ou bien
8. Sous l'assise, détachez la toile du siège et basculez le siège
vers l'avant.
Remarque :
Lorsque le siège est placé en position basse (ce qui peut
être le cas avec un moyeu à vitesses), vous devez braquer
le guidon avant de basculer le siège.
9. Vous pouvez maintenant transporter le Kettwiesel.
Attention !
Protégez les pièces fragiles telles que les freins à disques
et le dérailleur arrière contre tout dommage.
Pour le transport en avion et le transport par transporteur,
nous vous recommandons d'emballer le Kettwiesel dans un
carton.
Emballage dans un carton
Le carton doit présenter les dimensions intérieures minimum
137 x 86 x 55 cm. Adaptez le cadre à sa longueur minimum
et enlevez la roue avant. Placez le Kettwiesel dans le carton
et fixez-le à l'aide de matériaux d'emballage afin d'éviter tout
glissement. Protégez toutes les pièces fragiles contre tout en-
dommagement.
Il est également possible de réduire davantage les dimensions
d'emballage en démontant les deux roues arrière et les garde-
boues. Voir page 39.
Transport sur un porte-vélo auto
Vous pouvez transporter le Kettwiesel sur un porte-vélo
classique, sur le toit ou à l'arrière. Le porte-vélo doit être
prévu pour trois vélos et réglé de sorte que chaque gouttière
reçoive une des trois roues. Assurez chaque roue ainsi que
le cadre avec des sangles. Assurez-vous que le Kettwiesel ne
puisse pas se détacher. Avant le transport, enlevez toutes les
pièces susceptibles de se détacher pendant le trajet.
Kettwiesel 10/10 QuickSTickNabe F-ENG
En route avec le Kettwiesel
Riding your Kettwiesel
or
8. Unfasten the seat cover beneath the seat and fold the seat
forward.
Note:
If the seat is mounted in a lower position (for example,
with hub gears), you will have to turn the handlebars to
one side before folding the seat.
9. Now the Kettwiesel is ready for transport.
Caution!
Be sure to protect all sensitive parts, such as the disc
brakes and rear derailleur, from damage.
If you are planning to take the Kettwiesel on an airplane or
have it shipped by a forwarding company, we recommend
packaging it in a cardboard box for protection.
Packaging the Kettwiesel
Use a cardboard box with internal measurements of at least
137 x 86 x 55 cm (54 x 34 x 22 in). Adjust the frame to its
minimal length, and remove the front wheel. Place the Kett-
wiesel in the box and secure it with packing material to pre-
vent movement. Be sure to protect all sensitive parts from
damage.
The packing dimensions can be further reduced by removing
the two rear wheels and fenders. See page 39.
Transporting the Kettwiesel on a car rack
The Kettwiesel can be transported with a standard roof or
rear-mounted bicycle carrier. The rack must be equipped for
three bicycles and adjusted so that each Kettwiesel wheel can
be anchored on a separate wheel tray. Secure all wheels and
the frame using load straps. Check the mounting to be sure
that the Kettwiesel cannot come loose during the trip. Re-
move all parts that could fall off in transport.
15