Page 1
Pompes à vide à palettes lubrifiées RA 1000 B, RA 1600 B RC 1000 B, RC 1600 B Notice d'instructions 0870569784 | -0008_fr | Manuel original 09/11/2022...
Table des matières Table des matières Sécurité ................................. Description du produit ............................Principe de fonctionnement ..........................Usage prévu ................................. Unité de démarrage............................Accessoires standard ............................2.4.1 Thermostat "gaz" ..........................2.4.2 Interrupteur de niveau......................... 2.4.3 Thermostat « huile » ..........................Accessoires en option ............................2.5.1 Soupape de lest d’air ..........................
Page 3
Table des matières Nettoyage de l'échangeur de chaleur ......................Révision ................................. Mise hors service..............................10.1 Démontage et mise au rebut..........................Pièces de rechange .............................. Résolution de problèmes ............................ Données techniques ............................Huile..................................Déclaration UE de conformité ..........................Déclaration de conformité britannique UKCA ....................Instruction Manual R5 RA RC 1000-1600 B_FR_fr 3 | 44...
Avant de manipuler la machine, il est indispensable que cette notice d'instruction soit lue et com- prise. En cas de doutes, prendre contact avec votre représentant Busch. Lire attentivement cette notice d'instructions avant utilisation, et la conserver pour consultation ulté- rieure.
La machine est conçue pour être placée dans un environnement potentiellement non explosif. La machine est conçue pour une installation intérieure ; en cas d'installation extérieure, demandez à votre représentant Busch de prendre des précautions spécifiques. La machine est capable de maintenir la pression maximale, voir Données techniques [➔ 40].
Unité de démarrage REMARQUE Pour démarrer la machine, Busch recommande l’installation de dispositifs de démarrage, tels que des démarreurs progressifs ou des variateurs de vitesse. La machine est livrée sans commande de démarrage. La commande de la machine doit être fournie lors de l'installation.
La machine peut être équipée en option d'un variateur de vitesse (VSD). Un variateur de vitesse per- met d'augmente la vitesse de pompage de la machine et d’économiser de l’énergie. Veuillez contac- ter votre représentant Busch pour plus d’informations. 8 | 44...
Transport | 3 Transport AVERTISSEMENT Charge en suspension. Risque de blessures graves ! ● Ne pas marcher, rester immobile ou encore travailler sous des charges en suspension. AVERTISSEMENT Levage de la machine avec la vis à œillet du moteur. Risque de blessures graves ! ●...
Page 10
3 | Transport ● Vérifier que la machine n’a pas subi de dégâts durant le transport. Si la machine est fixée sur un châssis : ● Retirer la machine du châssis. 10 | 44 Instruction Manual R5 RA RC 1000-1600 B_FR_fr...
Stockage | 4 Stockage ● Fermer toutes les ouvertures avec du ruban adhésif ou réutiliser les bouchons fournis à l’achat. Version avec échangeur de chaleur huile-eau : ● S’assurer que l’eau de refroidissement a été entièrement évacuée, voir Mise hors service [➔ 35].
5 | Installation Installation Conditions d'implantation CONSEIL Utilisation de la machine en dehors des conditions d'implantation autorisées. Risque de défaillance prématurée ! Perte d'efficacité ! ● S'assurer que les conditions d'implantation sont parfaitement respectées. ~50 cm ~100 cm ~100 cm ~50 cm ● S’assurer que l’environnement de la machine n’est pas potentiellement explosif. ●...
Installation | 5 ● Contacter le représentant Busch, le moteur doit être déclassé ou la température ambiante ré- duite. Si la machine est équipée de dispositifs de surveillance ou de capteurs : ● S'assurer que les dispositifs de surveillance sont correctement raccordés et intégrés à un sys- tème de contrôle de sorte que le fonctionnement de la machine soit empêché...
5 | Installation 5.2.2 Connexion d’échappement ATTENTION Les gaz d’échappement contiennent de petites quantités d’huile. Risque pour la santé ! Si l’air s’échappe dans les locaux et que des personnes sont présentes : ● S’assurer que la ventilation est suffisante. CONSEIL Écoulement des gaz d'échappement obstrué. Risque de dommages mécaniques ! ●...
Installation | 5 5.2.3 Raccordement d’eau de refroidissement (en option) Description Échangeur de chaleur huile-eau sans Échangeur de chaleur huile-eau avec accessoires d’entrée accessoires d’entrée Description Arrivée d’eau de refroidissement Interrupteur de pression Sortie d’eau de refroidissement Vanne de dérivation d’eau Échangeur de chaleur huile-eau Filtre à...
Risque de défaillance prématurée ! Perte d'efficacité ! ● Utiliser uniquement un type d'huile qui a été précédemment approuvé et recommandé par Busch. Pour le type et la capacité en huile, voir Données techniques [➔ 40] et Huile [➔ 41]. 16 | 44 Instruction Manual R5 RA RC 1000-1600 B_FR_fr...
Installation | 5 Montage de l'accouplement REMARQUE Vis radiale Pour un fonctionnement sans problème, utiliser de la colle frein-filet pour fixer la vis radiale. Description Moyeu d'accouplement (côté machine) Douille d'accouplement Moyeu d'accouplement (côté moteur) Vis radiale / couple maximal admis- sible : 17 Nm Instruction Manual R5 RA RC 1000-1600 B_FR_fr 17 | 44...
Page 18
5 | Installation Type de machine Taille de l'accouple- Valeur « E » (mm) Valeur « L » (mm) ment ® RA/RC 1000 B BoWex I-80 POLY PKZ 17 POLY PKZ 20 RA/RC 1600 B BoWex ® I-80 POLY PKZ 20 En cas de machine fournie sans moteur : ●...
● S’assurer que le moteur de la machine ne sera pas perturbé par des interférences électriques ou électromagnétiques ; en cas de doute, demander conseil au représentant Busch. ● S’assurer que la classe CEM de la machine est conforme aux exigences du système de réseau d’alimentation ;...
● Si la machine est équipée d'une fiche de raccordement, installer un dispositif de protection à cou- rant résiduel pour protéger les personnes en cas de défaut d'isolation. ● Busch recommande d'installer un dispositif de protection résiduelle de type B et conforme à l'installation électrique.
● Si la machine est équipée d'une fiche de raccordement, installer un dispositif de protection à cou- rant résiduel pour protéger les personnes en cas de défaut d'isolation. ● Busch recommande d'installer un dispositif de protection résiduelle de type B et conforme à l'installation électrique.
● Si la machine est équipée d'une fiche de raccordement, installer un dispositif de protection à cou- rant résiduel pour protéger les personnes en cas de défaut d'isolation. ● Busch recommande d'installer un dispositif de protection résiduelle de type B et conforme à l'installation électrique.
Raccordement électrique | 6 Schéma électrique pour moteur triphasé CONSEIL Mauvais sens de rotation Risque de dommages mécaniques ! ● Faire fonctionner la machine dans le mauvais sens de rotation peut rapidement détruire la ma- chine ! Avant de la démarrer, s’assurer que la machine fonctionne dans le bon sens. ●...
6 | Raccordement électrique Raccordement électrique des dispositifs de contrôle REMARQUE Afin d’éviter de potentielles fausses alarmes, Busch recommande de configurer le système de contrôle avec un délai de temporisation d’au moins 20 secondes. 6.5.1 Schéma électrique du thermostat "Gaz" Réf. de pièce : 0651 566 632 Connecteur : M12x1, 4 broches...
Pompage des vapeurs condensables La vapeur d’eau contenue dans le flux de gaz est admise, mais limitée. Le pompage d’autres vapeurs doit être approuvé par Busch. Si des vapeurs condensables doivent être pompées : DÉMARRAGE 26 | 44...
Page 27
Mise en service | 7 ● Fermer la soupape d'arrêt et ouvrir la soupape de lest de d'air** (GB) ● Faire préchauffer la machine ● Attendre 30 minutes. ● Ouvrir la la soupape d'arrêt et effectuer le processus ● Fermer la soupape d'arrêt* ●...
Risque de blessures ! Risque de défaillance prématurée et perte d'efficacité ! ● Les travaux de maintenance ne doivent être effectués que par du personnel qualifié. ● Respecter les intervalles de maintenance ou consulter votre représentant Busch. CONSEIL Utilisation de nettoyants inappropriés.
● Vérifier que la machine ne présente pas de Mensuellement fuite – en cas de fuites, faire réparer la ma- chine (contacter Busch). Si un filtre d’aspiration est installé : ● Contrôler la cartouche du filtre d’aspiration et la remplacer si nécessaire.
à eau : ● Vérifier et/ou nettoyer le système de refroidis- sement d'eau. ● Contacter Busch pour une inspection. Tous les 5 ans Si requis, réviser la machine. * Intervalle de service pour l'huile synthétique, réduire l'intervalle lors de l'utilisation d'huile miné- rale, contacter le service après-vente Busch...
Page 31
Clé pour filtre à huile 2x filtre à huile (OF), réf. de pièce : 0531 000 005 (pièce de rechange d’origine Busch) Pour le type et la capacité en huile, voir Données techniques [➔ 40] et Huile [➔ 41]. Instruction Manual R5 RA RC 1000-1600 B_FR_fr...
● Décontaminer le plus possible la machine et signaler l’état de contamination dans une « Décla- ration de contamination ». Busch acceptera uniquement les machines qui auront une "Déclaration de Contamination" dûment remplie et signée (formulaire téléchargeable sur le site www.buschvacuum.com). 34 | 44...
Mise hors service | 10 Mise hors service DANGER Fils sous tension. Risque de choc électrique. ● Toute intervention sur l'installation électrique ne doit être effectuée que par du personnel quali- fié. ATTENTION Surface chaude. Risque de brûlures ! ● Avant tout contact avec la machine, la laisser refroidir. ●...
Risque de défaillance prématurée ! Perte d'efficacité ! ● Il est recommandé d’utiliser exclusivement des pièces de rechange et des consommables d’ori- gine Busch pour assurer le bon fonctionnement de la machine et pouvoir bénéficier de la garan- tie. Kit de pièces détachées Description Référence...
Résolution de problèmes | 12 Résolution de problèmes DANGER Fils sous tension. Risque de choc électrique. ● Toute intervention sur l'installation électrique ne doit être effectuée que par du personnel quali- fié. DANGER Fils sous tension. Réalisation d’une tâche sur le variateur de vitesse et le moteur. Risque de choc électrique ! ●...
Page 38
● Remplacer la cartouche du tion (facultative) est partielle- filtre d’aspiration. ment encrassée. Des pièces internes sont usées ● Réparer la machine (contac- ou endommagées. ter Busch). La machine fonctionne très Couplage usé (CPL). ● Remplacer le couplage bruyamment. (CPL). Palettes coincées.
Page 39
● Modifier le mode de fonc- tionnement (voir Pompage des vapeurs condensables [➔ 26]). Pour la résolution de problèmes qui ne seraient pas mentionnés dans le tableau de résolution de problèmes, contacter votre représentant Busch. Instruction Manual R5 RA RC 1000-1600 B_FR_fr 39 | 44...
13 | Données techniques Données techniques RA 1000 B RA 1600 B RC 1000 B RC 1600 B Vitesse de pompage nominale m³/h 1000 / 1200 1600 / 1800 (50 Hz / 60 Hz) Pression finale hPa (mbar) abs. Version RA : 0,3 ... 0,5 ► voir plaque signalé- (sans vanne de lest d'air) tique (NP) Version RC : 20,0...
Température d'huile [°C] En cas de température ambiante défavorable, d'autres viscosités d'huile peuvent être utilisées. Veuillez consulter votre représentant Busch pour plus de détails. Pour connaître le type d'huile avec lequel la machine a été remplie, veuillez vous reporter à la plaque signalétique (NP).
Le fabricant Ateliers Busch S.A. Zone Industrielle CH-2906 Chevenez déclare que la/les machine : R5 RA 1000 B ; R5 RC 1000 B ; R5 RA 1600 B ; R5 RC 1600 B satisfait/satisfont à toutes les dispositions pertinentes des directives européennes : – « Machines » 2006/42/CE, –...
Ateliers Busch S.A. Zone Industrielle CH-2906 Chevenez déclare que la/les machine : R5 RA 1000 B ; R5 RC 1000 B ; R5 RA 1600 B ; R5 RC 1600 B satisfait/satisfont à toutes les dispositions pertinentes des législations britanniques : – Réglementations de 2008 sur la Fourniture de machines (sécurité) –...
Page 44
Avec un réseau de plus de 60 entreprises réparties dans plus de 40 pays et des agences dans le monde entier, Busch assure une présence mondiale. Dans chaque pays, du personnel local parfaitement compétent fournit une assistance sur mesure, soutenue par un réseau mondial d‘expertise.