Sulky Vision CAN 20 DPB Notice Originale page 9

Instrument de mesure et de contrôle de l'épandage d'engrais granulés
Table des Matières

Publicité

Présentation / Presentation / Beschreibung
A
Présentation du VISION CAN DPB
a) Introduction
• Le Système VISION est un instrument de mesure et de
contrôle de l'épandage d'engrais granulés.
• Les informations de poids données par le VISION
ne peuvent pas être utilisées pour des transactions
commerciales.
• Le distributeur VISION ne doit être utilisé que pour les
travaux pour lesquels il a été conçu.
En cas de dommage lié à l'utilisation hors du cadre des
applications spécifiées par le constructeur, la responsabilité
de celui-ci sera entièrement dégagée.
• Le distributeur VISION ne doit être utilisé, entretenu et
réparé que par des personnes compétentes, familiarisées
avec les caractéristiques et le mode d'utilisation de la
machine.
A
Description of VISION CAN DPB
a) Introduction
• The VISION system is an instrument for measuring
and controlling the spreading of granular fertilisers.
• The information on the weight given by the VISION
system cannot be used for commercial transactions.
• The VISION spreader must be used only for the tasks for
which it was designed.
The manufacturer will not be liable for any damage caused
by using the machine for purposes other than those speci-
fied in this instruction manual.
• The VISION spreader must be operated, maintained
and repaired only by competent persons who are
familiar with the machine's specifications and operating
instructions.
A
Beschreibung des VISION CAN DPB
a) Einführung
• Das VISION-System ist ein Mess- und Kontrollinstrument
für die Streuung von Düngergranulat.
• Die von VISION angegebenen Informationen über
Gewichte und Flächen dürfen nicht für Handelszwecke
verwendet werden.
• Der Streuer VISION darf nur für die vorbestimmten
Arbeiten verwendet werden.
Sollten Schäden durch Verwendung für andere Zwecke als
die durch den Hersteller angegebenen entstehen, ist dieser
von der Verantwortung befreit.
• Der Streuer VISION darf nur von fachkundigem
und in die Funktionen und den Gebrauchsmodus
eingearbeiteten Personen verwendet, gewartet und
repariert werden.
b) Présentation
Console VISION
1
2
Alimentation électrique 12 volts
3
Capteur vitesse d'avancement (option)
4
Capteurs ouverture / Fermeture des trappes
5
Antenne GPS (position et /ou vitesse ) (option)
6
Boîte de connexion
7
Vérins électriques de contrôle du débit
8
Vérin électrique Tribord
b) Presentation
VISION console
1
12-volt electrical power supply
2
Forward speed sensor (optional)
3
Shutter opening/closing sensor
4
GPS antenna (position and/or speed) (optional)
5
Connection box
6
Electric actuators for controlling the flow rate
7
Tribord electric actuator
8
b) Präsentation
Konsole VISION
1
Stromversorgung 12 V
2
Fahrgeschwindigkeitssensors (Option)
3
Sensor der Öffnung / Schließung der Klappen
4
GPS Antenne (Position und / oder Geschwindigkeit)
5
(Option)
Anschlussdose CAN
6
Elektrische Zylinder zur Streumengenkontrolle
7
Tribordzylinder
8
FR
1
GB
DE
9

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Vision can 30 dpb

Table des Matières