BINEUSES DIRIGEABLES
Montage général
POUR AVOIR UNE BINEUSE PARFAITEMENT REGLÉE, PRÉCISE ET
SOUPLE, IL EST RECOMMANDÉ DE VEILLER, PARTICULIÈREMENT,
LORS DE L'ASSEMBLAGE, AU POSITIONNEMENT DES DIVERS
ORGANES AINSI QU'AU RÉGLAGE DE LA DIRECTION.
• Repérer sur la barre porte-outils 1 les emplacements d'éléments et
de balanciers.
• Enfiler les blocs roues directrices 2 sur chaque extrémité de la barre
avant d'attelage 3 ; les bloquer a écartement égal à la voie du tracteur
utilisé.
• Assembler la barre d'attelage 3 sur la barre porte-outiIs 1 par les
traverses entretoises 4 (à répartir régulièrement) puis mettre l'ensemble
d'aplomb (sur des caisses par exemple).
• Positionner et bloquer sur la barre porte-outils les éléments bineurs et
éventuellement les balanciers.
• Mettre en place, de préférence près de l'élément central, le bloc
direction 5.
• Adapter le support siège 6, l'ensemble siège-repose pieds 7 ainsi que
le guidon 8 avec ses tringles de commande 9.
PROCÉDER ALORS AU RÉGLAGE DE LA DIRECTION (Important)
L'écrou 10 desserré, amener les roues directrices droites et parallèles,
placer le guidon 8 au-dessus et en alignement du support siège 6 pour
qu'il soit dans le même plan vertical, puis serrer énergiquement l'écrou
10.
N.B. : La hauteur du châssis est réglable, en fonction des outils utilisés,
par les broches 11.
A noter également la possibilité de bloquer la direction pour certains
travaux tels que buttage, en soulevant la chape 12 puis en la tournant
d'1 /4 de tour.
УПРАВЛЯЕМЫЕ КУЛЬТИВАТОРЫ
Базовая установка
ЧТОБЫ ПОЛУЧИТЬ ИДЕАЛЬНО НАСТРОЕННЫЙ, ТОЧНЫЙ И
ПОДДАТЛИВЫЙ КУЛЬТИВАТОР, НЕОБХОДИМО ПРОВЕРИТЬ, В
ЧАСТНОСТИ ПРИ УСТАНОВКЕ, ПРАВИЛЬНОЕ РАСПОЛОЖЕНИЕ
РАЗЛИЧНЫХ СЕКЦИЙ, А ТАКЖЕ
НАПРАВЛЕНИЯ.
• Найдите на панели инструментов 1 расположение секций и
маятников.
• Заправьте блоки направляющих колес 2 в обе концевые части
соединительной передней тяги 3 ; зафиксируйте их на расстоянии
равном колее используемого трактора.
• Соберите соединительную тягу 3 на панели инструментов 1 с
помощью поперечных скоб 4 (регулярное распределение), затем
расположите весь комплект на отвес (например, на ящики).
• Расположите и зафиксируйте на панели инструментов секции
культивации и возможные маятники.
• Установите направляющий блок, желательно рядом с центральной
секцией 5.
• Отрегулируйте опору сиденья 6, комплект сиденье-подставка для
ног 7 а также руль 8 с управляющими стержнями 9.
ТЕПЕРЬ ПЕРЕХОДИТЕ К ПАРАМЕТРАМ НАСТРОЙКИ
УПРАВЛЕНИЯ (Важно)
Ослабьте 10 гайку, поставьте рулевые колеса прямо и параллельно,
поместите руль 8 выше и на одной линии с опорой сиденья 6 так,
чтобы он находился в той же вертикальной плоскости, затем
энергично затяните гайку 10.
Нотабене : Высота рамы регулируется в зависимости от
используемых инструментов с помощью штифтов 11.
Также обратите внимание на возможность блокировки направления
для некоторых работ, таких как окучивание : поднимите стяжку 12 и
поверните ее на 1/4 оборота.
ПАРАМЕТРЫ НАСТРОЙКИ
GUIDABLE ROW CROP CULTIVATORS
General assembly
IN ORDER TO HAVE A CULTIVATOR WHICH IS PERFECTLY
ADJUSTED, ACCURATE AND SMOOTH, IT IS RECOMMENDED
TO PAY PARTICULAR ATTENTION, WHEN ASSEMBLING THE
MACHINE, TO THE POSITIONING OF THE VARIOUS ELEMENTS
AND ALSO TO THE ADJUSTMENT OF THE STEERING...
• Mark on the toolbar 1 the locations of units and oscillating arms.
• Slide the drive wheels, 2 on each end of the front toolbar 3 ; lock them
at a spacing equal to the width of the tractor being used.
• Attach the mounting bar 3 onto the toolbar 1 by means of the toolbar
spacers 4 (to be spaced evenly) then place the unit level (for instance
on saw horses).
• Position and lock onto the toolbar the cultivating units and the
oscillating arms, if needed.
• Place the steering block 5 preferably near the central unit.
• Adjust the seat support 6, the seat unit - foot rest 7 as well as the
handlebar with its operating gears 9.
THEN PROCEED TO STEERING ADJUSTMENT (Important)
Loosen nut 10 and bring the drive wheels straight and parallel, place the
handlebar 8 over and align with the seat support 6 so that it can be in the
same vertical level, then tighten nut 10 firm.
NOTE : The Height of the frame is adjustable by means of pins 11
according to the tools being used.
It is also possible to lock the steering for certain applications such as
ridging, by lifting part 12 then turning it 1/4 turn.
РЕГУЛЬОВАНІ КУЛЬТИВАТОРИ
Загальні інструкції з монтажу
ДЛЯ
ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ
ТА ЧІТКОЇ РОБОТИ КУЛЬТИВАТОРА, ОСОБЛИВО ПІД ЧАС
МОНТАЖУ, РЕКОМЕНДУЄТЬСЯ ПЕРЕВІРЯТИ ПРАВИЛЬНІСТЬ
РОЗТАШУВАННЯ ТА РІЗНИХ КОМПОНЕНТІВ ТА РЕГУЛЮВАННЯ
РУЛЬОВОГО КЕРУВАННЯ.
• На рамі для навісного оснащення 1 позначте розташування
елементів культиватора та балансирів.
• Пересуньте блоки ведучих коліс 2 на кінці фронтальної рами
для навісного оснащення 3, і зафіксуйте на однаковій відстані від
трактора.
• Змонтуйте раму для навісного оснащення 3 на штанзі для знарядь
1 за допомогою поперечних перемичок 4 (на однаковій відстані),
розташуйте горизонтально (наприклад, на козлах).
• На несучій штанзі знарядь позначте розташування оснащення
культиватора та балансирів.
• Встановіть блок керування, бажано, поряд з центральним
елементом 5 культиватора.
• Відрегулюйте опору сидіння 6, сидіння та підставку для ніг в зборі
7 та рукоятку керування 8 з важелями керування 9.
ВІДРЕГУЛЮЙТЕ РУЛЬОВЕ КЕРУВАННЯ (важливо)
Послабте гайку 10 і розташуйте напрямні колеса прямо та
паралельно. Розташуйте рукоятку керування 8 чітко вирівнявши її
над опорою сидіння 6 вертикально в одній площині, потім затягніть
гайку 10.
УВАГА : Регулювання висоти рами залежить від використовуваних
знарядь, і здійснюється за допомогою штифтів 11.
Також можлива фіксація напрямку руху для виконання деяких
типів робіт, таких як підгортання. Для цього зніміть накінцівник 12 і
поверніть його на 1/4 оберту.
19
DIRIGEABLES
«F» «V» SCD
ОПТИМАЛЬНОГО
РЕГУЛЮВАННЯ