Description Du Produit; Contre-Indications; Complications Potentielles - Merit Medical CC-2300 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
CONNECTEUR DE CATHETER
2 PIECES EN TITANE
CC-2300
À utiliser UNIQUEMENT avec les cathéters Flex-Neck® des-
tinés aux adultes, aux adolescents et aux enfants, et avec
les cathéters ExxTended

DESCRIPTION DU PRODUIT

Chaque boîte contient (1) sachet comprenant un connec-
teur deux pièces en titane. Inclut un corps principal de
connecteur et un capuchon.
corps
INDICATIONS
Le connecteur deux pièces en titane est utilisé pour
raccorder le cathéter de dialyse péritonéale à la ligne de
dialyse.

CONTRE-INDICATIONS

Ne PAS utiliser avec les cathéters de dialyse péritonéale
Flex-Neck® destinés aux nourrissons. Ne PAS utiliser avec
d'autres marques de cathéters de dialyse péritonéale.
P x Only: ATTENTION : la législation fédérale (États-Unis)
limite ce dispositif à la vente par un médecin ou sur ordon-
nance médicale.
PRECAUTIONS
• Lire les instructions du fabricant avant toute utilisation.
• Le contenu a été stérilisé à l'oxyde d'éthylène. Ne pas
l'utiliser si l'emballage est ouvert ou endommagé.
• À usage unique. Ne pas réutiliser, retraiter ou restériliser.
La réutilisation, le retraitement ou la restérilisation peut
compromettre l'intégrité structurale du dispositif et/
ou entraîner une défaillance du dispositif, ce qui peut
à son tour entraîner des blessures, des maladies ou la
mort du patient. La réutilisation, le retraitement ou la
restérilisation peut également entraîner un risque de
contamination du dispositif et/ou d'infection du patient
ou d'infection croisée, notamment la transmission de
maladies infectieuses d'un patient à l'autre. La contam-
ination du dispositif peut entraîner des blessures, des
maladies ou la mort du patient.
• Ne pas utiliser après la date d'expiration.
• Les techniques médicales, les procédures et les compli-
cations potentielles mentionnées dans ce document
ne sont PAS abordées de manière exhaustive et/ou
ne fournissent pas de descriptions complètes. Elles ne
sauraient remplacer une formation adéquate et l'avis
d'un médecin.
• Suivre une procédure d'asepsie pour ouvrir l'emballage
et retirer son contenu.

COMPLICATIONS POTENTIELLES

• Infections (site d'émergence ou tunnel)
• Péritonite
• Sepsis
• Fuite (initiale ou latente)
• Séparation du cathéter et du connecteur
MISES EN GARDE
• La tubulure du cathéter peut se déchirer lorsqu'elle
est soumise à des pincements répétés, à des forceps à
mâchoires dentées, à une force excessive ou à des outils
rugueux.
• Ne PAS utiliser de forceps à mâchoires dentées.
• Ne PAS appliquer une force excessive pour fermer les
forceps.
• Utiliser UNIQUEMENT des forceps à mâchoires lisses ou
un dispositif équivalent.
French
• Ne PAS pincer le cathéter plusieurs fois au même endroit.
• Ne PAS pincer à proximité du connecteur.
MODE D'EMPLOI
capuchon
1. Créez un champ stérile pour l'intervention :
Préparez la peau du patient et le cathéter à l'aide d'une
solution nettoyante ou désinfectante selon les besoins,
conformément au protocole de l'hôpital.
Couvrez le site d'émergence du cathéter de manière
appropriée.
2. Si vous pincez la tubulure du cathéter avec une pince hé-
mostatique ou des forceps stériles, utilisez uniquement
des forceps à mâchoires lisses ou un dispositif équiv-
alent. Ne PAS utiliser de forceps à mâchoires dentées.
Consultez les mises en garde.
3. Si vous remplacez un connecteur existant, préparez le
cathéter Flex-Neck existant :
• À l'aide de ciseaux à suture stériles, découpez d'un seul
trait la tubulure du cathéter à l'extrémité distale du
connecteur existant en tâchant d'obtenir une coupe
droite et perpendiculaire. Ne retirez pas le connecteur
du cathéter.
• Après la découpe, il doit rester au moins 2,5 cm de
cathéter.
• Vérifiez que la coupe est perpendiculaire à la tubulure.
4. Faites glisser le capuchon du connecteur en titane sur le
cathéter, l'extrémité effilée en premier.
5. Insérez l'extrémité du corps principal du connecteur
dans le cathéter et avancez jusqu'à ce que la pro-
tubérance (A) du corps principal soit recouverte par le
cathéter, comme indiqué par la flèche sur le schéma.
• Ne dépassez PAS la protubérance (A) pour ne pas em-
piéter sur le col (B).
• Si nécessaire, humidifiez l'extrémité effilée (A) du
connecteur avec une solution saline stérile ou de l'eau
stérile avant de l'insérer dans le cathéter.
• N'utilisez pas d'autres lubrifiants.
• Ne tournez pas le cathéter pour l'insérer de force dans
le connecteur. Poussez le connecteur tout droit dans le
cathéter en un seul geste.
6. Faites glisser le capuchon vers le haut et dans le corps
principal, et vissez bien les deux pièces en tournant le
capuchon. Il ne doit pas y avoir d'espace entre les deux
pièces du connecteur, le capuchon et le corps principal.
• Ne tournez pas le corps principal du connecteur ; le
cathéter pourrait s'entortiller.
7. Tirez avec précaution sur le connecteur de rechange et
le cathéter pour tester la résistance du branchement.
8. Fixez un capuchon de connecteur ou un ensemble de
transfert de dialyse à l'extrémité du raccord Luer fileté
du corps principal.
A
B

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières