Télécharger Imprimer la page

NAL NADAL Influenza A Test Instructions D'utilisation page 23

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
POLSKI
 Nie pipetować próbek na pole reakcyjne (pole wyniku).
 Aby uniknąć zanieczyszczenia, nie należy dotykać pola
reakcyjnego (pola wyniku).
 W celu uniknięcia zanieczyszczenia krzyżowego należy
używać każdorazowo nowej probówki dla każdej próbki.
 Nie stosować próbek, zanieczyszczonych krwią.
 Nie wymieniać lub mieszać elementów składowych
z różnych zestawów testowych.
 Nie jeść, nie pić ani nie palić w obszarze pracy z próbkami
lub zestawem testowym.
 Podczas kontaktu z próbkami, stosować odzież ochronną,
taką jak fartuch, jednorazowe rękawiczki oraz okulary
ochronne.
 Traktować wszystkie próbki tak, jakby zawierały zakaźne
odczynniki. Należy zwrócić uwagę na zaistniałe środki
ostrożności
dla
mikrobiologicznego
wszystkich procesów jak również standardowych dyrektyw
dla odpowiedniej utylizacji próbek.
 Test ten zawiera produkty pochodzenia zwierzęcego.
Certyfikowana wiedza o pochodzeniu i/lub o stanie
sanitarnym zwierząt nie gwarantują braku przenoszonych
patogenów. Dlatego zaleca się, aby te produkty były
traktowane jako potencjalnie zakaźne. Posługując się nimi,
należy przestrzegać standardowych środków ostrożności,
np. unikać połknięcia lub wdychania.
 Wilgoć oraz wysokie temperatury mogą mieć wpływ na
wyniki testu.
 Zużyte materiały testowe powinny być zutylizowane
zgodnie z lokalnymi zaleceniami.
8. Pobieranie, przygotowywanie i przechowywanie próbek
Wymazy z nosa
 Ostrożnie wprowadzić sterylną wymazówkę do nozdrza.
 Pobrać wydzielinę, obracając wymazówkę kilka razy
przeciwko małżowinie nosowej.
Wymazy z gardła
 Ostrożnie włożyć sterylną wymazówkę do gardła i pobrać
wydzielinę, ocierając wymazówkę na zaczerwienionej tylnej
ściance gardła i pocierając o migdałki podniebienne.
Upewnić się, że na wymazówce nie została pobrana ślina.
Aspiraty z nosa/nosogardzieli
 Aby pobrać aspirat z nosa/nosogardzieli, wprowadzić rurkę
przez nozdrze do jamy nosowej przed włączeniem
aspiratora.
Po
pobraniu
wymazówkę w aspiracie nosowo-gardłowym. Wymazówka
powinna wchłonąć jak najwięcej próbki.
9. Przeprowadzanie testu
Przed przeprowadzeniem testu, doprowadzić wszystkie testy,
próbki i/albo kontrole do temperatury pokojowej (15-30°C).
1. Umieścić czystą rurkę ekstrakcyjną
w przewidzianym do tego celu statywie
na
odczynniki.
Trzymać
z buforem pionowo i dodać 8 kropli
(około
300
μl)
ekstrakcyjnej
bez
krawędzi.
2. Wprowadzić wymazówkę z pobraną
próbką do probówki. Obracać wyma-
nal von minden GmbH • Carl-Zeiss-Strasse 12 • 47445 Moers • Germany • info@nal-vonminden.com • www.nal-vonminden.com
Test NADAL® Influenza A/B
ryzyka,
próbki
umieścić
butelkę
do
probówki
dotykania
jej
(Nr prod. 241015N-10)
zówką
i docisnąć ją do ścianki probówki, aby
wycisnąć antygeny z wymazówki.
3. Wyciągnąć
dociskając ją do ścianki probówki, aby
uzyskać jak najwięcej płynu z wymazu.
Zutylizować wacik zgodnie ze standar-
dowymi
z zakażonych czynników.
4. Wyciągnąć test zanurzeniowy z zam-
kniętego opakowania foliowego i prze-
prowadzić test tak szybko, jak jest to
tylko możliwe. Najlepsze wyniki zostają
osiągnięte, gdy test przeprowadzony
zostaje bezpośrednio po jego otwarciu.
Oznaczyć test danymi pacjenta oraz
podczas
identyfikacją kontrolną.
5. Trzymać pasek testowy za oznaczoną
końcówkę strzałką do dołu i wpro-
wadzić go pionowo do rurki. Aby
uniknąć zanieczyszczenia, nie dotykać
membrany paska testowego i zwrócić
uwagę na to, aby nie zanurzać go
powyżej
(MAX).
w rurce.
Tak jest przeprowadzony prawidłowo,
jeżeli ekstrahowana próbka znajduje
się
poniżej
zanurzenia (MAX) testu zanurzenio-
wego.
6. Włączyć stoper.
7. Poczekać
kolorowej/owych linii. Wynik należy
interpretować po upływie 8 minut. Nie
interpretować wyników po upływie
więcej jak 15 minut.
10. Interpretacja wyników
Pozytywny dla Influenza A
Pojawi
się
w obszarze linii kontrolnej „C" i jedna
kolorowa linia w obszarze linii testowej „A".
Wynik wskazuje, że w próbce wykryto
antygeny wirusa Influenza typu A.
sterylną
Pozytywny dla Influenza B
Pojawi
się
w obszarze linii kontrolnej (C) i jedna
kolorowa linia w obszarze linii testowej „B".
Wynik wskazuje, że w próbce wykryto
antygeny wirusa Influenza typu B.
Pozytywny dla Influenza A i Influenza B
Oprócz linii kontrolnej „C" w obszarze linii
testowej „A" pojawia się kolorowa linia, a
druga w obszarze linii testowej „B". Wynik
wskazuje, że w próbce wykryto antygeny
wirusa grypy typu A i B.
przez
około
10
sekund
wymazówkę,
mocno
przepisami
dotyczących
linii
poziomu
maksimum
Pozostawić
pasek
testowy
linii
maksymalnego
na
pojawienie
jedna
kolorowa
jedna
kolorowa
się
linia
linia
23

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Nadal influenza b test241015n-10