BUSCH R5 RA 1000 B Notice D'instructions

Table des Matières

Publicité

Liens rapides

R5
Pompes à vide à palettes lubrifiées
RA 1000 B, RA 1600 B
RC 1000 B, RC 1600 B
Notice d'instructions
0870569784 | -0008_fr | Manuel original
09/11/2022

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BUSCH R5 RA 1000 B

  • Page 1 Pompes à vide à palettes lubrifiées RA 1000 B, RA 1600 B RC 1000 B, RC 1600 B Notice d'instructions 0870569784 | -0008_fr | Manuel original 09/11/2022...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Sécurité ................................. Description du produit ............................Principe de fonctionnement ..........................Usage prévu ................................. Unité de démarrage............................Accessoires standard ............................2.4.1 Thermostat "gaz" ..........................2.4.2 Interrupteur de niveau......................... 2.4.3 Thermostat « huile » ..........................Accessoires en option ............................2.5.1 Soupape de lest d’air ..........................
  • Page 3 Table des matières Nettoyage de l'échangeur de chaleur ......................Révision ................................. Mise hors service..............................10.1 Démontage et mise au rebut..........................Pièces de rechange .............................. Résolution de problèmes ............................ Données techniques ............................Huile..................................Déclaration UE de conformité ..........................Déclaration de conformité britannique UKCA ....................Instruction Manual R5 RA RC 1000-1600 B_FR_fr 3 | 44...
  • Page 4: Sécurité

    Avant de manipuler la machine, il est indispensable que cette notice d'instruction soit lue et com- prise. En cas de doutes, prendre contact avec votre représentant Busch. Lire attentivement cette notice d'instructions avant utilisation, et la conserver pour consultation ulté- rieure.
  • Page 5: Description Du Produit

    Description du produit | 2 Description du produit TS 1 TS 2 GB 1 GB 2 OUT 1 TS 3 OUT 2 Description Connexion d'aspiration (entrée) Connexion d'échappement (sortie) Échangeur thermique huile-air Flèche directionnelle Vis à œillet Filtre d'échappement Matériau filtrant Soupape à...
  • Page 6: Principe De Fonctionnement

    La machine est conçue pour être placée dans un environnement potentiellement non explosif. La machine est conçue pour une installation intérieure ; en cas d'installation extérieure, demandez à votre représentant Busch de prendre des précautions spécifiques. La machine est capable de maintenir la pression maximale, voir Données techniques [➔ 40].
  • Page 7: Unité De Démarrage

    Unité de démarrage REMARQUE Pour démarrer la machine, Busch recommande l’installation de dispositifs de démarrage, tels que des démarreurs progressifs ou des variateurs de vitesse. La machine est livrée sans commande de démarrage. La commande de la machine doit être fournie lors de l'installation.
  • Page 8: Interrupteur De Pression

    La machine peut être équipée en option d'un variateur de vitesse (VSD). Un variateur de vitesse per- met d'augmente la vitesse de pompage de la machine et d’économiser de l’énergie. Veuillez contac- ter votre représentant Busch pour plus d’informations. 8 | 44...
  • Page 9: Transport

    Transport | 3 Transport AVERTISSEMENT Charge en suspension. Risque de blessures graves ! ● Ne pas marcher, rester immobile ou encore travailler sous des charges en suspension. AVERTISSEMENT Levage de la machine avec la vis à œillet du moteur. Risque de blessures graves ! ●...
  • Page 10 3 | Transport ● Vérifier que la machine n’a pas subi de dégâts durant le transport. Si la machine est fixée sur un châssis : ● Retirer la machine du châssis. 10 | 44 Instruction Manual R5 RA RC 1000-1600 B_FR_fr...
  • Page 11: Stockage

    Stockage | 4 Stockage ● Fermer toutes les ouvertures avec du ruban adhésif ou réutiliser les bouchons fournis à l’achat. Version avec échangeur de chaleur huile-eau : ● S’assurer que l’eau de refroidissement a été entièrement évacuée, voir Mise hors service [➔ 35].
  • Page 12: Installation

    5 | Installation Installation Conditions d'implantation CONSEIL Utilisation de la machine en dehors des conditions d'implantation autorisées. Risque de défaillance prématurée ! Perte d'efficacité ! ● S'assurer que les conditions d'implantation sont parfaitement respectées. ~50 cm ~100 cm ~100 cm ~50 cm ● S’assurer que l’environnement de la machine n’est pas potentiellement explosif. ●...
  • Page 13: Raccordement Des Conduites/De La Tuyauterie

    Installation | 5 ● Contacter le représentant Busch, le moteur doit être déclassé ou la température ambiante ré- duite. Si la machine est équipée de dispositifs de surveillance ou de capteurs : ● S'assurer que les dispositifs de surveillance sont correctement raccordés et intégrés à un sys- tème de contrôle de sorte que le fonctionnement de la machine soit empêché...
  • Page 14: Connexion D'échappement

    5 | Installation 5.2.2 Connexion d’échappement ATTENTION Les gaz d’échappement contiennent de petites quantités d’huile. Risque pour la santé ! Si l’air s’échappe dans les locaux et que des personnes sont présentes : ● S’assurer que la ventilation est suffisante. CONSEIL Écoulement des gaz d'échappement obstrué. Risque de dommages mécaniques ! ●...
  • Page 15: Raccordement D'eau De Refroidissement (En Option)

    Installation | 5 5.2.3 Raccordement d’eau de refroidissement (en option) Description Échangeur de chaleur huile-eau sans Échangeur de chaleur huile-eau avec accessoires d’entrée accessoires d’entrée Description Arrivée d’eau de refroidissement Interrupteur de pression Sortie d’eau de refroidissement Vanne de dérivation d’eau Échangeur de chaleur huile-eau Filtre à...
  • Page 16: Remplissage D'huile

    Risque de défaillance prématurée ! Perte d'efficacité ! ● Utiliser uniquement un type d'huile qui a été précédemment approuvé et recommandé par Busch. Pour le type et la capacité en huile, voir Données techniques [➔ 40] et Huile [➔ 41]. 16 | 44 Instruction Manual R5 RA RC 1000-1600 B_FR_fr...
  • Page 17: Montage De L'accouplement

    Installation | 5 Montage de l'accouplement REMARQUE Vis radiale Pour un fonctionnement sans problème, utiliser de la colle frein-filet pour fixer la vis radiale. Description Moyeu d'accouplement (côté machine) Douille d'accouplement Moyeu d'accouplement (côté moteur) Vis radiale / couple maximal admis- sible : 17 Nm Instruction Manual R5 RA RC 1000-1600 B_FR_fr 17 | 44...
  • Page 18 5 | Installation Type de machine Taille de l'accouple- Valeur « E » (mm) Valeur « L » (mm) ment ® RA/RC 1000 B BoWex I-80 POLY PKZ 17 POLY PKZ 20 RA/RC 1600 B BoWex ® I-80 POLY PKZ 20 En cas de machine fournie sans moteur : ●...
  • Page 19: Raccordement Électrique

    ● S’assurer que le moteur de la machine ne sera pas perturbé par des interférences électriques ou électromagnétiques ; en cas de doute, demander conseil au représentant Busch. ● S’assurer que la classe CEM de la machine est conforme aux exigences du système de réseau d’alimentation ;...
  • Page 20: Machine Livrée Sans Boîtier De Commande Ou Variateur De Vitesse (Vsd)

    ● Si la machine est équipée d'une fiche de raccordement, installer un dispositif de protection à cou- rant résiduel pour protéger les personnes en cas de défaut d'isolation. ● Busch recommande d'installer un dispositif de protection résiduelle de type B et conforme à l'installation électrique.
  • Page 21: Machine Livrée Avec Un Boîtier De Commande (En Option)

    ● Si la machine est équipée d'une fiche de raccordement, installer un dispositif de protection à cou- rant résiduel pour protéger les personnes en cas de défaut d'isolation. ● Busch recommande d'installer un dispositif de protection résiduelle de type B et conforme à l'installation électrique.
  • Page 22: Machine Livrée Avec Un Variateur De Vitesse (En Option)

    ● Si la machine est équipée d'une fiche de raccordement, installer un dispositif de protection à cou- rant résiduel pour protéger les personnes en cas de défaut d'isolation. ● Busch recommande d'installer un dispositif de protection résiduelle de type B et conforme à l'installation électrique.
  • Page 23: Schéma Électrique Pour Moteur Triphasé

    Raccordement électrique | 6 Schéma électrique pour moteur triphasé CONSEIL Mauvais sens de rotation Risque de dommages mécaniques ! ● Faire fonctionner la machine dans le mauvais sens de rotation peut rapidement détruire la ma- chine ! Avant de la démarrer, s’assurer que la machine fonctionne dans le bon sens. ●...
  • Page 24: Raccordement Électrique Des Dispositifs De Contrôle

    6 | Raccordement électrique Raccordement électrique des dispositifs de contrôle REMARQUE Afin d’éviter de potentielles fausses alarmes, Busch recommande de configurer le système de contrôle avec un délai de temporisation d’au moins 20 secondes. 6.5.1 Schéma électrique du thermostat "Gaz" Réf. de pièce : 0651 566 632 Connecteur : M12x1, 4 broches...
  • Page 25: Schéma Électrique Du Thermomètre À Résistance Électrique (En Option)

    Raccordement électrique | 6 6.5.4 Schéma électrique du thermomètre à résistance électrique (en option) Réf. de pièce : 0651 566 842 Connecteur : M12x1, 4 broches Caractéristiques électriques : U = 10 … 35 V CC 4 ... 20 mA ► 0 ... 150 °C 1 = Marron ; 3 = Bleu Signaux d'avertissement / de déclenchement : consulter la rubrique Huile [➔ 41].
  • Page 26: Mise En Service

    Pompage des vapeurs condensables La vapeur d’eau contenue dans le flux de gaz est admise, mais limitée. Le pompage d’autres vapeurs doit être approuvé par Busch. Si des vapeurs condensables doivent être pompées : DÉMARRAGE 26 | 44...
  • Page 27 Mise en service | 7 ● Fermer la soupape d'arrêt et ouvrir la soupape de lest de d'air** (GB) ● Faire préchauffer la machine ● Attendre 30 minutes. ● Ouvrir la la soupape d'arrêt et effectuer le processus ● Fermer la soupape d'arrêt* ●...
  • Page 28: Maintenance

    Risque de blessures ! Risque de défaillance prématurée et perte d'efficacité ! ● Les travaux de maintenance ne doivent être effectués que par du personnel qualifié. ● Respecter les intervalles de maintenance ou consulter votre représentant Busch. CONSEIL Utilisation de nettoyants inappropriés.
  • Page 29: Périodes De Maintenance

    ● Vérifier que la machine ne présente pas de Mensuellement fuite – en cas de fuites, faire réparer la ma- chine (contacter Busch). Si un filtre d’aspiration est installé : ● Contrôler la cartouche du filtre d’aspiration et la remplacer si nécessaire.
  • Page 30: Inspection Du Niveau D'huile

    à eau : ● Vérifier et/ou nettoyer le système de refroidis- sement d'eau. ● Contacter Busch pour une inspection. Tous les 5 ans Si requis, réviser la machine. * Intervalle de service pour l'huile synthétique, réduire l'intervalle lors de l'utilisation d'huile miné- rale, contacter le service après-vente Busch...
  • Page 31 Clé pour filtre à huile 2x filtre à huile (OF), réf. de pièce : 0531 000 005 (pièce de rechange d’origine Busch) Pour le type et la capacité en huile, voir Données techniques [➔ 40] et Huile [➔ 41]. Instruction Manual R5 RA RC 1000-1600 B_FR_fr...
  • Page 32: Changement Du Filtre D'échappement

    8 | Maintenance Changement du filtre d'échappement Description Clé hexagonale 6 mm Extraction du matériau filtrant (FM) 16x (2x8) filtres d’échappement (EF) 32 | 44 Instruction Manual R5 RA RC 1000-1600 B_FR_fr...
  • Page 33: Nettoyage De L'échangeur De Chaleur

    Matériau filtrant (FM) - 1x réf. de pièce : de pièce : 0532 140 160 (pièce de re- 0537 000 042 + 1x réf. de pièce : 0537 change d’origine Busch) 000 043 2x joint plat, réf. de pièce : 0480 000 Clé hexagonale de 6 mm / Couple max.
  • Page 34: Révision

    ● Décontaminer le plus possible la machine et signaler l’état de contamination dans une « Décla- ration de contamination ». Busch acceptera uniquement les machines qui auront une "Déclaration de Contamination" dûment remplie et signée (formulaire téléchargeable sur le site www.buschvacuum.com). 34 | 44...
  • Page 35: Mise Hors Service

    Mise hors service | 10 Mise hors service DANGER Fils sous tension. Risque de choc électrique. ● Toute intervention sur l'installation électrique ne doit être effectuée que par du personnel quali- fié. ATTENTION Surface chaude. Risque de brûlures ! ● Avant tout contact avec la machine, la laisser refroidir. ●...
  • Page 36: Pièces De Rechange

    Risque de défaillance prématurée ! Perte d'efficacité ! ● Il est recommandé d’utiliser exclusivement des pièces de rechange et des consommables d’ori- gine Busch pour assurer le bon fonctionnement de la machine et pouvoir bénéficier de la garan- tie. Kit de pièces détachées Description Référence...
  • Page 37: Résolution De Problèmes

    Résolution de problèmes | 12 Résolution de problèmes DANGER Fils sous tension. Risque de choc électrique. ● Toute intervention sur l'installation électrique ne doit être effectuée que par du personnel quali- fié. DANGER Fils sous tension. Réalisation d’une tâche sur le variateur de vitesse et le moteur. Risque de choc électrique ! ●...
  • Page 38 ● Remplacer la cartouche du tion (facultative) est partielle- filtre d’aspiration. ment encrassée. Des pièces internes sont usées ● Réparer la machine (contac- ou endommagées. ter Busch). La machine fonctionne très Couplage usé (CPL). ● Remplacer le couplage bruyamment. (CPL). Palettes coincées.
  • Page 39 ● Modifier le mode de fonc- tionnement (voir Pompage des vapeurs condensables [➔ 26]). Pour la résolution de problèmes qui ne seraient pas mentionnés dans le tableau de résolution de problèmes, contacter votre représentant Busch. Instruction Manual R5 RA RC 1000-1600 B_FR_fr 39 | 44...
  • Page 40: Données Techniques

    13 | Données techniques Données techniques RA 1000 B RA 1600 B RC 1000 B RC 1600 B Vitesse de pompage nominale m³/h 1000 / 1200 1600 / 1800 (50 Hz / 60 Hz) Pression finale hPa (mbar) abs. Version RA : 0,3 ... 0,5 ► voir plaque signalé- (sans vanne de lest d'air) tique (NP) Version RC : 20,0...
  • Page 41: Huile

    Température d'huile [°C] En cas de température ambiante défavorable, d'autres viscosités d'huile peuvent être utilisées. Veuillez consulter votre représentant Busch pour plus de détails. Pour connaître le type d'huile avec lequel la machine a été remplie, veuillez vous reporter à la plaque signalétique (NP).
  • Page 42: Déclaration Ue De Conformité

    Le fabricant Ateliers Busch S.A. Zone Industrielle CH-2906 Chevenez déclare que la/les machine : R5 RA 1000 B ; R5 RC 1000 B ; R5 RA 1600 B ; R5 RC 1600 B satisfait/satisfont à toutes les dispositions pertinentes des directives européennes : – « Machines » 2006/42/CE, –...
  • Page 43: Déclaration De Conformité Britannique Ukca

    Ateliers Busch S.A. Zone Industrielle CH-2906 Chevenez déclare que la/les machine : R5 RA 1000 B ; R5 RC 1000 B ; R5 RA 1600 B ; R5 RC 1600 B satisfait/satisfont à toutes les dispositions pertinentes des législations britanniques : – Réglementations de 2008 sur la Fourniture de machines (sécurité) –...
  • Page 44 Avec un réseau de plus de 60 entreprises réparties dans plus de 40 pays et des agences dans le monde entier, Busch assure une présence mondiale. Dans chaque pays, du personnel local parfaitement compétent fournit une assistance sur mesure, soutenue par un réseau mondial d‘expertise.

Ce manuel est également adapté pour:

R5 ra 1600 bR5 rc 1000 bR5 rc 1600 b

Table des Matières