Page 1
Installations- und Betriebsanleitung Installation and Operating Instructions Manuel d'installation et de maintenance Drehschieber-Vakuumpumpen R 5 1000/ 1600 B Rotary Vane Vacuum Pumps R 5 1000/ 1600 B Pompes à Vide Rotatives à Palettes R 5 1000/ 1600 B...
à vide. gen. Hersteller: Manufacturer: Constructeur: Ateliers Busch S.A. Ateliers Busch S.A. Ateliers Busch S.A. Zone industrielle Zone industrielle Zone industrielle CH 2906 Chevenez...
Lors d'applications avec des gaz inflammables, gressive oder giftige Gase gefördert werden, muß explosive, aggressive or toxic gases, contact im- explosifs, agressifs ou toxiques, consulter im- unbedingt Rücksprache mit Ihrer örtlichen Busch- peratively your local Busch Agency. pérativement votre Agence Busch locale. Vertretung gehalten werden.
Page 4
Installations- und Betriebsanleitung R 5 1000/ 1600 B Installation and Operating Instructions R 5 1000/ 1600 B Manuel d´installation et de maintenance R 5 1000/ 1600 B 1 Ölnebelabscheider 1 Oil separator 1 Séparateur de brouillard d'huile 2 Saugflansch 2 Inlet flange 2 Bride d'aspiration 3 Ölschauglas 3 Oil sight glass...
Des liquides et des particules solides ne die Pumpe gelangen. the pump. doivent pas entrer dans la pompe. Im Zweifelsfall unbedingt Rücksprache mit In case of doubt consult your local Busch En cas de doute, veuillez consulter votre Agency. Ihrer örtlichen Busch-Vertretung halten. Agence Busch locale.
Installations- und Betriebsanleitung R 5 1000/ 1600 B Installation and Operating Instructions R 5 1000/ 1600 B Manuel d´installation et de maintenance R 5 1000/ 1600 B Die Pumpen R 5 1000/ 1600 B sind serienmäßig R 5 1000/ 1600 B pumps are standard delivered Le pompes à...
Bei Fragen zur Anwendung und Ausführung, In case of questions about the application and En cas de doute, concernant l'application ou la wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche Busch- versions, please contact your local Busch Agency. version, contacter votre Agence Busch locale.
Installations- und Betriebsanleitung R 5 1000/ 1600 B Installation and Operating Instructions R 5 1000/ 1600 B Manuel d´installation et de maintenance R 5 1000/ 1600 B mindestens dem Querschnitt des Saugflan-sches same as the diameter of pump's inlet flange. Aucune particule solide (par exemple: soudure) der Pumpe entsprechen.
Installations- und Betriebsanleitung R 5 1000/ 1600 B Installation and Operating Instructions R 5 1000/ 1600 B Manuel d'Installation et de Maintenance R 5 1000/ 1600 B Kühlwasser Cooling water Eau de refroidissement Folgende Bedingungen muß das Kühlwasser For non-circulating cooling the cooling water Pour le refroidissement continu, l'eau de refroi- bei Durchlaufkühlung erfüllen: must fulfill the following conditions:...
Installations- und Betriebsanleitung R 5 1000/ 1600 B Installation and Operating Instructions R 5 1000/ 1600 B Manuel d´installation et de maintenance R 5 1000/ 1600 B Dreieckschaltung Drehrichtung Ölniveauschalter Triangle connection Direction of rotation Oil level switch Connexion en triangle Sens de rotation Interrupteur de niveau d'huile Sternschaltung...
In case ouf doubt consult your local Des températures différentes sont possibles pour Busch Agency. d'autre applications. En cas de doute, consulter Ihre örtliche Busch-Vertretung. votre Agence Busch locale. Wartung Maintenance Entretien Zu allen Wartungsarbeiten muß die Vakuum-...
VC, verwendet werden. VC must be used. de la norme DIN 51506. Wir empfehlen Ihnen original Busch Öle der Rei- We recommend original Busch oils of VM series, Nous recommandons l'utilisation des huiles Busch he VM, die dieser DIN entsprechen (siehe unten- which comply with this DIN (see table below).
Installations- und Betriebsanleitung R 5 1000/ 1600 B Installation and Operating Instructions R 5 1000/ 1600 B Manuel d'Installation et de Maintenance R 5 1000/ 1600 B Fig. 12.1 Fig. 12.2 8. Nettoyage de la bride d'aspiration 8. Reinigung des Saugflansches 8.
Installations- und Betriebsanleitung R 5 1000/ 1600 B Installation and Operating Instructions R 5 1000/ 1600 B Manuel d´installation et de maintenance R 5 1000/ 1600 B Servicetabelle Wartungsarbeit Beschreibung Zeitabstand Service Schedule Service job Description Interval Table de Maintenance Type d'intervention Description Périodicité...
Installations- und Betriebsanleitung R 5 1000/ 1600 B Installation and Operating Instructions R 5 1000/ 1600 B Manuel d'Installation et de Maintenance R 5 1000/ 1600 B Verschleißteile Beschreibung Wearing parts Description R 5 1000 B R 5 1600 B Pièces d'usure Description Dichtungssatz...
Page 16
abgebildet R 5 1600 B shown R 5 1600 B R 5 1600 B XX nur für Ausführung RC version RC only sur version RC uniquement XX* nur für Ausführung RA version RA only sur version RA uniquement Gasballast Einzelteile components gas ballast composants du lest d'air...
Page 17
Installations- und Betriebsanleitung R 5 1000/ 1600 B Installation and Operating Instructions R 5 1000/ 1600 B Manuel d'Installation et de Maintenance R 5 1000/ 1600 B Teilenummern Ersatzteile Part numbers spare parts Numéro de pièce Pos. Part Pièce R5 1000 B R5 1600 B Teil 1 Zylinder...
Page 18
Installations- und Betriebsanleitung R 5 1000/ 1600 B Installation and Operating Instructions R 5 1000/ 1600 B Manuel d´installation et de maintenance R 5 1000/ 1600 B Teilenummern Ersatzteile Part numbers spare parts Numéro de pièce Pos. Part Pièce R5 1000 B R5 1600 B Teil Federring...
Page 19
Installations- und Betriebsanleitung R 5 1000/ 1600 B Installation and Operating Instructions R 5 1000/ 1600 B Manuel d'Installation et de Maintenance R 5 1000/ 1600 B Teilenummern Ersatzteile Part numbers spare parts Numéro de pièce Pos. Part Pièce R5 1000 B R5 1600 B Teil 0525 000 057...
Page 20
Installations- und Betriebsanleitung R 5 1000/ 1600 B Installation and Operating Instructions R 5 1000/ 1600 B Manuel d´installation et de maintenance R 5 1000/ 1600 B Busch - Dr.- Ing. K. Busch GmbH weltweit im Kreislauf der Industrie Postfach 1251 Busch -...