BUSCH R5 ATEX RA 1000 B Notice D'instructions

BUSCH R5 ATEX RA 1000 B Notice D'instructions

Pompes à vide à palettes lubrifiées
Masquer les pouces Voir aussi pour R5 ATEX RA 1000 B:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice d'instructions
R5 ATEX
Pompes à vide à palettes lubrifiées
RA 1000 B, RA 1600 B
RC 1000 B, RC 1600 B
Ateliers Busch S.A.
Zone industrielle, 2906 Chevenez
Suisse
0870201062/-0007_fr / Traduction de la notice originale / Sous réserve de modification
12/07/2021

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BUSCH R5 ATEX RA 1000 B

  • Page 1 R5 ATEX Pompes à vide à palettes lubrifiées RA 1000 B, RA 1600 B RC 1000 B, RC 1600 B Ateliers Busch S.A. Zone industrielle, 2906 Chevenez Suisse 0870201062/-0007_fr / Traduction de la notice originale / Sous réserve de modification...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières 1 Sécurité.............................4 2 Description du produit......................5 2.1 Principe de fonctionnement....................6 2.2 Application........................6 2.3 Unité de démarrage ......................7 2.4 Accessoires ........................7 2.4.1 Soupape de lest d’air ..................... 7 2.4.2 Filtre d’aspiration ....................7 2.4.3 Échangeur thermique huile-eau ................
  • Page 3 Table des matières 8 Révision............................32 9 Mise hors service........................32 9.1 Démontage et élimination ....................32 10 Pièces de rechange ........................33 11 Résolution de problèmes ......................33 12 Données techniques .........................36 13 Huile............................37 14 Déclaration UE de Conformité ....................38 0870201062_RA1000-1600B_Ex_-0007_IM_fr...
  • Page 4: Sécurité

    1 | Sécurité Sécurité Avant de manipuler la machine, il est indispensable de lire et comprendre ce manuel d’instruction. En cas de doutes, prendre contact avec votre représentant Busch. Lire attentivement ce manuel avant utilisation, et le conserver pour consultation ulté- rieure.
  • Page 5: Description Du Produit

    Description du produit | 2 Description du produit NOTE Terme technique. Dans ce manuel d’instructions, nous employons le terme « machine » pour désigner la « pompe à vide ». NOTE Illustrations Dans ce manuel d'instructions, les illustrations peuvent différer de l'apparence de la ma- chine.
  • Page 6: Principe De Fonctionnement

    La machine est conçue pour une installation intérieure ; en cas d'installation extérieure, demandez à votre représentant Busch de prendre des précautions spécifiques. Si Busch a fourni la machine sans moteur ni accouplement, tenir compte des éléments suivants : • En matière de classe de protection contre les atmosphères explosives, le moteur et l'accouplement doivent avoir au minimum la même classification ATEX que la ma-...
  • Page 7: Unité De Démarrage

    Description du produit | 2 La machine est adaptée pour un fonctionnement en continu. Conditions environnementales autorisées, voir Données techniques [► 36]. 2.3 Unité de démarrage La machine est livrée sans commande de démarrage. La commande de la machine doit être fournie lors de l'installation. La machine peut être équipée d'un démarreur progressif ou d'un variateur de vitesse.
  • Page 8: Interrupteur De Niveau

    2 | Description du produit 2.4.6 Interrupteur de niveau L'interrupteur de niveau contrôle le niveau d'huile. La machine doit être arrêtée lorsque le niveau d'huile est trop bas. 2.4.7 Interrupteur de pression L'interrupteur de pression contrôle la pression dans le séparateur d’huile. La machine doit être arrêtée lorsque le gaz atteint une certaine pression.
  • Page 9: Classification Atex Et Accessoires Associés

    Description du produit | 2 2.6.1 Classification ATEX et accessoires associés Le tableau suivant défini les accessoires obligatoires selon la classification ATEX. ATEX TSA / PSA / ATEX ATEX ATEX Type de classification LS-0201 TS+0101 PS+0301 ATEX (i) II 2G/3D Ex h IIB T3 Gb / IIIC 80°C Dc X (o) II 2GD Ex h IIB T4 Gb / IIIC 130°C Db X (i) II 2G Ex h IIB T3 Gb X (o) II 2GD Ex h IIB T4 Gb / IIIC 130°C Db X...
  • Page 10: Transport

    3 | Transport Transport AVERTISSEMENT Charge en suspension. Risque de blessures graves ! • Ne pas marcher, rester immobile ni travailler sous des charges en suspension. AVERTISSEMENT Levage de la machine avec l’anneau du moteur. Risque de blessures graves ! •...
  • Page 11: Stockage

    Stockage | 4 Stockage • Fermer toutes les ouvertures avec du ruban adhésif ou réutiliser les bouchons fournis à l’achat. La version avec échangeur de chaleur huile-eau : • S’assurer que l’eau de refroidissement a été entièrement retirée, voir Decommis- sioning [► 32]. AVIS Stockage à...
  • Page 12 Raccordement d’eau de refroidissement (en option) [► 14]. Si la machine est installée à plus de 1000 m au-dessus du niveau de la mer : • Contacter le représentant Busch, le moteur doit être déclassé ou la température ambiante réduite. S'assurer que les dispositifs de surveillance sont correctement raccordés et intégrés à un système de contrôle de sorte que le fonctionnement de la machine sera empêché...
  • Page 13: Conduites / Tuyaux De Raccordement

    D'autres dimensions de connexions peuvent s'appliquer pour des commandes spéci- fiques. Si la machine fait partie d’un système de vide : • Busch recommande l’installation d’une vanne d’isolation afin d’éviter que l’huile ne revienne dans l'installation de vide. 0870201062_RA1000-1600B_Ex_-0007_IM_fr 13 / 40...
  • Page 14: Connexion D'échappement

    5 | Installation 5.2.2 Connexion d'échappement ATTENTION Les gaz d’échappement contiennent de petites quantités d’huile. Risque pour la santé ! Si l’air s’échappe dans les locaux et que des personnes sont présentes : • S’assurer que la ventilation est suffisante. Dimension(s) de connexion : –...
  • Page 15 Installation | 5 Lorsque l'interrupteur de pression détecte une pression inférieure à 2 bar, la machine doit être mise à l'arrêt. La vanne de dérivation d'eau (WBV) est utilisée lors de la première mise en service de la machine. À ce moment-là, elle doit être ouverte (environ 90 secondes) afin d'amorcer l'échangeur thermique à...
  • Page 16: Prise De Terre

    Prise de terre de la machine (ECP) 5.4 Remplissage d'huile AVIS Utilisation d'une huile appropriée. Risque de défaillance prématurée ! Perte d’efficacité ! • Utiliser uniquement un type d'huile qui a été précédemment approuvé et recomman- dé par Busch. 16 / 40 0870201062_RA1000-1600B_Ex_-0007_IM_fr...
  • Page 17: Montage De L'accouplement

    Installation | 5 Type et quantité d’huile : consulter les chapitres Données techniques [► 36] et Huile [► 37]. Vérifier le niveau d'huile 5.5 Montage de l'accouplement Moyeu d'accouplement (côté machine) Manchon Moyeu d'accouplement (côté moteur) Vis radiale Couple maximal admissible : 17 Nm Type de machine Taille de l'accouple- Valeur «...
  • Page 18: Raccordement Électrique

    • Protéger le moteur contre les surcharges conformément à la norme EN 60204-1. • Busch recommande l'installation d'un disjoncteur courbe D. • S’assurer que le moteur de la machine ne sera pas perturbé par des interférences élec- triques ou électromagnétiques ;...
  • Page 19: Schémas Électriques Pour Moteur Triphasé

    Installation | 5 DANGER Maintenance sans débrancher le variateur de fréquence. Risque de choc électrique. • Débrancher et isoler le variateur de fréquence avant de réaliser toute intervention des- sus. Des tensions élevées sont présentes aux bornes et à l’intérieur du variateur de fré- quence jusqu’à...
  • Page 20: Raccordement Électrique Des Dispositifs De Contrôle

    à 12 pôles (moyenne tension) : 5.7 Raccordement électrique des dispositifs de contrôle NOTE Afin d’éviter de potentielles fausses alarmes, Busch autorise de configurer le système de contrôle avec un délai de temporisation de 2 secondes. NOTE Les accessoires ci-dessous sont considérés comme standard.
  • Page 21: Schéma Électrique Du Thermostat

    Installation | 5 5.7.1 Schéma électrique du thermostat No. d'art. : 0651 538 812 Référence fournisseur: Trafag 414 Position du schéma tuyauterie et instru- mentation : TS+/0101 “temp. gaz” 1 = Marron ; 2 = Blanc TS+/0102 “temp. gaz” (En option) TS+/0103 “temp. gaz” (En option) TS+/0104 “temp.
  • Page 22: Schéma Électrique Du Transmetteur De Pression

    5 | Installation 5.7.4 Schéma électrique du transmetteur de pression No. d'art.: 0653 204 444 Référence fournisseur : Wika IS-3 Connecteur : M12x1, 4 broches Position du schéma tuyauterie et instru- mentation :PSA+/0301 1 = Marron ; 3 = Bleu Caractéristiques électriques :  = 30 VDC ;...
  • Page 23: Organigramme

    Installation | 5 5.8 Organigramme La sécurité de la machine dépend du séquencement des accessoires de contrôle selon l'organigramme suivant. Démarrage Niveau d’huile suffisant dans le séparateur de vapeur d’huile ? Avertissement : Cat. 2(i) P < P alarme ? P < P avertissement ? Pression de gaz élevée ! Cat.
  • Page 24: Mise En Service

    6 | Mise en service Mise en service AVIS La machine peut être expédiée sans huile. Faire fonctionner la machine sans huile même un court instant peut la détruire ! • Avant sa mise en service, la machine doit être remplie d'huile, voir Remplissage d'huile [► 16].
  • Page 25: Pompage Des Vapeurs Condensables

    Maintenance | 7 6.1 Pompage des vapeurs condensables La vapeur d’eau contenue dans le flux de gaz est admise, mais limitée. Le pompage d’autres vapeurs doit être approuvé par Busch. Si des vapeurs condensables doivent être pompées : • Fermer la vanne •...
  • Page 26 Risque de blessures ! Risque de défaillance prématurée et perte d'efficacité ! • Respecter les intervalles de maintenance ou consulter votre représentant Busch. • Éteindre et verrouiller la machine afin d’éviter un démarrage accidentel. • Ventiler les conduites raccordées à la pression atmosphérique.
  • Page 27: Périodes De Maintenance

    Tous les 5 ans Si requis, réviser la machine. * Intervalle de service pour l'huile synthétique, réduire l'intervalle lors de l'utilisation d'huile minérale, contacter le service après-vente Busch 7.2 Inspection du niveau d'huile • Arrêter la machine. • Quand la machine est arrêtée, attendre 1 minute avant de vérifier le niveau d’huile.
  • Page 28: Changement De L'huile Et Du Filtre À Huile

    Utilisation d'une huile appropriée. Risque de défaillance prématurée ! Perte d’efficacité ! • Utiliser uniquement un type d'huile qui a été précédemment approuvé et recomman- dé par Busch. 1x joint, no. article.: 0482 509 012 Bac de vidange 28 / 40...
  • Page 29 Maintenance | 7 Pièces de rechange d’origine Busch 2x filtre à huile (OF), no. d'art.: 0531 000 005 Clé à molette pour filtre à huile Type et quantité d’huile : consulter les chapitres Données techniques [► 36] et Huile [► 37]. Vérifier le niveau d'huile...
  • Page 30: Changement Du Filtre D'échappement

    Extraire la matière filtrante (FM) Matériau filtrant (FM) 1x no. d'art.: 0537 000 042 1x no. d'art.: 0537 000 043 Pièces de rechange d’origine Busch 16x (2x8) filtres d’échappement (EF) , No. d'art.: 0532 141 270 2 joint plat No. d'art.: 0480 000 131 Clé...
  • Page 31: Maintenance Du Couplage

    Maintenance | 7 7.5 Maintenance du couplage • Vérifier le jeu de torsion du couplage et réaliser un contrôle visuel. • Consulter le manuel d’instructions de couplage (joint dans la documentation des ac- cessoires ATEX) afin d’obtenir les informations utiles à un contrôle et une maintenance adaptés.
  • Page 32: Révision

    • Décontaminer le plus possible la machine et signaler l’état de contamination dans une « Déclaration de contamination ». Busch acceptera uniquement les machines qui auront une "Déclaration de Contamina- tion" dûment remplie et signée (formulaire téléchargeable sur le site www.buschva- cuum.com).
  • Page 33: Pièces De Rechange

    Perte d’efficacité et annulation de la conformité ATEX ! • Il est recommandé d’utiliser exclusivement des pièces de rechange et des consom- mables d’origine Busch pour assurer le bon fonctionnement de la machine et pouvoir bénéficier de la garantie. Kit de pièces détachées Description Référence...
  • Page 34 • Remplacer la cartouche ration (facultative) est par- du filtre d’aspiration. tiellement encrassée. Des pièces internes sont • Réparer la machine usées ou endommagées. (contacter Busch). La machine fonctionne très Couplage usé (CPL). • Remplacer le couplage bruyamment. (CPL). Palettes coincées.
  • Page 35 • Modifier le mode de fonc- tionnement (voir Pom- page des vapeurs condensables [► 25]). Pour la résolution de problèmes qui ne seraient pas mentionnés dans le tableau de réso- lution de problèmes, contacter votre représentant Busch. 0870201062_RA1000-1600B_Ex_-0007_IM_fr 35 / 40...
  • Page 36: Données Techniques

    12 | Données techniques 12 Données techniques RA 1000 B RA 1600 B RC 1000 B RC 1600 B Débit nominal (50Hz / 60Hz) m³/h 1000 / 1200 1600 / 1800 Pression finale hPa (mbar) abs. Pour la version RA : 0,3 ... 0,5 (sans soupape de lest d'air) ►...
  • Page 37: Huile

    En cas de température ambiante défavorable, d'autres viscosités d'huile peuvent être utilisées. Veuillez consulter votre représentant Busch pour plus de détails. Pour connaître le type d'huile avec lequel la machine a été remplie, veuillez vous reporter à la plaque signalétique (NP).
  • Page 38: Déclaration Ue De Conformité

    Cette Déclaration de conformité ainsi que la marque CE apposée sur la plaque signalétique attestent de la validité de la machine dans le cadre de la livraison de produits Busch. La présente Déclaration de Conformité est émise sous la seule responsabilité du fabricant.
  • Page 39 Notizen...
  • Page 40 Busch Vacuum Solutions We shape vacuum for you. Argentina Denmark Malaysia South Africa info@busch.com.ar info@busch.dk busch@busch.com.my info@busch.co.za Australia Finland Mexico Spain sales@busch.com.au info@busch.fi info@busch.com.mx contacto@buschiberica.es Austria France Netherlands Sweden busch@busch.at busch@busch.fr info@busch.nl info@busch.se Bangladesh Germany New Zealand Switzerland sales@busch.com.bd info@busch.de sales@busch.co.nz...

Ce manuel est également adapté pour:

R5 atex ra 1600 bR5 atex rc 1000 bR5 atex rc 1600 b

Table des Matières