PARKZONE F-27B Stryker Mode D'emploi page 6

Avion
Table des Matières

Publicité

Deutsch
Schritt 2. Laden des Flugakkus
Ihr ParkZone
-Ladegerät verfügt über eine Delta Peak Ladetechnologie,
®
die ein korrektes Laden des Flugakkus ermöglicht und diesen vor Überla-
dungen schützt. Er ist für NiCd und Ni-Mh Akkus geeignet. Während des
Ladens überwacht der Lader den Spannungsanstieg des Akkus fest. Fällt
diese ab, wird der Ladevorgang abgeschaltet.
WICHTIGER HINWEIS: Der F-27B-Stryker
dem Einsatz geladen werden. Wenn Sie den Akku 12 bis 24 Stunden vor
dem Fliegen geladen haben, müssen Sie den Akku vor dem Einsatz durch
Wiederholen der Ladeschritte wieder auf den Spitzenladezustand bringen.
Merkmale des Delta Peak Ladegerätes:
• Variabler Ladestrom von 0.3 – 1.2 Ampere
• Erhaltungsladen
• Für 12-V-Anschluss in einem Kraftfahrzeug
• Laden von 4- bis 7-Zellen-Ni-Cd- und Ni-MH-Akkus
• LED - Ladezustandanzeige
Laden des Flugakkus:
1. Ladestrom von 1.2A am Poti des Laders einstellen.
Akkukapazität: 900mAh 8.4 V Ni-MH
Typische Ladezeit: 40 Minuten
2. Akku am Ladegerät anschließen.
3. Das Ladegerät am 12-V-Anschluss in Ihrem Fahrzeug anschließen. Die
LED-Lampe wird während des Ladevorgangs kontinuierlich blinken.
Italiano
Passo 2. Carica della Batteria del Modello
Il caricabatteria ParkZone
utilizza un circuito esclusivo per il rilevamento del
®
picco che garantisce costante mente la giusta carica e protegge le batterie
Ni-Cd e Ni-MH dal pericolo di sovraccarica. Durante il ciclo di carica, essa
controlla costantemente la curva di carica e inserisce automaticamente la
carica di mantenimento quando viene rilevato il picco.
IMPORTANTE: La batteria di bordo dell' F-27B Stryker
subito prima del volo. Se si carica la batteria da 12 a 24 ore prima del volo,
bisogna "ricaricare al massimo" la batteria prima del volo ripetendo la proce-
dura di carica.
Caratteristiche del caricabatteria con rilevamento del massimo di c.c.:
• Velocità di carica variabile da 0.3–1.2 A
• Carica di mantenimento
• Uso di presa elettrica d'automobile da 12 V
• Carica gruppi batterie da 4 a 7 celle al Ni-Cd e Ni-MH
• Indicatore di carica a LED
Carica della batteria del modello:
1. Utilizzando il display sul lato del caricabatteria, selezionare l a corrente di
carica da 1.2 A.
Capacità della batteria: 900mAh 8.4 V Ni-MH
Tempo di carica tipico: 40 minuti
2. Collegare il pacco batterie al caricabatteria.
3. Collegare il caricabatteria alla presa elettrica da 12 V dell'automobile.
Il LED lampeggerà continuamente durante la carica della batteria.
Español
Paso 2. Carga de la Batería del Avión
Il caricabatteria ParkZone
utilizza un circuito esclusivo per il rilevamento del
®
picco che garantisce costante mente la giusta carica e protegge le batterie
Ni-Cd e Ni-MH dal pericolo di sovraccarica. Durante il ciclo di carica, essa
controlla costantemente la curva di carica e inserisce automaticamente la
carica di mantenimento quando viene rilevato il picco.
IMPORTANTE: La batteria di bordo dell' F-27B Stryker
cata subito prima del volo. Se si carica la batteria da 12 a 24 ore prima del
volo, bisogna "ricaricare al massimo" la batteria prima del volo ripetendo la
procedura di carica.
Caratteristiche del caricabatteria con rilevamento del massimo di c.c.:
• Velocità di carica variabile da 0.3–1.2 A
• Carica di mantenimento
• Uso di presa elettrica d'automobile da 12 V
• Carica gruppi batterie da 4 a 7 celle al Ni-Cd e Ni-MH
• Indicatore di carica a LED
Carga de la pila del avión:
1. Usando el disco lateral del cargador, selecciona la tasa de carga de
1.2 amperios.
Capacidad de la pila: 900mAh 8.4 V Ni-MH
Tiempo típico de carga: 40 minutos
2. Conecta el módulo de pilas al cargador.
3. Conecta el cargador a la toma de 12V en tu automóvil. El diodo par
6
-Flug-Akku muss kurz vor
deve essere caricata
deve essere cari-
4. Der Ladevorgang ist abgeschlossen, wenn die LED-Lampe dauernd
leuchtet. In diesem Moment sollte sich der Akku warm anfühlen.
ANMERKUNG: Ladegerät und Akku werden beschädigt, wenn der
maximal zuläsige Ladestrom überschritten wird.
ANMERKUNG: Die Ladezeiten sind nur Hinweise für vollständig entlad-
ene Akkupacks. Die tatsächlichen Ladezeiten können variieren.
ANMERKUNG: Lassen Sie Ladegerät und Akku während des Ladens
nicht unbeaufsichtigt. Den Akku beim Laden auf eine hitzebeständige
Unterlage stellen und die Temperatur des Akkus ständig kontrollieren.
Falls der Akku während des Ladens heiß wird, den Ladevorgang sofort
unterbrechen. Kinder dürfen den Akku nur unter Aufsicht von Eltern laden.
AKKU KAPAZITÄT
MAZCIMALER
LADESTROM
300mAh 6V Ni-MH
600mAh 4.8V–8.4V Ni-MH
900mAh 7.2V–8.4V Ni-MH
4. La carica è terminata quando l'indicatore LED rimane ac cesso senza
lampeggiare. No tare che la batteri a sarà cal da al tatto.
NOTA: Se si supera la corrente consigliata di carica massima si potrà
lampeggiare. No tare che la batteri a sarà cal da al tatto.
NOTA: I tempi di carica sono stimati solo per batterie completamente scari-
che. Il tempo di carica può variare.
NOTA: Non lasciare incustoditi il caricabatteria e la batteria durante la carica.
Durante la carica, mettere la batteria su una superficie resistente al calore e
controllare costantemente la temperatura del gruppo batterie. Se in qualsiasi
momento durante la carica ci si accorge che la batteria si surriscalda,
interrompere immediatamente l'operazione. Non permettere a dei bambini di
caricare i gruppi batterie senza la supervisione da parte di un adulto.
CAPACITA' DELLA
CORRENTE DI
BATTERIA
CARICA MASSIMA
300mAh 6V Ni-MH
600mAh 4.8V–8.4V Ni-MH
900mAh 7.2V–8.4V Ni-MH
padeará continuamente mientras carga la pila.
4. La carga ha terminado cuando el diodo indicador queda iluminado perma-
nentemente. En este momento se notará también que la pila está
caliente al tocarla.
NOTA: El cargador y la pila sufrirán daños si sobrepasas la carga
máxima recomendada.
NOTA: Los tiempos de carga sólo son estimados para baterías totalmente
descargadas. Los tiempos reales pueden variar.
NOTA: No dejes el cargador y la pila desatendidos durante la carga. Durante
la carga, coloca la pila en una superficie resistente al calor y vigila constante-
mente la temperatura del módulo de pilas. Si la pila se
carga de inmediato. No permitas a los niños cargar módulos de pilas sin
supervisión de un adulto.
CAPACIDAD DE LA
ÍNDICE DE CARGA
BATERÍA
MÁX.
300mAh 6V Ni-MH
600mAh 4.8V–8.4V Ni-MH
900mAh 7.2V–8.4V Ni-MH
LADEZEIT
.4 Ampere
40 Minuten
.8 Ampere
40 Minuten
1.2 Ampere
40 Minuten
TEMPO DI CARICA
.4 amps
40 minuti
.8 amps
40 minuti
1.2 amps
40 minuti
TIEMPO DE CARGA
.4 amperios
40 minutos
.8 amperios
40 minutos
1,2 amperios
40 minutos

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières