/
Présentation
Présentation du système WPB
A
a) Introduction
• Le Système WPB est un instrument de mesure et de
contrôle de l'épandage d'engrais granulés avec pesée
continue.
• Les informations de poids données par le WPB ne
peuvent pas être utilisées pour des transactions
commerciales.
• Le distributeur WPB ne doit être utilisé que pour les
travaux pour lesquels il a été conçu.
En cas de dommage lié à l'utilisation hors du cadre
des applications spécifiées par le constructeur, la
responsabilité de celui-ci sera entièrement dégagée.
• Le distributeur WPB ne doit être utilisé, entretenu et
réparé que par des personnes compétentes,
familiarisées avec les caractéristiques et le mode
d'utilisation de la machine.
Presentazione del sistema WPB
A
a) Introduzione
• Il Sistema WPB è uno strumento di misurazione e di
controllo dello spandimento di concimi in granuli
con pesatura continua.
• Le infomazioni sul peso date dal WPB non possono
essere utilizzate per operazioni commerciali.
• Il distributore WPB deve essere utilizzato soltanto
per effettuare i lavori per i quali è stato progettato.
In caso di danni dovuti ad un uso non conforme alle
applicazioni specificate dal produttore, quest'ultimo
declina ogni responsabilità.
• Il distributore WPB deve essere usato,
manutenzionato e riparato soltanto da personale
competente, che conosce le caratteristiche e le
modalità d'uso della macchina.
Presentación del sistema WPB
A
a) Introducción
• IEl Sistema WPB es un instrumento de medida y de
control del esparcido de abonos granulados con
pesaje continuo.
• ILas informaciones de peso dadas por el WPB no
pueden ser utilizadas para transacciones
comerciales.
• IEl distribuidor WPB sólo deber utilizarse para los
trabajos para los que ha sido diseñado.
En caso de daño por utilización fuera del marco de las
aplicaciones especificadas por el fabricante, éste
último no tendrá ninguna responsabilidad.
• IEl distribuidor WPB solamente debe ser utilizado,
mantenido y reparado por personas competentes,
familiarizadas con las características y el modo de
utilización de la máquina.
/
Presentazione
Presentación
b) Présentation
³ Boîtier Vision WPB.
1
1
³ Faisceau d'alimentation 12 V. (option)
2
2
³ Capteur de vitesse d'avancement ou
3
3
raccordement radar.
³ Capteur ouverture / fermeture des trappes.
4
4
³ Boîte de connexion.
5
5
³ Vérin électrique de contrôle du débit.
6
6
³ Châssis attelage relié par 4 lames souples au
7
7
bâti du distributeur.
³ Capteur inox de pesée.
8
8
³ Antenne GPS spécifique pour mesurer la
9
9
vitesse.
b)Presentazione
³ Centralina Vision WPB.
1
1
³ Fascio cavi di alimentazione 12 Volt (opzione)
2
2
³ Sensore di velocità di avanzamento o
3
3
collegamento radar.
³ Sensore apertura/chiusura delle botole.
4
4
³ Scatola di connessione.
5
5
³ Martinetto elettrico di controllo del flusso.
6
6
³ Telaio dell'attacco collegato alla struttura del
7
7
distributore mediante 4 lame flessibili.
³ Sensore di pesatura in acciaio inox.
8
8
³ Antenna GPS specifica per calcolare la velocità.
9
9
b) Presentación
³ Unidad Vision WPB.
1
1
³ Fuente de alimentación 12 V. (opcional)
2
2
³ Sensor de velocidad de avance o conexión radar.
3
3
³ Sensor apertura / cierre de trampillas.
4
4
³ Caja de conexión.
5
5
³ Cilindro eléctrico de control del caudal.
6
6
³ Chasis de enganche unido por 4 placas flexibles
7
7
al bastidor del distribuidor.
³ Sensor de peso de acero inoxidable.
8
8
³ Antena GPS específica para medir la velocidad.
9
9
FR
1
1
IT
ES
7
7