Table des matières Chapitre 1. Informations de sécurité............7 Vue d’ensemble ....................7 Avertissements....................7 Mises en garde ....................9 Chapitre 2. Introduction générale ............11 Vue d’ensemble ....................11 Description de l’oxymètre et utilisation............11 Description....................11 Utilisation....................11 Liste des composants ..................12 Panneau avant ....................13 Interface utilisateur .................13 Voyants lumineux de l’oxymètre............14 Valeurs de monitorage ................16...
Page 4
Conditions préalables à la mise sous tension..........35 Autotest partiel de mise sous tension (ATP) ..........35 Arrêt automatique et mise hors tension ..........37 Utilisation des capteurs d’oxymétrie pulsée OxiMax™.......37 Détection du capteur ................37 Échec de détection du capteur ..............39 Gestion du rétroéclairage de l’oxymètre............39 Gestion de l’affichage ...................39 Utilisation de l’affichage Format de soins généraux (GCF)....40 Utilisation de l’affichage pléthysmographique........41...
Page 5
Sélection d’un capteur d’oxymétrie pulsée OxiMax™ ......100 Caractéristiques du capteur d’oxymétrie pulsée OxiMax™ ....102 Test de bio-compatibilité ..............102 Accessoires en option .................103 Vue d’ensemble ..................103 Plaque de montage GCX...............104 Bras de support mural GCX et goulotte..........105 Support sur roues GCX.................106 Mallette de transport souple..............107 Chapitre 7.
Page 6
Saturation mesurée/calculée ..............133 Fonctionnalités de l’oxymètre ..............133 Fonction de gestion des alarmes SatSeconds™........133 Fonction de gestion des alarmes de retard de fréquence du pouls..134 Fonction OxiMax SPD™ Alert ............134 Technologie du capteur d’oxymétrie pulsée OxiMax™.......134 Vérificateurs de fonctionnement et simulateurs de patients .......135 Chapitre 11.
1 Informations de sécurité Vue d’ensemble Cette section présente des informations de sécurité attirant l’attention de l’utilisateur sur les précautions à prendre lors de l’utilisation du sphygmo-oxymètre OxiMax N-600x™. Les avertissements sont identifiés par le symbole AVERTISSEMENT illustré ci-dessus. Ils informent des graves préjudices (mort, blessure ou effets indésirables) pouvant éventuellement survenir au patient ou à...
Page 8
Informations de sécurité date et d’heure entre les oxymètres et les données enregistrées affecteront l’ordre d’apparition de celles-ci. Afin d’éliminer ce problème potentiel, régler tous les oxymètres d’un établissement sur la même heure. AVERTISSEMENT Risque d’explosion : ne pas utiliser le sphygmo-oxymètre N-600x OxiMax en présence d’anesthésiques inflammables.
Mises en garde Mises en garde Attention Lors de la connexion du sphygmo-oxymètre N-600x OxiMax à un instrument, vérifier que l’ensemble fonctionne correctement avant toute utilisation clinique. Le sphygmo-oxymètre et l’autre instrument doivent être branchés à une prise reliée à la terre. Tout accessoire connecté à l’interface de données du sphygmo-oxymètre doit être conforme à...
Page 10
Informations de sécurité Manuel d’utilisation...
2 Introduction générale Vue d’ensemble AVERTISSEMENT L’utilisation du sphygmo-oxymètre OxiMax N-600x est prévue uniquement en adjonction aux examens du patient. Les résultats obtenus doivent toujours être confrontés aux signes et aux symptômes cliniques. Ce manuel contient des informations liées au fonctionnement du sphygmo- oxymètre OxiMax N-600x™.
Introduction générale • Le transport intra-hospitalier inclut le transport d’un patient à l’intérieur de l’hôpital ou de l’établissement de type hospitalier. • L’utilisation dans le cadre de soins à domicile implique un non-spécialiste (parent ou autre soignant non spécialisé) au domicile du patient. Toute utilisation chez un patient donné...
Panneau avant Panneau avant Figure 2. Sphygmo-oxymètre OxiMax N-600x Panneau avant Tableau 2. Liste des composants du panneau avant Port du capteur SpO Touches AUGMENTER et DIMINUER Voyant de batterie faible Fréquence du pouls, valeur limite supérieure Alimentation c.a., voyant Fréquence du pouls, valeur limite inférieure Touche MARCHE/ATTENTE Icône du mode Nouveau-né...
Introduction générale et de régler la durée de neutralisation de l’alarme, ainsi que son volume sonore. La touche NEUTRALISATION D’ALARME permet d’effacer les messages ARRET CAPTEUR, BATTERIE FAIBLE et CAPTEUR DECONNECTE de l’écran d’affichage. Elle est allumée en permanence lorsqu’une alarme sonore a été neutralisée. Elle clignote lorsque la durée de neutralisation de l’alarme est réglée sur ARRÊT.
Page 15
Panneau avant de manière permanente, ce voyant indique que l’algorithme de l’oxymètre a étendu le volume de données requis pour la mesure du SpO et de la fréquence de pouls. Dans ce cas, la fiabilité du suivi des modifications rapides de ces valeurs peut être réduite.
Introduction générale voies aériennes supérieures d’un patient vers les poumons. Lorsque la fonction SPD détecte des tracés répétitifs de désaturation dans la tendance de SpO chez un adulte, un voyant visuel et, facultativement, une alarme sonore avertissent le personnel soignant de ces tracés. L’icône triangulaire de la fonction SPD s’affiche sur l’écran du moniteur lorsque cette fonction est activée.
Panneau avant Le sphygmo-oxymètre N-600x OxiMax évalue en permanence la qualité du signal d’oxymétrie pulsée tout en monitorant le SpO et la fréquence du pouls du patient. Les valeurs indiquées sur le panneau avant de l’oxymètre reflètent les données issues du monitorage.
Page 18
Introduction générale Tableau 3. Fonctions des témoins sonores Fonction Description Alarme de haute priorité Tonalité aiguë, rapide et pulsée indiquant une perte de pouls. Remarque : si une alarme de haute priorité n'est pas neutralisée dans un délai de 30 secondes en appuyant sur la touche NEUTRALISATION D'ALARME, l'oxymètre augmente le niveau d'urgence du signal d'alarme sonore en alternant une tonalité...
Panneau arrière Panneau arrière Figure 3. Sphygmo-oxymètre OxiMax N-600x Panneau arrière Tableau 4. Éléments du panneau arrière Borne équipotentielle (mise à la terre) Connecteur d’alimentation électrique Connecteur du port de données Porte-fusibles Sélecteur de tension d’alimentation Symboles du panneau arrière et descriptions Avertissement ! Voir le mode d’emploi Remplacement des fusibles Borne équipotentielle (mise à...
Introduction générale Fonctionnalités de l’oxymètre Fonction OxiMax SPD™ Alert La fonction OxiMax SPD™ Alert (SPD) détecte les tracés de désaturation chez l’adulte en fonction de la réduction répétée du débit d’air dans les voies aériennes supérieures d’un patient vers les poumons. Les réductions relatives de la ventilation minute d’un patient sur une période peut entraîner une baisse progressive de la pression partielle alvéolaire d’oxygène et mener à...
Fonctionnalités de l’oxymètre Fonction de gestion des alarmes SatSeconds™ L’oxymètre surveille le pourcentage de sites de liaison d’hémoglobine saturés en oxygène dans le sang. Dans la méthode classique de gestion des alarmes, des limites d’alarme supérieures et inférieures sont définies à des niveaux de SpO spécifiques.
Page 22
Introduction générale Figure 6. Deuxième événement SpO : pas d’alarme SatSeconds Manuel d’utilisation...
Page 23
Fonctionnalités de l’oxymètre Figure 7. Troisième événement SpO : déclenchement de l’alarme SatSeconds Le « filet de sécurité » SatSeconds convient aux patients dont les niveaux de saturation sont souvent inférieurs à la limite, mais qui ne s’y maintiennent pas un temps suffisamment long pour que le réglage de temps SatSeconds soit atteint.
Introduction générale Pour plus d’informations, voir Options d’affichage de l’oxymètre, page 24, Gestion de l’affichage, page 39, Utilisation de la fonction de gestion des alarmes SatSeconds™, page 66 et Fonction de gestion des alarmes SatSeconds™, page 133. Fonction de gestion des alarmes de retard de fréquence du pouls L’oxymètre surveille la fréquence du pouls en déterminant le nombre d’ondes Pléth.
Options d’affichage de l’oxymètre Affichage Format de soins généraux (GCF) Figure 8. Affichage Format de soins généraux Cet affichage permet de consulter des informations de monitorage grand format faciles à lire. L’affichage Format de soins généraux (GCF) comprend le barre-graphe d’amplitude du pouls, les mesures actuelles du SpO et de la fréquence de pouls, ainsi que les limites inférieures et supérieures de ces mesures.
Introduction générale Cet affichage permet de consulter des informations de monitorage visuelles sous forme d’un barre-graphe. Il comprend un barre-graphe d’amplitude du pouls, les mesures actuelles du SpO et de la fréquence du pouls, ainsi que les limites inférieures et supérieures de ces mesures. Il contient également un indicateur de niveau de charge de la batterie en cas d’utilisation d’une batterie.
3 Configuration de l’oxymètre Rappels de sécurité AVERTISSEMENT Pour assurer la sécurité du patient, ne jamais placer le sphygmo-oxymètre OxiMax N-600x dans une position qui pourrait entraîner son renversement ou sa chute sur le patient. AVERTISSEMENT Comme pour tout matériel médical, mettre soigneusement en place le câblage du patient afin d’éviter tout risque d’emmêlement ou de strangulation.
Configuration de l’oxymètre AVERTISSEMENT Le sphygmo-oxymètre N-600x OxiMax n’est pas protégé en cas de défibrillation. Il peut demeurer relié au patient pendant une défibrillation ou l’utilisation d’un appareil électrochirurgical. Toutefois, les mesures peuvent être imprécises au cours de cette opération et immédiatement après. AVERTISSEMENT Aux États-Unis, ne pas brancher le sphygmo-oxymètre sur une prise électrique commandée par un interrupteur mural ;...
Alimentation sur batterie Pour se connecter à une source d’alimentation c.a. 1. Régler le commutateur du sélecteur de tension d’alimentation sur la tension applicable. Figure 12. Sélecteur de tension d’alimentation et connecteur d’alimentation sur le panneau arrière 2. Brancher le connecteur femelle du cordon d’alimentation au connecteur d’alimentation situé...
Configuration de l’oxymètre Remplacer la batterie si moins de quatre barres sont allumées après avoir entièrement chargé la batterie. Recharger la batterie au moins une fois tous les trois mois en respectant la durée de charge complète si la batterie n’a plus été chargée depuis plusieurs semaines. 1.
Page 31
Connexion d’un capteur d’oxymétrie pulsée OxiMax™ La partie inférieure de l’écran de l’oxymètre affiche le type de capteur d’oxymétrie pulsée OxiMax lorsqu’un capteur d’oxymétrie pulsée OxiMax est connecté à l’oxymètre ou que ce dernier effectue un autotest partiel de mise sous tension (ATP) lorsqu’un capteur d’oxymétrie pulsée OxiMax lui est connecté.
Configuration de l’oxymètre Réduction des interférences électromagnétiques (EMI) Attention Cet appareil a été testé et reconnu conforme à la norme sur les équipements à usage médical IEC 606011-1: 1988 + A1: 1991 + A2: 1995, EN60601-1:1990 + A11: 1993 + A12: 1993 + A13: 1996, ainsi qu’à...
4 Fonctionnement de l’oxymètre Vue d’ensemble AVERTISSEMENT Éliminer la batterie interne conformément aux normes et aux réglementations locales en vigueur. Cette section identifie les méthodes à suivre pour afficher et collecter les données de saturation en oxygène d’un patient à l’aide du sphygmo-oxymètre OxiMax N-600x™. Elle décrit la navigation dans le menu, la mise sous tension et hors tension et les options d’affichage, les plages de paramètres, la connexion du capteur d’oxymétrie pulsée OxiMax™...
Fonctionnement de l’oxymètre Tableau 5. Niveaux de charge de la batterie Niveau Description Indique que la batterie est chargée à 39-63 % (environ 2,5-4,5 heures d’utilisation). Indique que la batterie est chargée à 14-38 % (environ 1-2,5 heures d’utilisation). Indique que la batterie est chargée à 1-13 % (mois d’1 heure d’utilisation).
Mise sous tension de l’oxymètre l’oxymètre à une source d’alimentation c.a. Le voyant de batterie faible reste allumé tant que la tension de la batterie est basse. Si l’éclairage intégré de l’oxymètre est éteint pendant une situation de batterie faible, il ne pourra être rallumé...
Page 36
Fonctionnement de l’oxymètre AVERTISSEMENT S’assurer que le haut-parleur n’est pas obstrué afin d’éviter que l’alarme sonore ne soit inaudible. Remarque : La tonalité de test ATP réussi permet également de confirmer que le haut-parleur fonctionne correctement. En effet, l’alarme est inaudible si le haut-parleur ne fonctionne pas. 1.
Utilisation des capteurs d’oxymétrie pulsée OxiMax™ Arrêt automatique et mise hors tension Arrêt automatique Le sphygmo-oxymètre OxiMax N-600x s’éteint automatiquement lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies pendant 15 minutes : • Fonctionnement de l’oxymètre sur batterie. • Aucune activation de touche. •...
Page 38
Fonctionnement de l’oxymètre d’action dans la fonction de messages du capteur. Si le capteur d’oxymétrie pulsée contient des données, le message indique le type de données. Pour un capteur d’oxymétrie pulsée vide, le message identifie le paramètre actuel de l’oxymètre qui sert à...
Gestion du rétroéclairage de l’oxymètre Échec de détection du capteur Une fois le test ATP terminé avec succès, l’oxymètre émet une tonalité d’une seconde indiquant qu’il a passé le test ATP avec succès. En cas d’échec de la détection d’un capteur d’oxymétrie pulsée OxiMax, l’oxymètre affiche des tirets [- - -] et le voyant de recherche de pouls ne s’allume pas.
Fonctionnement de l’oxymètre Utilisation de l’affichage Format de soins généraux (GCF) Vue d’ensemble de l’affichage Format de soins généraux (GCF) Il s’agit de l’affichage d’usine par défaut. L’affichage GCF permet de consulter des informations de monitorage grand format faciles à lire. Cet affichage comprend le barre-graphe d’amplitude du pouls, les mesures actuelles du %SpO et de la fréquence du pouls, ainsi que les limites inférieures et supérieures de ces mesures.
Gestion de l’affichage 4. Appuyer sur la touche de fonction GCF. Figure 19. Affichage Format de soins généraux Utilisation de l’affichage pléthysmographique Vue d’ensemble de l’affichage pléthysmographique Cet affichage permet de consulter des informations de monitorage visuelles sous forme d’onde. L’affichage pléthysmographique (Pléth) comprend une onde pléthysmographique à...
Fonctionnement de l’oxymètre Lorsqu’il n’est pas connecté à une alimentation c.a., l’oxymètre fonctionne sur une batterie interne. Dans ce cas, un indicateur de niveau de charge de la batterie s’affiche dans le coin supérieur gauche de l’écran. Pour sélectionner l’affichage Pléth 1.
Gestion de l’affichage diminue. Cette icône est visible lorsque la fonction SPD est activée. Pour plus d’informations sur l’activation, contacter le service technique de Nellcor au 1.800.635.5267 ou le représentant local de Nellcor. Pour plus d’informations sur l’utilisation de cette fonction, voir Utilisation de la fonction OxiMax SPD™ Alert, page 62. Lorsqu’il n’est pas connecté...
Page 44
Fonctionnement de l’oxymètre • Fonction SPD : utiliser la fonction OxiMax SPD™ Alert (SPD) pour détecter les tracés répétitifs de désaturation dans la tendance de SpO chez les adultes. Lorsque la fonction SPD est activée, l’affichage contient l’icône circulaire SatSeconds et l’icône triangulaire SPD, ainsi que les paramètres correspondants.
Page 45
Gestion de l’affichage 5. Appuyer sur l’une des touches de fonction (DOUBLE, SpO ou POULS). a. Option DOUBLE : affiche simultanément les tendances %SpO et BPM sur un écran fractionné. Figure 23. Écran fractionné des données de tendance, 2 heures b.
Fonctionnement de l’oxymètre 4. Appuyer sur la touche de fonction ZOOM. 5. Appuyer sur la touche de fonction ECHELLE pour boucler un cycle de l’écran d’échelle d’amplitude des tendances de ±5 points, ±10 points, ±15 points, ±20 points, ±25 points, ±30 points, ±35 points, ±40 points et ±50 points au-dessus ou en dessous du point de données de tendances le plus récent, à...
Réglage du volume des tonalités Pour régler le volume d’alarme 1. Lorsque l’oxymètre est en mode de monitorage normal, appuyer sur la touche NEUTRALISATION D’ALARME jusqu’à ce que le niveau de volume d’alarme s’affiche et retentisse sur l’oxymètre. Figure 26. Écran de réglage du volume d’alarme 2.
Page 48
Fonctionnement de l’oxymètre Remarque : La durée de neutralisation d’alarme par défaut correspond à 60 secondes. Sélectionner la valeur adaptée à la situation. La durée de neutralisation d’alarme maximum est de 120 secondes, la durée minimum de 30 secondes. Pour désactiver des alarmes sonores AVERTISSEMENT Ne pas désactiver la fonction d’alarmes sonores ni diminuer leur volume si la sécurité...
Utilisation des menus des touches de fonction de l’oxymètre 4. Appuyer sur la touche NEUTRALISATION D’ALARME pour désactiver les messages d’alarme. Figure 28. Mode d’attente L’oxymètre se trouve à présent en mode d’attente. Rebrancher le capteur sur l’oxymètre et le patient pour revenir à un monitorage normal. Utilisation des menus des touches de fonction de l’oxymètre Navigation dans les options de menu Hiérarchie...
Fonctionnement de l’oxymètre Menu principal Les options des touches de fonction du menu principal permettent d’accéder à différents sous-menus. Figure 29. Options du menu principal 1. Menu : sélectionner les limites supérieures et inférieures du SpO LIMITES de la fréquence du pouls, ainsi que les paramètres de gestion des alarmes sur l’oxymètre pour les adultes ou les nouveau-nés.
Page 51
Utilisation des menus des touches de fonction de l’oxymètre jusqu’à l’obtention de la valeur souhaitée. Ce réglage n’ e st conservé que jusqu’au prochain cycle de démarrage. Les points décimaux situés à droite des valeurs affichées indiquent que ces limites ont été modifiées par rapport aux valeurs par défaut à...
Page 52
Fonctionnement de l’oxymètre valeur de cinq (5) ou dix (10) secondes. Pour plus d’informations, voir Utilisation de la fonction de gestion des alarmes de retard de fréquence du pouls, page 65. Menu TENDANCE Sélectionner le type de données de tendance à afficher en sélectionnant les données de tendance sur l’oxymètre (MONITE) ou sur le capteur d’oxymétrie pulsée dans le menu Tendance.
Page 53
Utilisation des menus des touches de fonction de l’oxymètre touche Sélect pour parcourir les options disponibles, qui apparaissent dans l’ordre suivant : écart de ±5, ±10, ±15, ±20, ±25, ±30, ±35, ±40 et ±50 unités. - Touche de fonction AUTO : permet d’obtenir les valeurs arrondies maximum et minimum en fonction de toutes les données de tendance sur le graphique.
Page 54
Fonctionnement de l’oxymètre 2. Menu CAPTEUR : permet d’accéder au menu de l’historique de tendance du capteur. Ce menu n’est disponible qu’en cas d’utilisation d’un capteur d’oxymétrie pulsée contenant les données de tendance dans une puce située dans le capteur. a.
Page 55
Utilisation des menus des touches de fonction de l’oxymètre 4. Menu LANG : permet de consulter les onze (11) langues disponibles et d’en sélectionner une à appliquer aux écrans de l’oxymètre, ainsi que d’obtenir et d’imprimer les données client dans la langue préférée. Les langues disponibles sont les suivantes : •...
Page 56
Fonctionnement de l’oxymètre ou vers le bas pour sélectionner le protocole de communication approprié. Le sphygmo-oxymètre OxiMax N-600x fournit une communication par moniteur au chevet du patient pour assurer la compatibilité avec les protocoles mentionnés ci- dessous. Le protocole par défaut d’usine est ASCII. Tableau 6.
Page 57
Utilisation des menus des touches de fonction de l’oxymètre configuration, appuyer deux fois sur la touche de fonction SUIVANT pour accéder au menu MODE. a. Mode normal : le mode de réponse par défaut réagit aux changements de la saturation en oxygène dans le sang dans un délai de cinq à sept secondes lors du calcul du %SpO .
Fonctionnement de l’oxymètre Réglage des paramètres d’usine par défaut Vue d’ensemble AVERTISSEMENT Les alarmes sonores ne doivent pas être neutralisées si la sécurité du patient risque d’être compromise. AVERTISSEMENT À chaque utilisation du sphygmo-oxymètre, vérifier que les limites d’alarme sont appropriées pour le patient se trouvant sous monitorage.
Utilisation des menus des touches de fonction de l’oxymètre Modification des paramètres adultes et nouveau-nés par défaut Tableau 7. Paramètres adultes et nouveau-nés par défaut Paramètres par Paramètres par Option défaut - Nouveau-nés défaut - Nouveau-nés Limite inférieure d’alarme %SpO %SpO 100% 2 Limite supérieure d'alarme...
Fonctionnement de l’oxymètre Pour régler le mode Adulte ou Nouveau-né AVERTISSEMENT L’oxygène d’appoint atténue les tracés de désaturation. Une atteinte des voies respiratoires d’un patient peut être proportionnellement plus grave avant l’apparition des tracés dans la tendance de saturation. Rester vigilant lors du monitorage d’un patient sous oxygène d’appoint.
Page 61
Utilisation des menus des touches de fonction de l’oxymètre Figure 36. Ecran de réglage des limites adulte Pour régler les limites 1. Pour régler les limites supérieure et inférieure pour la saturation et la fréquence du pouls, sélectionner l’affichage Limite adulte ou nouveau-né. Cet affichage inclut le tableau des limites d’alarme et les mesures actuelles du SpO et de la fréquence du pouls.
Fonctionnement de l’oxymètre 5. Utiliser la touche AUGMENTER ou DIMINUER sous la touche NEUTRALISATION D’ALARME sur le panneau de l’oxymètre pour augmenter ou diminuer le paramètre de limite sélectionné. 6. Répéter les étapes autant de fois que nécessaire pour terminer le réglage des limites d’alarme.
Page 63
Utilisation des menus des touches de fonction de l’oxymètre La fonction SPD qualifie ces tracés de désaturation sur une période de six (6) minutes. En fonction du réglage de sensibilité de la fonction SPD, les tracés qui persistent peuvent générer une alarme SPD prévenant le personnel soignant de la condition. Figure 39.
Page 64
Fonctionnement de l’oxymètre 2. Alarmes SPD : les paramètres d’alarme SPD concernent les alarmes sonores et visuelles. Le personnel soignant peut activer les alarmes sonores et visuelles, ou visuelles uniquement. a. Alarme sonore : dès qu’une alarme SPD sonore se déclenche, l’oxymètre continue à l’émettre pendant six (6) minutes après son déclenchement ou jusqu’à...
Utilisation des menus des touches de fonction de l’oxymètre Remarque : Lorsque la fonction SPD est activée, la fonction SatSeconds est automatiquement activée avec la valeur 100. Remarque : La capacité de régler les paramètres de limite d’alarme par défaut peut être activée ou désactivée par un technicien qualifié...
Fonctionnement de l’oxymètre Pour utiliser la fonction de retard de fréquence du pouls, il faut d’abord régler les limites supérieures et inférieures de fréquence du pouls pour la méthode classique de gestion des alarmes avant de régler le retard de fréquence du pouls. La limite de retard de fréquence du pouls détermine la période pendant laquelle le niveau de fréquence du pouls peut dépasser une limite avant le déclenchement d’une alarme sonore.
Page 67
Utilisation des menus des touches de fonction de l’oxymètre Les niveaux de saturation peuvent fluctuer au lieu de rester stables pendant plusieurs secondes. Les niveaux SpO fluctuent souvent au-dessus et en dessous des limites d’alarme, revenant plusieurs fois dans la plage sans alarme. Tout au long de ces fluctuations, l’oxymètre intègre le nombre de points de SpO positifs et négatifs, jusqu’à...
Page 68
Fonctionnement de l’oxymètre Pour régler la limite d’alarme SatSeconds Pour régler la limite SatSeconds, sélectionner l’affichage de limite d’alarme adulte ou nouveau-né. Remarque : La capacité de régler les paramètres de limite d’alarme SatSeconds par défaut peut être activée ou désactivée par un technicien qualifié conformément à la procédure décrite dans le manuel technique du N-600x.
5 Gestion des données d’oxymétrie Gestion des données de tendance de l’oxymètre Données de tendance - Notions de base Le sphygmo-oxymètre OxiMax N-600x™ enregistre les données de tendance. Il est possible de consulter deux types de données de tendance à l’aide de l’option d’affichage de tendance : •...
Gestion des données d’oxymétrie Les données de tendance sont expliquées à la section Caractéristiques du produit, page 137. Récupérer les données de tendance par l’intermédiaire du port de données de l’oxymètre ou les effacer à l’aide de l’option de menu correspondante. Remarque : Les données de tendance de l’oxymètre sont perdues lorsque la batterie principale se décharge complètement ou lorsqu’elle est retirée.
Page 71
Gestion des données de tendance de l’oxymètre Lorsque les données sont affichées, les mesures les plus récentes se trouvent sur le côté droit du graphique. Les nombres sous %SpO indiquent les valeurs de paramètre minimum et maximum à la position du curseur (ligne pointillée verticale sur l’écran).
Page 72
Gestion des données d’oxymétrie 4. Appuyer sur la touche de fonction SpO . Les données de tendance %SpO s’affichent. Figure 49. SpO - Affichage des données de tendance, 12 heures Pour visualiser l’affichage de tendance de la fréquence du pouls 1.
Gestion des données de tendance de l’oxymètre 5. Appuyer sur la touche de fonction AMP. Les données de tendance des unités d’amplitude du pouls (UAP) s’affichent. Figure 51. Affichage des données de tendance de l’amplitude du pouls, 1 heure La mesure UAP (16 : 16) indique les unités d’amplitude du pouls (supérieures et inférieures) à...
Page 74
Gestion des données d’oxymétrie une imprimante ou un ordinateur portable. Les données de tendance peuvent contenir jusqu’à 50 modifications de limites d’alarme. Si plus de 50 modifications de limite d’alarme se produisent pendant les 45 heures de collecte des données de tendance, les modifications supplémentaires de limite d’alarme occuperont de l’espace réservé...
Gestion des données de tendance de l’oxymètre Remarque : Les tendances sur 20 et 40 secondes sont présentées sous forme de tableau. L’écran ci-dessous commence en mode de réponse normal (côté gauche de l’écran) et passe en mode de réponse rapide.
Gestion des données d’oxymétrie Gestion des données du capteur d’oxymétrie pulsée OxiMax™ Présentation des messages du capteur Les messages du capteur d’oxymétrie pulsée OxiMax s’affichent lorsque l’oxymètre identifie un nouveau capteur ou lorsqu’il ne parvient pas à afficher les données de saturation.
Page 77
Gestion des données du capteur d’oxymétrie pulsée OxiMax™ Messages d’état du capteur Les messages d’état du capteur indiquent que le capteur fonctionne correctement, mais que son site ou sa méthode d’application ne permet pas d’effectuer le calcul précis du %SpO Les messages d’état du capteur s’affichent par ordre d’importance, du plus important au moins important.
Page 78
Gestion des données d’oxymétrie • VERNIS A ONGLES • CAPTEUR TROP SERRE? • REPOSITIONNER LE CAPTEUR • ISOLER SOURCE D’INTERFERENCE • NETTOYER LE SITE DU CAPTEUR Pour effacer les messages, consulter les actions correctrices répertoriées, prendre les mesures appropriées pour résoudre le problème, puis appuyer sur la touche de fonction QUITTER.
Gestion des données du capteur d’oxymétrie pulsée OxiMax™ Utilisation des enregistrements d’événement sur capteur Vue d’ensemble des enregistrements d’événement sur capteur AVERTISSEMENT Lors de la sauvegarde d’un enregistrement d’événement sur le capteur d’oxymétrie pulsée, celui-ci transpose la date et l’heure fournies par le sphygmo-oxymètre OxiMax N-600x de Nellcor.
Page 80
Gestion des données d’oxymétrie L’enregistrement et la consultation des enregistrements d’événements du capteur ne sont possibles que sur des moniteurs compatibles OxiMax dont la fonction CAPTEUR est activée. Les capteurs OxiMax peuvent être connectés à des moniteurs d’une technologie plus ancienne, mais la fonction d’enregistrement des événements sur un capteur n’est alors pas disponible.
Page 81
Gestion des données du capteur d’oxymétrie pulsée OxiMax™ Utiliser la touche AUGMENTER ou DIMINUER sous la touche NEUTRALISATION D’ALARME sur l’oxymètre pour sélectionner le type de données du capteur. Les options disponibles pour CAPTEUR-R et CAPTEUR-RW sont les suivantes : •...
Page 82
Gestion des données d’oxymétrie 2. Appuyer sur la touche de fonction CAPTEUR. Un message « DONNEES DANS CAPTEUR » s’affiche dans le bas de l’écran de l’oxymètre. Au bout de quatre à six secondes, si l’oxymètre a lu toutes les données du capteur, il revient au menu principal. Figure 61.
Page 83
Gestion des données du capteur d’oxymétrie pulsée OxiMax™ Gestion des données graphiques d’enregistrement d’événements sur capteur La représentation graphique de l’historique d’événements d’un patient est disponible uniquement sur les capteurs d’oxymétrie pulsée OxiMax utilisables sur un seul patient. Les points de données graphiques correspondent aux valeurs %SpO minimum et maximum pour chaque intervalle de 30 secondes pendant toute la durée d’un événement (valeur %SpO...
Page 84
Gestion des données d’oxymétrie fléchées les plus à gauche et se faisant face. En début de séquence (premier événement d’une séquence de 2), la touche fléchée gauche n’est pas visible ; en fin de séquence (second événement de la séquence de 2), la touche fléchée droite n’est pas visible.
Gestion des données du capteur d’oxymétrie pulsée OxiMax™ subissent une compression horizontale pour permettre l’affichage simultané du %SpO et de la fréquence du pouls pour le même événement. Figure 66. Ecran d’historique graphique d’événements du capteur : écran 1 sur 5 Figure 67.
Page 86
Gestion des données d’oxymétrie 3. Appuyer sur la touche TABLE pour consulter les données. Figure 69. Ecran des données récapitulatives de l’historique : janvier 02 Figure 70. Ecran des données récapitulatives de l’historique : janvier 06 Le titre du tableau est affiché dans le coin supérieur gauche. Sous le titre du tableau figure un tableau à...
Connectivité du port de données 4. Appuyer sur la touche TABLE pour consulter les données. Appuyer sur la touche IMPRIMER pour imprimer les données. 5. Appuyer sur la touche de fonction RETOUR. Connectivité du port de données Vue d’ensemble Les données d’un patient peuvent être obtenues par le port de données situé à l’arrière du sphygmo-oxymètre OxiMax N-600x en connectant celui-ci à...
Page 88
Gestion des données d’oxymétrie Broches du port de données AVERTISSEMENT Si le port série, des sorties analogiques ou des lignes de report d’alarme sont coupés, la communication distante peut être perdue. • Format RS-232 : les broches 2, 3 et 5 fournissent les données au format RS-232. Lors de la constitution d’un câble RS-232, ne pas ajouter de résistance et ne pas dépasser une longueur de 7,6 mètres.
Connectivité du port de données La Figure 71 illustre la disposition des broches vue depuis le panneau arrière. Lorsque l’appareil est connecté à un ordinateur ou à une imprimante, la gaine conductrice est reliée à la terre. Figure 71. Disposition des broches du port de données Communication avec le port de données Pour établir la communication avec le port de données 1.
Gestion des données d’oxymétrie Tableau 10. Compatibilité avec les protocoles de communication et sortie N-600x avec micrologiciel version 2.0 et ultérieure N-600x avec micrologiciel version 2.0 Sortie incluant les Protocole de Débit en bauds par Débit en bauds par champs de données communication défaut défaut...
Page 91
Connectivité du port de données Sortie en temps réel Les données en temps réel sont transmises en permanence au port de données à l’arrière de l’oxymètre. Le port de données de l'oxymètre permet d'obtenir les données patient s'il est connecté à un ordinateur ou une imprimante série. Lors de la transmission d'une sortie en temps réel vers une imprimante ou un ordinateur, une nouvelle ligne de données s'affiche toutes les secondes.
Page 92
Gestion des données d’oxymétrie deuxième. Dans la Figure 73, la troisième ligne de titres s’affiche lorsque l’opérateur modifie la limite d’alarme inférieure du SpO de 85 % à 80 %. Figure 74. Exemple de titres de colonnes standard 2. Source de données : les données mises en surbrillance représentent le numéro de modèle de l’oxymètre, en l’occurrence le sphygmo-oxymètre OxiMax N-600x.
Page 93
Connectivité du port de données 6. Mode de réponse : Le deuxième champ de la deuxième ligne identifie le mode (NORMAL ou FAST) de réponse SpO et de limite d'alarme SatSeconds. Le mode de réponse peut avoir un impact sur le comportement de l’alarme SPD. Figure 79.
Page 94
Gestion des données d’oxymétrie Remarque : Un capteur déconnecté entraîne l’affichage de trois tirets (- - -) dans la section des données patient de l’affichage ou du document imprimé. c. Etat de fonctionnement : la colonne d’état indique les conditions d’alarme et l’état de fonctionnement de l’oxymètre.
Utilisation de l’interface Report d’alarme Utilisation de l’interface Report d’alarme Fonction Report d’alarme AVERTISSEMENT Ne pas utiliser la fonction Report d’alarme comme source de notification d’alarme principale. Les alarmes sonores et visuelles du sphygmo-oxymètre sont, avec les signes et les symptômes cliniques, les sources principales d’avertissement du personnel médical de l’existence d’une situation d’alarme.
Gestion des données d’oxymétrie Tester la fonction de report d’alarme avant de l’utiliser dans l’établissement et à chaque installation du sphygmo-oxymètre OxiMax N-600x dans un service utilisant le report d’alarme. Si aucun capteur d’oxymétrie pulsée OxiMax n’est connecté à un patient, l’oxymètre affiche des mesures zéro et reste en mode de recherche du pouls pendant cinq secondes.
Page 97
Calcul de la tension des sorties analogiques Tableau 13. Broches de sortie analogiques Broche Paramètre Plage de paramètres Saturation 0 - 100 % Fréquence de pouls 0 - 250 bpm Onde 0 - 254 UAP Pour définir la sortie de tension analogique 1.
Page 98
Gestion des données d’oxymétrie Manuel d’utilisation...
6 Utilisation des capteurs d’oxymétrie pulsée OxiMax™ et des accessoires Vue d’ensemble AVERTISSEMENT Lors de la sauvegarde d’un enregistrement d’événement sur le capteur d’oxymétrie pulsée, celui-ci transpose la date et l’heure fournies par lesphygmo-oxymètre OxiMax N-600x de Nellcor. La précision de la date et de l’heure varie en fonction du réglage de la date et de l’heure effectué...
Utilisation des capteurs d’oxymétrie pulsée OxiMax™ et des accessoires Capteurs d’oxymétrie pulsée OxiMax™ Sélection d’un capteur d’oxymétrie pulsée OxiMax™ AVERTISSEMENT Avant toute utilisation, lire attentivement le mode d'emploi du capteur d’oxymétrie pulsée OxiMax, y compris tous les avertissements, les mises en garde et les instructions particulières.
Page 101
Capteurs d’oxymétrie pulsée OxiMax™ Attention OxiMax Les capteurs d’oxymétrie pulsée OxiMax adhésifs sont conçus pour un usage chez un seul patient. Ne pas transférer un capteur contenant des données de tendance de capteur d’un premier patient à un second. Cela pourrait générer l’utilisation de données du premier patient pour évaluer le second patient, car les données enregistrées de l’historique d’événements ne peuvent pas être distinguées entre les événements relatifs à...
Utilisation des capteurs d’oxymétrie pulsée OxiMax™ et des accessoires Tableau 14. Modèles de capteur d’oxymétrie pulsée OxiMax™ et taille du patient Taille du Capteur d'oxymétrie pulsée OxiMax™ Modèle patient Capteur à sites multiples Dura-Y™ (réutilisable, non stérile) D-YS > 1 kg Pour utilisation avec le capteur Dura-Y : D-YSE >...
Accessoires en option Accessoires en option Vue d’ensemble Divers accessoires sont proposés avec le sphygmo-oxymètre OxiMax N-600x, dont plusieurs configurations de montage, un panier utilitaire et une mallette de transport. Visiter le site Web de Nellcor ou contacter le représentant local ou le service technique de Nellcor au 1.800.635.5267 pour obtenir des informations sur ces accessoires.
Utilisation des capteurs d’oxymétrie pulsée OxiMax™ et des accessoires Plaque de montage GCX La plaque de montage est disponible en option auprès de Nellcor. Cette plaque se fixe sur les supports GCX standard disponibles dans le commerce et est utilisée pour le montage de l’oxymètre sur un support mural ou des roues, en toute sécurité.
Accessoires en option Bras de support mural GCX et goulotte Le bras de support mural et la goulotte de 47,5 cm sont disponibles en option auprès de Nellcor. Le bras de support mural série M se fixe sur la plaque de montage GCX, qui se fixe sur le bras série M.
Utilisation des capteurs d’oxymétrie pulsée OxiMax™ et des accessoires Support sur roues GCX Le support sur roues GCX avec panier utilitaire et poignée est disponible en option auprès de Nellcor. Le support sur roues GCX se fixe à la plaque de montage GCX de l’oxymètre, comme illustré.
Accessoires en option Mallette de transport souple La mallette de transport souple est disponible en option auprès de Nellcor. Cette mallette rembourrée protège l’oxymètre pendant son transport. Elle comporte deux poches pour le rangement des capteurs d’oxymétrie pulsée OxiMax, des câbles et du manuel d’utilisation du N-600x.
Page 108
Utilisation des capteurs d’oxymétrie pulsée OxiMax™ et des accessoires Manuel d’utilisation...
7 Indications de performance Vue d’ensemble AVERTISSEMENT Certaines conditions d’environnement, l’application erronée d’un capteur d’oxymétrie pulsée OxiMax et la situation particulière d’un patient peuvent affecter les mesures du sphygmo-oxymètre et les signaux pulsés. Se reporter aux sections de ce manuel contenant des informations spécifiques de sécurité.
Indications de performance • Pigments foncés ou agents de coloration appliqués par voie externe (vernis à ongles, teintures, crème pigmentée) • Défibrillation Considérations d’oxymétrie Fréquences du pouls L’oxymètre n’affiche que des fréquences de pouls comprises entre 20 et 250 bpm. Les fréquences de pouls supérieures à...
Indications de performance du capteur d’oxymétrie pulsée OxiMax™ AVERTISSEMENT L’application incorrecte ou une durée d’utilisation inappropriée d’un capteur d’oxymétrie pulsée OxiMax peut entraîner une lésion des tissus du patient. Inspecter le site d’application du capteur conformément aux instructions fournies dans le mode d’emploi.
Indications de performance Utilisation recommandée Choisir un capteur d’oxymétrie pulsée OxiMax approprié, l’appliquer convenablement et respecter tous les avertissements et mises en garde présentés dans le mode d’emploi fourni avec le capteur. Nettoyer le site d’application et éliminer toute substance telle que du vernis à...
8 Dépannage Vue d’ensemble Cette section explique comment résoudre les problèmes courants rencontrés lors de l’utilisation du sphygmo-oxymètre OxiMax N-600x™. Ce chapitre inclut des informations sur la fonction d’aide à l’écran, les messages de code d’erreur et comment obtenir une assistance et une aide techniques. AVERTISSEMENT Si la précision des mesures paraît insatisfaisante, vérifier les signes vitaux du patient par des moyens différents, puis s’assurer du bon fonctionnement du sphygmo-...
Page 114
Dépannage Pour accéder aux rubriques d’aide à l’écran Accéder à plusieurs rubriques d’aide à l’écran et sélectionner l’affichage d’une rubrique spécifique. Suivre l’exemple décrit ci-dessous pour accéder à la rubrique d’aide SatSeconds. 1. Dans le menu principal, appuyer sur la touche AIDE/CONTRASTE. La fenêtre AIDE PRINCIPALE s’affiche.
Page 115
Aide et assistance Lorsqu’une alarme Détection tracé saturation est déclenchée, la touche TENDAN clignote. Une fois l’alarme résolue, la touche TENDAN cesse de clignoter, mais reste allumée jusqu’à ce qu’un membre du personnel soignant appuie dessus pour visualiser l’événement ou l’annule en appuyant deux fois sur la touche TENDAN. 4.
Page 116
Dépannage 2. Appuyer sur la touche AIDE/CONTRASTE. La fenêtre AIDE LIMITES s’affiche. Figure 92. Menu d’aide principal sur les limites 3. Appuyer sur AUGMENTER ou DIMINUER pour mettre en surbrillance une rubrique d’aide disponible (SELECT, NEO et ADULTE). Dans cet exemple, mettre en surbrillance SELECT.
Codes d’erreur 8. Appuyer sur DIMINUER pour mettre en surbrillance ADULTE, puis appuyer sur AFFICHER. La fenêtre AIDE LIMITES ADULTE s’affiche. Figure 95. Ecran d’aide sur les limites adulte 9. Appuyer sur QUITTER pour revenir à l’écran LIMITES. Codes d’erreur Lorsque l’oxymètre détecte une situation d’erreur, trois lettres «...
Page 118
Dépannage Remarque : Appuyer sur la touche ALARME et/ou NEUTRALISATION D’ALARME pour effacer certains messages. L’activation de la touche NEUTRALISATION D’ALARME neutralise toute tonalité sonore et la deuxième activation efface le message. 1. Messages interactifs : les messages interactifs nécessitent une réponse. Par exemple, le message ENREG DEFAUTS? demande à...
Page 119
Messages interactifs et messages d’erreur Tableau 16. Messages interactifs et messages d’erreur courants Quitter Quitter sur Temporisation neutralisation Message en secondes alarme d'alarme Affiché Résolution REGLAGE Aucune Lorsque le N-600x Mettre l’oxymètre HORLOG PERDU détecte que hors tension, puis le l’horloge en temps remettre sous tension.
Page 120
Dépannage Tableau 16. Messages interactifs et messages d’erreur courants Quitter Quitter sur Temporisation neutralisation Message en secondes alarme d'alarme Affiché Résolution EFFAC TENDAN? Lorsque Répondre au message l’utilisateur tente interactif et d’effacer des supprimer les données de tendances en tendance de la sélectionnant OUI mémoire en ou les conserver en...
Page 121
Messages interactifs et messages d’erreur Tableau 16. Messages interactifs et messages d’erreur courants Quitter Quitter sur Temporisation neutralisation Message en secondes alarme d'alarme Affiché Résolution DEFAILL. HAUT- Aucune Erreur Appuyer sur la touche PARLEUR PRINC. irrécupérable AIDE pour consulter le causée par une message d’aide sur la défaillance...
Page 122
Dépannage Tableau 16. Messages interactifs et messages d’erreur courants Quitter Quitter sur Temporisation neutralisation Message en secondes alarme d'alarme Affiché Résolution CAPTEUR Aucune Lorsque le capteur Acquitter DECONNECTE est déconnecté du temporairement le câble d’oxymétrie message en appuyant pulsée, que le sur la touche câble n’est pas NEUTRALISATION...
Défaillance du haut-parleur principal Tableau 17. Codes d’erreur EEE Code d'erreur Message d'erreur Action correctrice 529, 729 BATTERIE La batterie est déchargée à un niveau faible critique. L’oxymètre DECHARGEE s’éteindra dans 10 secondes. Vérifier que le SELECTEUR DE TENSION D’ALIMENTATION sur le panneau arrière est réglé...
Page 124
Dépannage Pour accéder aux messages de défaillance du haut-parleur principal L’oxymètre peut détecter une défaillance du haut-parleur principal et émettre une tonalité piézo aiguë lente. Un message de défaillance du haut-parleur principal s’affiche. Figure 99. Ecran de défaillance du haut-parleur principal 1.
Conditions de batterie faible et critique Conditions de batterie faible et critique Tableau 18. Conditions de batterie faible et critique Batterie Batterie Alimentation Etat critique faible secteur Fonctionnement normal Voyant c.a./charge de la batterie - oui Voyant BATTERIE FAIBLE - non Message BATTERIE FAIBLE - non Alarme sonore - non Code d’erreur - aucun...
Page 126
Dépannage Tableau 18. Conditions de batterie faible et critique Batterie Batterie Alimentation Etat critique faible secteur Fonctionnement non affiché Voyant CA/Charge de la batterie - non Voyant BATTERIE FAIBLE - oui (clignotant) Message BATTERIE FAIBLE - oui Alarme sonore - priorité haute Code d’erreur - affiché...
Page 127
Conditions de batterie faible et critique Tableau 19. Problèmes courants et solutions Problème Résolution L’oxymètre fonctionne sur batterie, Vérifier que le sélecteur de tension d’alimentation est réglé sur la bonne tension. bien qu’il soit connecté à une source Vérifier que le cordon d’alimentation est correctement connecté à l’oxymètre. d’alimentation c.a.
Dépannage Tableau 19. Problèmes courants et solutions Problème Résolution Le code d’erreur « EEE XXX » suivi d’un Appuyer sur la touche MARCHE/ATTENTE et attendre que l’oxymètre se mette nombre s’affiche. complètement hors tension. Appuyer ensuite à nouveau sur la touche pour remettre l’oxymètre sous tension.
9 Maintenance de l’oxymètre Vue d’ensemble Cette section décrit les étapes nécessaires à la maintenance, à l’entretien et au nettoyage correct du sphygmo-oxymètre OxiMax N-600x™. Respecter la réglementation locale en vigueur et les instructions de recyclage relatives à l’élimination ou au recyclage de l’oxymètre et de ses accessoires. Nettoyage AVERTISSEMENT Ne pas vaporiser, verser ou asperger de liquide sur le sphygmo-oxymètre OxiMax...
Maintenance de l’oxymètre Entretien AVERTISSEMENT Le capot de l’oxymètre ne peut être retiré que par un technicien qualifié. L’appareil ne contient aucune pièce interne remplaçable par l’utilisateur. • Le sphygmo-oxymètre OxiMax N-600x ne doit faire l’objet d’aucun étalonnage. • Demander à un technicien qualifié de remplacer la batterie au moins tous les 24 mois. Si un entretien est nécessaire, contacter le service technique de Nellcor au 1.800.635.5267, un technicien qualifié...
10 Théorie de fonctionnement Vue d’ensemble Cette section explique la théorie sous-jacente aux opérations du sphygmo-oxymètre OxiMax N-600x™. Présentation de l’oxymétrie pulsée Principes théoriques Le sphygmo-oxymètre OxiMax N-600x utilise fait appel à l’oxymétrie pulsée pour mesurer la saturation du sang en oxygène fonctionnel. L’oxymétrie pulsée consiste à...
Théorie de fonctionnement L’oxymètre utilise la nature pulsatoire du débit artériel pour identifier la saturation en oxygène de l’hémoglobine artérielle. Pendant la systole, un nouveau flux de sang artériel entre dans le territoire vasculaire, entraînant un accroissement du volume sanguin et de l’absorption lumineuse. Pendant la diastole, le volume sanguin et l’absorption lumineuse atteignent leur plus faible niveau.
Fonctionnalités de l’oxymètre Saturation mesurée/calculée Lors du calcul de la saturation à partir de la pression gazeuse partielle de l’oxygène sanguin (PO ), la valeur calculée peut différer de la mesure de SpO prise par un sphygmo-oxymètre. En général, ces mesures sont différentes lorsque les calculs de la saturation excluent des corrections pour les effets variables tels que le pH, la température, la pression partielle du dioxyde de carbone (PCO ) et le...
Théorie de fonctionnement Fonction de gestion des alarmes de retard de fréquence du pouls L’oxymètre surveille également la fréquence du pouls en déterminant le nombre d’ondes Pléth. sur une période donnée. Dans la méthode classique de gestion des alarmes, des limites d’alarme supérieures et inférieures sont définies pour contrôler la fréquence du pouls.
Vérificateurs de fonctionnement et simulateurs de patients Cette architecture d’oxymétrie unique introduit plusieurs nouvelles fonctions. Lorsqu’un capteur d’oxymétrie pulsée OxiMax est connecté au sphygmo-oxymètre OxiMax N-600x, l’oxymètre lit les informations contenues dans la puce de mémoire du capteur d’oxymétrie pulsée OxiMax, s’assure qu’elles ne comportent aucune erreur, puis charge les données du capteur avant de collecter de nouvelles informations.
Page 136
Théorie de fonctionnement Nombre de vérificateurs de fonctionnement et simulateurs de patients ont été conçus pour assurer l’interface avec les courbes d’étalonnage attendues du sphygmo-oxymètre et peuvent convenir pour une utilisation avec les oxymètres et/ ou capteurs Nellcor. Les appareils de ce type ne sont cependant pas tous adaptés pour une utilisation avec le système d’étalonnage numérique OxiMax de Nellcor.
11 Caractéristiques du produit Vue d’ensemble Cette section contient les caractéristiques physiques et opérationnelles du sphygmo-oxymètre OxiMax N-600x™. S’assurer que toutes les exigences du produit sont respectées avant d’installer l’oxymètre. Physiques, caractéristiques Poids 2,6 kg (5,8 livres) Dimensions 8,4 x 26,4 x 17,3 cm (3,3 x 10,4 x 6,8 pouces) Exigences électriques Alimentation Alimentation...
Caractéristiques du produit Après quatre mois de stockage, l’appareil fonctionne à 33 % de la durée de vie indiquée de la batterie Conformité 91/157/CEE Caractéristiques du relais de report d’alarme Tension d’entrée maximum 30 Vc.a. ou Vc.c. (polarité sans importance) Courant de charge 120 mA continu (crête 300 mA à...
Caractéristiques de performance Capteurs d’oxymétrie pulsée OxiMax™ Précision du capteur d’oxymétrie pulsée Tableau 20. Précision de la saturation en oxygène Plage LoSAT™ Plage de saturation standard Modèle de capteur 60 à 80 % 70 à 100 % MAX-A, MAX-AL ± 3,0 chiffres ±...
Caractéristiques du produit Dissipation de la puissance du capteur Capteur d’oxymétrie pulsée Dissipation OxiMax MAX-A, -AL, -I, -N, -P, -R 52,5 mW OxiMax Durasensor™ DS-100A 52,5 mW OxiMax OxiCliq™ A, I, N, P 52,5 mW OxiMax Dura-Y™ D-YS 52,5 mW OxiMax Max-Fast™...
Déclaration du fabricant Déclaration du fabricant Notions de base AVERTISSEMENT L’utilisation d’accessoires, de capteurs OxiMax et de câbles autres que ceux spécifiés peut entraîner des valeurs imprécises du sphygmo-oxymètre OxiMax N-600x, ainsi que l’augmentation de l’émission de l’oxymètre. Le sphygmo-oxymètre OxiMax N-600x est conçu pour une utilisation sur prescription dans les environnements électromagnétiques spécifiés.
Page 142
Caractéristiques du produit Tableau 22. Tests d’immunité électromagnétique Directives relatives à Niveau de test Niveau de l'environnement Test d'immunité IEC 60601-1-2 conformité électromagnétique Décharges ± 6 kV contact ± 6 kV contact Le sol doit être en bois, en électrostatiques béton ou en dalles de ±...
Déclaration du fabricant Tableau 23. Distances de séparation recommandées Directives relatives Niveau de test IEC Niveau de à l'environnement Test d'immunité 60601-1-2 conformité électromagnétique Equation pour la Fréquence de distance de l'émetteur séparation RF par conduction 3 Vrms 3 Vrms distance = 1,2 150 kHz 61000-4-6: 2006...
Caractéristiques du produit Tableau 24. Câbles et capteurs Article Longueur maximale Câbles Cordon d’alimentation 3 m (10 pieds) Câble d’oxymétrie pulsée DOC-10 3 m (10 pieds) Câble de téléchargement de logiciel, 3 m (10 pieds) RS-232 série, 15 à 9 broches « D » Câble sans terminaison, 1 m (3,3 pieds) RS-232 analogique, 15 broches «...
Tests de sécurité Courant de fuite Les tableaux ci-dessous affichent le courant de fuite de terre et de boîtier maximum admis, ainsi que le courant de fuite patient. Tableau 25. Caractéristiques du courant de fuite de terre et de boîtier Courant de fuite de terre Cordon de ligne Etat...
Page 146
Caractéristiques du produit Tableau 26. Courant à risque appliqué au patient et d’isolation du patient Courant à risque appliqué au patient Câble de masse de IEC 60601-1 Etat Polarité de ligne c.a. Ligne neutre ligne secteur UL 60601-1 100 µA Normal Normal Fermée...
Page 147
Index Anémie 110 Artefact de signal détecté, ID 94 Artefact de signal, MO 94 Accessoire Assistance technique 128 Bras de support mural vertical GCX AUGMENTER/DIMINUER CONTRASTE 118 Mallette de transport souple Autotest de mise sous tension 37 Plaque de montage GCX Support sur roues GCX Accessoire, plaque de montage GCX 104 Accessoires en option 105...
Page 148
Index Dépannage Aide Dépannage, aide à l'écran 113 Fonction OxiMax SPD™ Alert 62 Dépannage, assistance technique 128 Fonctionnelle, saturation 132 Dépannage, codes d'erreur 117 Fonctionnement Dépannage, conditions de batterie faible et Altitude critique 125 Humidité relative Dépannage, défaillance du haut-parleur Pression atmosphérique principal 123 Température...
Page 149
Index Plaque de montage GCX 105 Points décimaux 26 Protocole Mallette de transport Définir Souple Mallette de transport souple 107 Menu Touche de fonction Recherche d'un pouls valide 38 Menu principal 50 Recherche du pouls 94 Messages d'erreur 117 Recherche du pouls, PS 94 Messages du capteur, activation/ Réglage de la limite d'alarme SatSeconds 68 désactivation 78...
Page 150
Index Support sur roues 106 Symboles 19 Borne équipotentielle Valeurs de monitorage 16 13, 19 Date de fabrication Valeurs défaut perdues 119, 122 Interface de données Vérification des performances 109 Matériel de type BF Volume d'alarme, affichage 46 Voir le mode d'emploi Voyant Symboles du panneau arrière 19 %SpO2...