Table of Contents Table of Contents Sécurité ................................. Description du produit ............................Principe de fonctionnement ..........................Usage prévu ................................. Unité de démarrage............................Accessoires en option ............................2.4.1 Soupape de lest d’air ..........................2.4.2 Filtre d’aspiration ..........................2.4.3 Interrupteur de niveau......................... Transport ................................
Avant de manipuler la machine, il est indispensable que cette notice d'instruction soit lue et com- prise. En cas de doutes, prendre contact avec votre représentant Busch. Lire attentivement cette notice d'instructions avant utilisation, et la conserver pour consultation ulté- rieure.
2 | Description du produit Description du produit OF DA Description Filtre à huile Flèche directionnelle Boîte à bornes du moteur Plaque signalétique Séparateur d’huile Filtre d'échappement Aspiration Connexion d’échappement Ventilateur axial Vis à œillet Vanne de lest d'air Bouchon de remplissage d’huile Voyant de niveau d’huile Bouchon de vidange d’huile REMARQUE...
La Machine est conçue pour être placée dans un environnement potentiellement non explosif. La Machine est conçue pour une installation intérieure ; en cas d'installation extérieure, demandez à votre représentant Busch de prendre des précautions spécifiques. La Machine est capable de maintenir la pression maximale, voir Données techniques [➔ 29].
2 | Description du produit Pendant le fonctionnement, de l’huile s’accumule au fond de la chambre supérieure du sépa- rateur d’huile, et ne peut pas s’écouler vers la chambre inférieure tant que la Machine est en marche. Après 10 h de fonctionnement en continu proche de la pression finale et, en cas de fonctionnement en vide primaire, après un délai plus court : ●...
Transport | 3 Transport AVERTISSEMENT Charge en suspension. Risque de blessures graves ! ● Ne pas marcher, rester immobile ou encore travailler sous des charges en suspension. AVERTISSEMENT Levage de la machine avec la vis à œillet du moteur. Risque de blessures graves ! ●...
Page 8
3 | Transport ● Vérifier que la machine n’a pas subi de dégâts durant le transport. Si la machine est fixée sur un châssis : ● Retirer la machine du châssis. 8 | 36 Instruction Manual R5 RA 0063 F 5K_FR_fr...
Stockage | 4 Stockage ● Fermer toutes les ouvertures avec du ruban adhésif ou réutiliser les bouchons fournis à l’achat. Si la machine doit être entreposée pendant plus de 3 mois : ● Entourer la machine d’un film de protection anticorrosion. ●...
● S’assurer que les couvercles, les protections, les capuchons, etc. fournis sont bien fixés. Si la machine est installée à plus de 1000 m au-dessus du niveau de la mer : ● Contacter le représentant Busch, le moteur doit être déclassé ou la température ambiante ré- duite.
Si la longueur des conduites de raccordement est importante, il est conseillé d'utiliser des conduites plus larges afin d'éviter une perte d'efficacité. Demander conseil à votre représentant Busch. 5.2.1 Connexion d’aspiration...
Risque de défaillance prématurée ! Perte d'efficacité ! ● Utiliser uniquement un type d'huile qui a été précédemment approuvé et recommandé par Busch. Pour le type et la capacité en huile, voir Données techniques [➔ 29] et Huile [➔ 30]. Description 1x joint torique, réf. : 0486 000 590...
● S’assurer que le moteur de la machine ne sera pas perturbé par des interférences électriques ou électromagnétiques ; en cas de doute, demander conseil au représentant Busch. ● S’assurer que la classe CEM de la machine est conforme aux exigences du système de réseau d’alimentation ;...
6 | Raccordement électrique ● Busch recommande d'installer un dispositif de protection résiduelle de type B et conforme à l'installation électrique. ● Fournir un sectionneur verrouillable ou un interrupteur d'arrêt d'urgence sur la ligne électrique de manière à ce que la machine soit complètement sécurisée en cas de situation d'urgence.
9 pôles (haute tension) : Raccordement électrique des dispositifs de contrôle REMARQUE Afin d’éviter de potentielles fausses alarmes, Busch recommande de configurer le système de contrôle avec un délai de temporisation d’au moins 20 secondes. 6.4.1 Schéma électrique de l’interrupteur de niveau (en option) Réf. : 0652 203 669...
L’huile peut s’écouler de la chambre supérieure du séparateur d’huile vers la chambre infé- ➔ rieure. Pompage des vapeurs condensables La vapeur d’eau contenue dans le flux de gaz est admise, mais limitée. Le pompage d’autres vapeurs doit être approuvé par Busch. 16 | 36 Instruction Manual R5 RA 0063 F 5K_FR_fr...
Page 17
Mise en service | 7 Si des vapeurs condensables doivent être pompées : DÉMARRAGE ● Fermer la soupape d'arrêt et ouvrir la soupape de lest de d'air** (GB) ● Faire préchauffer la machine ● Attendre 30 minutes. ● Ouvrir la la soupape d'arrêt et effectuer le processus ●...
Risque de blessures ! Risque de défaillance prématurée et perte d'efficacité ! ● Les travaux de maintenance ne doivent être effectués que par du personnel qualifié. ● Respecter les intervalles de maintenance ou consulter votre représentant Busch. CONSEIL Utilisation de nettoyants inappropriés.
(AHE) : ● Vérifier et/ou nettoyer l'échangeur de chaleur air-huile. ● Contacter Busch pour une inspection. Tous les 5 ans Si requis, réviser la machine. * Intervalle de service pour l'huile synthétique, réduire l'intervalle lors de l'utilisation d'huile miné- rale, contacter le service après-vente Busch...
Utilisation d'une huile appropriée. Risque de défaillance prématurée ! Perte d'efficacité ! ● Utiliser uniquement un type d'huile qui a été précédemment approuvé et recommandé par Busch. Description 1x joint torique, réf. : 0486 000 505 20 | 36 Instruction Manual R5 RA 0063 F 5K_FR_fr...
Page 21
Maintenance | 8 Description Pièces de rechange d’origine Busch : 1x Clé pour filtre à huile filtre à huile (OF), réf. : 0531 000 002 Pour le type et la capacité en huile, voir Données techniques [➔ 29] et Huile [➔ 30]. Description 1x joint torique, réf. : 0486 000 590...
● Décontaminer le plus possible la machine et signaler l’état de contamination dans une « Décla- ration de contamination ». Busch acceptera uniquement les machines qui auront une "Déclaration de Contamination" dûment remplie et signée (formulaire téléchargeable sur le site www.buschvacuum.com). Instruction Manual R5 RA 0063 F 5K_FR_fr...
10 | Mise hors service Mise hors service DANGER Fils sous tension. Risque de choc électrique. ● Toute intervention sur l'installation électrique ne doit être effectuée que par du personnel quali- fié. ATTENTION Surface chaude. Risque de brûlures ! ● Avant tout contact avec la machine, la laisser refroidir. ●...
Risque de défaillance prématurée ! Perte d'efficacité ! ● Il est recommandé d’utiliser exclusivement des pièces de rechange et des consommables d’ori- gine Busch pour assurer le bon fonctionnement de la machine et pouvoir bénéficier de la garan- tie. Kit de pièces détachées Description Référence...
12 | Résolution de problèmes Résolution de problèmes DANGER Fils sous tension. Risque de choc électrique. ● Toute intervention sur l'installation électrique ne doit être effectuée que par du personnel quali- fié. ATTENTION Surface chaude. Risque de brûlures ! ● Avant tout contact avec la machine, la laisser refroidir. Illustration montrant les pièces qui peuvent être concernées pendant le dépannage : Description Problème...
Page 27
● Remplacer la cartouche du tion (facultative) est partielle- filtre d’aspiration. ment encrassée. Des pièces internes sont usées ● Réparer la machine (contac- ou endommagées. ter Busch). La machine fonctionne très Couplage usé (CPL). ● Remplacer le couplage bruyamment. (CPL). Palettes coincées.
Page 28
● Modifier le mode de fonc- tionnement (voir Pompage des vapeurs condensables [➔ 16]). Pour la résolution de problèmes qui ne seraient pas mentionnés dans le tableau de résolution de problèmes, contacter votre représentant Busch. 28 | 36 Instruction Manual R5 RA 0063 F 5K_FR_fr...
En cas de température ambiante défavorable, d'autres viscosités d'huile peuvent être utilisées. Veuillez consulter votre représentant Busch pour plus de détails. Pour connaître le type d'huile avec lequel la machine a été remplie, veuillez vous reporter à la plaque signalétique (NP).
La présente déclaration de conformité et le marquage CE apposé sur la plaque signalétique attestent de la validité de la Machine dans le cadre de la li- vraison de produits Busch. Elle est publiée sous la seule responsabilité du fabricant.
La présente déclaration de conformité et le marquage UKCA apposé sur la plaque signalétique attestent de la validité de Machine dans le cadre de la li- vraison de produits Busch. Elle est publiée sous la seule responsabilité du fabricant. Si cette Machine est intégrée à un ensemble de machines super-hiérarchisées, le fabricant des machines super-hiérarchisées (il peut également s’agir de la société...
Remarques Instruction Manual R5 RA 0063 F 5K_FR_fr 33 | 36...
Page 34
34 | 36 Instruction Manual R5 RA 0063 F 5K_FR_fr...
Page 35
Instruction Manual R5 RA 0063 F 5K_FR_fr 35 | 36...
Page 36
Avec un réseau de plus de 60 entreprises réparties dans plus de 40 pays et des agences dans le monde entier, Busch assure une présence mondiale. Dans chaque pays, du personnel local parfaitement compétent fournit une assistance sur mesure, soutenue par un réseau mondial d‘expertise.