Ersatzteile Part numbers spare parts Numéro de pièce Pos. Part Pièce R5 1000 B R5 1600 B Teil 1 Zylinder...
  • Page 18 Installations- und Betriebsanleitung R 5 1000/ 1600 B Installation and Operating Instructions R 5 1000/ 1600 B Manuel d´installation et de maintenance R 5 1000/ 1600 B Teilenummern Ersatzteile Part numbers spare parts Numéro de pièce Pos. Part Pièce R5 1000 B R5 1600 B Teil Federring...
  • Page 19 Installations- und Betriebsanleitung R 5 1000/ 1600 B Installation and Operating Instructions R 5 1000/ 1600 B Manuel d'Installation et de Maintenance R 5 1000/ 1600 B Teilenummern Ersatzteile Part numbers spare parts Numéro de pièce Pos. Part Pièce R5 1000 B R5 1600 B Teil 0525 000 057...
  • Page 20 Installations- und Betriebsanleitung R 5 1000/ 1600 B Installation and Operating Instructions R 5 1000/ 1600 B Manuel d´installation et de maintenance R 5 1000/ 1600 B Busch - Dr.- Ing. K. Busch GmbH weltweit im Kreislauf der Industrie Postfach 1251 Busch -...

Ce manuel est également adapté pour:

R5 rc 1000 bR5 ra 1600 bR5 rc 1600 b

Table des Matières