REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, Inc. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site www.horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit. Signification de certains termes spécifiques : Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de l’utilisation de ce produit : REMARQUE : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts...
Deuxième Guerre mondiale. Reconnaissance à basse altitude, raids antinavires et combats nocturnes… il a tout fait. ParkZone donne vie au légendaire « Mossie » avec une réplique Bind-N-Fly Ultra Micro Series dotée de détails à l’échelle, notamment le décor camouflage, les mitrailleuses montées dans le nez, le train d’atterrissage...
Avertissements relatifs à la batterie AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ne chargez jamais la Toujours charger les Stockez Ne chargez jamais Ne jamais laisser des Ne jamais charger batterie à des tempér- batteries éloignées de la batterie en dehors la batterie dans batteries en charge atures inférieures ou...
Charge de la batterie Ne chargez la batterie qu’avec le chargeur Li-Po CC à taux variable Celectra™ 1 cellule 3,7 V fourni. Veuillez vous familiariser avec la section traitant des avertissements et directives relatifs à la batterie avant de continuer. ATTENTION : ne connectez jamais des batteries Li-Po à...
Installation de la batterie de vol 1. Retirez le capot. 2. Alignez correctement les points rouges et fixez le connecteur d’alimentation à la batterie. 3. Installez la batterie dans le modèle en utilisant des bandes auto-agrippantes, puis replacez le capot. Remarque : déconnectez toujours la batterie Li-Po du récepteur / contrôleur électronique de vitesse lorsque l’avion ne vole pas.
Préparation au premier vol 1. Sortez le contenu de la boîte et inspectez-le. 7. Procédez au test de contrôle de la direction avec l’émetteur. 2. Lisez attentivement ce manuel d’utilisation. 8. Réglez les commandes de vol et l’émetteur. 3. Installez la batterie de vol dans l’avion (une fois qu’elle est complètement chargée).
Test de contrôle de la direction Affectez votre émetteur à votre avion avant de procéder à ces tests. Actionnez les commandes de l’émetteur pour vous assurer que les surfaces de contrôle de l’avion bougent correctement. Remarque : ce schéma n’est pas à l’échelle. Aileron Gouverne de profondeur Gouverne de direction...
Maintenance des composants d’alimentation ATTENTION : NE MANIPULEZ PAS un moteur, une hélice ou le contrôleur électronique de vitesse lorsque la batterie de vol est connectée au modèle. Vous pourriez en effet vous blesser. Accès aux composants d’alimentation 1. Retirez le train d’atterrissage de la nacelle. 2.
Doubles débattements Débattement Débattement Nous conseillons d’utiliser un émetteur pour fort faible avions DSM avec doubles débattements. Aileron 8 mm haut/bas 5 mm haut/bas Réglez-le selon vos préférences après le Gouverne de 5 mm haut/bas 4 mm haut/bas premier vol. profondeur REMARQUE : lors de la programmation d’un Gouverne de 5 mm haut/bas 4 mm haut/bas émetteur, NE RÉGLEZ PAS la course d’une voix...
Guide de dépannage Cause possible Solution Problème L’avion ne répond pas à La manette des gaz et/ou le trim des gaz sont Réinitialisez les commandes en plaçant la manette des la commande des gaz trop élevés. gaz et le trim des gaz à leur position la plus basse. mais répond aux autres La voie des gaz est inversée.
Garantie et réparations Durée de la garantie réserve toutes les dispositions relatives à la garantie figurant Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) garantit dans le présent document. que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts Si vous n’...
de réexpédition. En l’absence d’un accord pour la réparation extrêmement coûteuses et doivent par conséquent être dans un délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité de effectuées par l’acheteur lui-même. détruire le produit ou de l’utiliser autrement. Attention : nous n’ e ffectuons de réparations payantesque pour les composants électroniques et les moteurs.
Optional Parts/Optionale Bauteile/ Pièces optionnelles/ Pezzi opzionali Part # | Nummer Description Beschreibung Description Descrizione Numéro | Codice AC to 6V DC Adapter 6V-Gleichstrom- Adaptateur courant Adattatore CA a CC EFLC1005 (Optional) Netzgerät (optional) 6 V (opzionale) alternatif vers courant continu 6 V (en option) AC to 6V DC Adapter 6V-Gleichstrom-...
Parts Contact Information/Kontaktinformationen für Er- satzteile/ Coordonnées pour obtenir des pièces détachées /Recapiti per i pezzi di ricambio Country of Purchase Horizon Hobby Address Phone Number / Email Address 4105 Fieldstone Rd 800-338-4639 United States Sales Champaign, Illinois, 61822 USA sales@horizonhobby.com Units 1-4 Ployters Rd Staple Tye...