Page 1
Installations- und Betriebsanleitung Installation and Operating Instructions Manuel d'installation et de maintenance Drehschieber-Vakuumpumpen R 5 0165 - 0305 D Rotary Vane Vacuum Pumps R 5 0165 - 0305 D Pompes à Vide Rotatives à Palettes R 5 0165 - 0305 D...
Ces instructions d'installation sont valables pour de Pumpen: valid for the following pumps: les pompes suivantes: - RA/ RU 0165 D - RA/ RU 0165 D - RA/ RU 0165 D - RA/ RU 0205 D - RA/ RU 0205 D...
Des liquides et des particules solides ne die Pumpe gelangen. the pump. doivent pas entrer dans la pompe. Im Zweifelsfall unbedingt Rücksprache mit In case of doubt consult your local Busch En cas de doute, veuillez consulter votre Ihrer örtlichen Busch-Vertretung halten. Agency. Agence Busch locale.
Installations- und Betriebsanleitung R 5 0165 - 0305 D Installation and Operating Instructions R 5 0165 - 0305 D Manuel d'installation et de maintenance R 5 0165 - 0305 D 1 Ölnebelabscheider 1 Oil mist separator 1 Séparateur de brouillard d'huile 2 Saugflansch 2 Inlet flange 2 Bride d'aspiration...
Bei Fragen zur Anwendungen und Ausführung, In case of questions about the application and Pour tout renseignement complémentaire concer- wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche Busch- versions, please contact your local Busch Agency. nant l’application ou la version, contacter votre Vertretung.
Installations- und Betriebsanleitung R 5 0165 - 0305 D Installation and Operating Instructions R 5 0165 - 0305 D Manuel d'installation et de maintenance R 5 0165 - 0305 D Les pompes sont généralement expédiées Der Versand der Pumpe erfolgt grundsätz- Pumps are generally shipped without oil.
Andere Medien dürfen nicht gefördert werden. Other agents should not be transported. In case of Wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihre örtliche doubt, please contact your local Busch-Agency. les pompes; en cas de doute, consulter votre Agence Busch locale.
Installations- und Betriebsanleitung R 5 0165 - 0305 D Installation and Operating Instructions R 5 0165 - 0305 D Manuel d'installation et de maintenance R 5 0165 - 0305 D 2. Zum Fördern von kondensierbaren Dämpfen ist 2. To pump condensable vapours, a gas ballast 2.
VC must be used. norme DIN 51506 doivent être utilisées. Wir empfehlen Ihnen original Busch Öle der We recommend original Busch oils of VM series, Nous recommandons d'utiliser les huiles Busch Reihe VM, die dieser Norm entsprechen (Siehe according to this norm (see table below).
Installations- und Betriebsanleitung R 5 0165 - 0305 D Installation and Operating Instructions R 5 0165 - 0305 D Manuel d'installation et de maintenance R 5 0165 - 0305 D - Die Luftentölelemente sind duch Lösen der zwei - To have access to the discharge filters, unscrew - Pour accéder aux filtres d'échappement, dévis- Zylinderschrauben (Fig.
Page 12
Installations- und Betriebsanleitung R 5 0165 - 0305 D Installation and Operating Instructions R 5 0165 - 0305 D Manuel d'installation et de maintenance R 5 0165 - 0305 D 7. Reinigung der Schwimmer (Fig. 13.1.194) 7. Cleaning of float (Fig. 13.1.194) 7.
Page 13
Installations- und Betriebsanleitung R 5 0165 - 0305 D Installation and Operating Instructions R 5 0165 - 0305 D Manuel d'installation et de maintenance R 5 0165 - 0305 D...
Page 14
Installations- und Betriebsanleitung R 5 0165 - 0305 D Installation and Operating Instructions R 5 0165 - 0305 D Manuel d'installation et de maintenance R 5 0165 - 0305 D Verschleißteile Beschreibung R 5 0165 D R 5 0255 D Wearing parts Description R 5 0205 D...
Page 15
Einlasszubehör 500-520 Inlet accessory Accessoire à l’aspiration (2:1) (2:1) Gasballast Einzeltteile components gas ballast composants du lest d’air nur für Ausführung 0.1 hPa version 0.1 hPa only sur version 0.1 hPa uniquement (2:1) abgebildet R 5 0255 D shown R 5 0255 D R 5 0255 D...
Page 16
Installations- und Betriebsanleitung R 5 0165 - 0305 D Installation and Operating Instructions R 5 0165 - 0305 D Manuel d'installation et de maintenance R 5 0165 - 0305 D...
Page 17
Installations- und Betriebsanleitung R 5 0165 - 0305 D Installation and Operating Instructions R 5 0165 - 0305 D Manuel d'installation et de maintenance R 5 0165 - 0305 D...
Page 18
Installations- und Betriebsanleitung R 5 0165 - 0305 D Installation and Operating Instructions R 5 0165 - 0305 D Manuel d'installation et de maintenance R 5 0165 - 0305 D...
Page 19
Installations- und Betriebsanleitung R 5 0165 - 0305 D Installation and Operating Instructions R 5 0165 - 0305 D Manuel d'installation et de maintenance R 5 0165 - 0305 D...
Page 20
Installations- und Betriebsanleitung R 5 0165 - 0305 D Installation and Operating Instructions R 5 0165 - 0305 D Manuel d'installation et de maintenance R 5 0165 - 0305 D...
Page 21
Installations- und Betriebsanleitung R 5 0165 - 0305 D Installation and Operating Instructions R 5 0165 - 0305 D Manuel d'installation et de maintenance R 5 0165 - 0305 D...
Page 22
Installations- und Betriebsanleitung R 5 0165 - 0305 D Installation and Operating Instructions R 5 0165 - 0305 D Manuel d'installation et de maintenance R 5 0165 - 0305 D...
Page 23
Installations- und Betriebsanleitung R 5 0165 - 0305 D Installation and Operating Instructions R 5 0165 - 0305 D Manuel d'installation et de maintenance R 5 0165 - 0305 D...
Page 24
Installations- und Betriebsanleitung R 5 0165 - 0305 D Installation and Operating Instructions R 5 0165 - 0305 D Manuel d'installation et de maintenance R 5 0165 - 0305 D Ausführung RU (Zusätliche oder Version RU (Additional or different Version RU (Pièces supplémentai- geänderte Teile der Standard- parts from stadard version) res ou différentes de la version stan-...
Page 25
Measurement of airborne noise emitted by machines (Displacement-, turbo- and jet-compressors) Mesure sonore sur les machines (compresseur volumétrique, centrifuge et faisceau) Beauftragter innerhalb EG: Mandadory within the EC: Mandataire dans la CE Dr.- Ing. K. Busch GmbH Schauinslandstraße 1 D-79689 Maulburg Hersteller Beauftragter...
Page 26
Installations- und Betriebsanleitung R 5 0165 - 0305 D Installation and Operating Instructions R 5 0165 - 0305 D Manuel d'installation et de maintenance R 5 0165 - 0305 D...
Page 27
Installations- und Betriebsanleitung R 5 0165 - 0305 D Installation and Operating Instructions R 5 0165 - 0305 D Manuel d'installation et de maintenance R 5 0165 - 0305 D...
Page 28
Busch - Dr.- Ing. K. Busch GmbH weltweit im Kreislauf der Industrie Postfach 1251 D 79689 Maulburg Busch - Telefon (07622) 681-0 all over the world in industry Telefax (07622) 5484 Busch - http://www.busch.de Au cœur de l'industrie dans le monde entier Amsterdam,Barcelona,Basel,Birmingham,Brussels,Copenhagen,Dublin,Gothenburg,Helsinki,Istanbul,KualaLumpur,Melbourne,Milan,Montreal,Moscow,NewYork,NewPlymouth,Oslo,Paris,SanJose,Seoul,Singapore,Taipei,Tokyo,Vienna Technische Änderungen vorbehalten/ Technical changes reserved/ Sujet à...