Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Installations- und
Betriebsanleitung
Installation and
Operating Instructions
Manuel d'installation
et de maintenance
Drehschieber-Vakuumpumpen R 5 0160 - 0302 D
Rotary Vane Vacuum Pumps R 5 0160 - 0302 D
Pompes à Vide Rotatives à Palettes R 5 0160 - 0302 D

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BUSCH R5 0160 D

  • Page 1 Installations- und Betriebsanleitung Installation and Operating Instructions Manuel d'installation et de maintenance Drehschieber-Vakuumpumpen R 5 0160 - 0302 D Rotary Vane Vacuum Pumps R 5 0160 - 0302 D Pompes à Vide Rotatives à Palettes R 5 0160 - 0302 D...
  • Page 2 à vide. gen. Hersteller: Manufacturer: Constructeur: Ateliers Busch S.A. Ateliers Busch S.A. Ateliers Busch S.A. Zone Industrielle Zone Industrielle Zone Industrielle CH 2906 Chevenez...
  • Page 3 Pumpe gelangen. the pump. doivent pas entrer dans la pompe. Im Zweifelsfall unbedingt Rücksprache mit En cas de doute, veuillez consulter votre In case of doubt consult your local Busch Ihrer örtlichen Busch-Vertretung halten. Agency. Agence Busch locale. Sicherheitshinweise Safety advice Conseils de sécurité...
  • Page 4: Funktionsprinzip Und Arbeitsweise

    Installations- und Betriebsanleitung R 5 0160 - 0302 D Installation and Operating Instructions R 5 0160 - 0302 D Manuel d'installation et de maintenance R 5 0160 - 0302 D 1 Ölnebelabscheider 1 Oil mist separator 1 Séparateur de brouillard d'huile 2 Saugflansch 2 Inlet flange 2 Bride d'aspiration...
  • Page 5 Bei Fragen zur Anwendungen und Ausführung, In case of questions about the application and Pour tout renseignement complémentaire con- wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche Busch- versions, please contact your local Busch Agency. cernant l’application ou la version, contacter vo- Vertretung.
  • Page 6: Démarrage

    Installations- und Betriebsanleitung R 5 0160 - 0302 D Installation and Operating Instructions R 5 0160 - 0302 D Manuel d'installation et de maintenance R 5 0160 - 0302 D Das Verpackungsmaterial ist nach den gelten- Packing materials should be disposed of accord- Les matériaux d'emballage doivent être éliminés den Bestimmungen zu entsorgen, bzw.
  • Page 7 Other agents may not be transported. In case of Certains produits ne doivent pas être aspirés par Wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihre örtliche doubt, please contact your local Busch Agency. les pompes. En cas de doute, consulter votre Agence Busch locale.
  • Page 8: Entretien

    VC must be used. norme DIN 51506 doivent être utilisées. Wir empfehlen Ihnen original Busch Öle der We recommend original Busch oils of VM series, Nous recommandons d'utiliser les huiles Busch Reihe VM, die dieser Norm entsprechen (Siehe according to this norm (see table on page 8).
  • Page 9 Installations- und Betriebsanleitung R 5 0160 - 0302 D Installation and Operating Instructions R 5 0160 - 0302 D Manuel d'installation et de maintenance R 5 0160 - 0302 D Bei Umgebungstemperaturen von 12 bis 30°C At ambient temperatures from 12 up to 30°C fol- Pour des températures ambiantes comprises können auch folgende Ölsorten verwendet wer- lowing types of oil can be used:...
  • Page 10 Installations- und Betriebsanleitung R 5 0160 - 0302 D Installation and Operating Instructions R 5 0160 - 0302 D Manuel d'installation et de maintenance R 5 0160 - 0302 D 4. Reinigung des Gasballastventiles (Fig. 9.2) 4. Cleaning of gas ballast valve (Fig. 9.2) 4.
  • Page 11 Installations- und Betriebsanleitung R 5 0160 - 0302 D Installation and Operating Instructions R 5 0160 - 0302 D Manuel d'installation et de maintenance R 5 0160 - 0302 D Servicetabelle Wartungsarbeit Beschreibung Zeitabstand Service Schedule Service job Description Interval Table de maintenance Type d’intervention Description...
  • Page 12 Installations- und Betriebsanleitung R 5 0160 - 0302 D Installation and Operating Instructions R 5 0160 - 0302 D Manuel d'installation et de maintenance R 5 0160 - 0302 D Verschleißteile Beschreibung R 5 0160 D R 5 0250 D Wearing parts Description R 5 0202 D...
  • Page 13 Installation and Operating Instructions R 5 0160 - 0302 D Manuel d'installation et de maintenance R 5 0160 - 0302 D Abmessungen Dimensions [mm] R5 0160 D R5 0202 D R5 0250 D R5 0302 D Dimensions A (50 Hz)
  • Page 14 Einlaßzubehör Inlet accessories Accessoires à l'aspiration Gasballast Einzelteile components gas ballast composants du lest d'air nur R 5 0250/0302 D R 5 0250/0302 D only abgebildet R 5 0250 D R 5 0250/0302 D seulement shown R 5 0250 D nur R5 0202/0302 D R 5 0250 D R5 0202/0302 D only...
  • Page 15 Installations- und Betriebsanleitung R 5 0160 - 0302 D Installation and Operating Instructions R 5 0160 - 0302 D Manuel d'installation et de maintenance R 5 0160 - 0302 D Teilnummern Ersatzteile Part numbers spare parts Numéro de pièce Pos. Teil Pos.
  • Page 16 Installations- und Betriebsanleitung R 5 0160 - 0302 D Installation and Operating Instructions R 5 0160 - 0302 D Manuel d'installation et de maintenance R 5 0160 - 0302 D Teilnummern Ersatzteile Part numbers spare parts Numéro de pièce Pos. Teil Pos.
  • Page 17 Installations- und Betriebsanleitung R 5 0160 - 0302 D Installation and Operating Instructions R 5 0160 - 0302 D Manuel d'installation et de maintenance R 5 0160 - 0302 D Teilnummern Ersatzteile Part numbers spare parts Numéro de pièce Pos. Teil Pos.
  • Page 18 Installations- und Betriebsanleitung R 5 0160 - 0302 D Installation and Operating Instructions R 5 0160 - 0302 D Manuel d'installation et de maintenance R 5 0160 - 0302 D Teilnummern Ersatzteile Part numbers spare parts Numéro de pièce Pos. Teil Pos.
  • Page 19 Installations- und Betriebsanleitung R 5 0160 - 0302 D Installation and Operating Instructions R 5 0160 - 0302 D Manuel d'installation et de maintenance R 5 0160 - 0302 D Teilnummern Ersatzteile Part numbers spare parts Numéro de pièce Pos. Teil Pos.
  • Page 20 Installations- und Betriebsanleitung R 5 0160 - 0302 D Installation and Operating Instructions R 5 0160 - 0302 D Manuel d'installation et de maintenance R 5 0160 - 0302 D Teilnummern Ersatzteile Part numbers spare parts Numéro de pièce Pos. Teil Pos.
  • Page 21 Installations- und Betriebsanleitung R 5 0160 - 0302 D Installation and Operating Instructions R 5 0160 - 0302 D Manuel d'installation et de maintenance R 5 0160 - 0302 D Teilnummern Ersatzteile Part numbers spare parts Numéro de pièce Pos. Teil Pos.
  • Page 22 Installations- und Betriebsanleitung R 5 0160 - 0302 D Installation and Operating Instructions R 5 0160 - 0302 D Manuel d'installation et de maintenance R 5 0160 - 0302 D Teilnummern Ersatzteile Part numbers spare parts Numéro de pièce Pos. Teil Pos.
  • Page 23 Measurement of airborne noise emitted by machines (Displacement-, turbo- and jet-compressors) Mesure sonore sur les machines (compresseur volumétrique, centrifuge et faisceau) Beauftragter innerhalb EG: Mandadory within the EC: Mandataire dans la CE Dr.- Ing. K. Busch GmbH Schauinslandstraße 1 D-79689 Maulburg Hersteller Beauftragter...
  • Page 24 Installations- und Betriebsanleitung R 5 0160 - 0302 D Installation and Operating Instructions R 5 0160 - 0302 D Manuel d'installation et de maintenance R 5 0160 - 0302 D Busch - Dr.- Ing. K. Busch GmbH weltweit im Kreislauf der Industrie Postfach 1251 D 79689 Maulburg...