Mod.
ELEVATORE TELESCOPICO
6.28
TELESCOPIC ELEVATOR
7.30
ELEVATEUR TELESCOPIQUE
COMPACT
EN
1.10 TRANSPORTATION AND
UNLOADING
1.10.1 UNLOADING
WITH RAMPS
• The ramps must not be slippery and they must be
suitable for supporting the weight of the machine;
the weight is indicated on the CE plate or in this
manual.
• Before starting operations check that area in which
the machine will be moving around and the area
where the load is to be deposited are free of any
hazards.
• All operators must keep at a safe distance to avoid
being hit if the machine or any of its parts should
accidentally drop.
• Ask a person on the ground to help with the mano-
euvres.
• Use wedges to immobilize the wheels of the transpor-
tation vehicle (Fig. 4).
• Release the machine from all the points anchoring it
to the platform of the transportation vehicle.
• Move the machine slowly and make sure that the
wheels are centred on the ramps.
Capitolo 1 - Informazioni generali • Chapter 1 - General information • Chapitre 1 - Informations générales
Manuale d'uso e Manutenzione
Operating and service manual
Mode d'emploi et d'entretien
FR
1.10 TRANSPORT ET
DÉCHARGEMENT
1.10.1 DÉCHARGEMENT AVEC LES
GLISSIÈRES
• Les glissières ne doivent pas être glissantes et elles
doivent être aptes à soutenir le poids de la machine;
ce dernier est indiqué sur la plaque CE ou sur le
présent manuel.
• Avant de commencer les opérations veiller à ce que
la zone de manutention de la machine et celle
destinée au dépôt ne présentent aucun danger.
• Tous les opérateurs doivent se maintenir à une dis-
tance de sécurité pour éviter d'être heurté dans le
cas de chute de la machine ou de parties de celle-ci.
• Demander l'aide d'une personne au sol pour con-
trôler les manœuvres.
• Immobiliser les roues du moyen de transport avec
les cales (Fig. 4).
• Débloquer la machine de tous les points de fixation
à la plate-forme du moyen de transport.
• Déplacer lentement la machine en veillant à ce que
les roues soient centrées sur les glissières.
37