Sommaire des Matières pour PARKZONE Stinson Reliant SR-10 BNF
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Stinson Reliant SR-10 BNF/PNP Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di istruzioni ™ Charge-and-Fly Park Flyer...
All manuals and user guides at all-guides.com All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, Inc. The following terms are used throughout the product literature to indicate various levels of product before operating.
Spektrum AR500 receiver to your full-range DSM aircraft the sky even when it’s parked on the ramp system (sold separately). ParkZone has expertly modeled this aviation classic to give Although your ParkZone® Stinson Reliant you a civilian scale experience unlike anything else. It comes...
All manuals and user guides at all-guides.com Battery Warnings Store Never leave Always charge Never charge Never charge Never charge Batteries charging Batteries Batteries away from Batteries outside safe Batteries outside damaged Batteries. temperature range. recommended levels. unattended. flammable materials. safely.
Specifications capacity of 300mAh 3S 11.1V 1800mAh Li-Po Battery Pack The ParkZone 3S Li-Po battery pack features a balancing lead that allows you to safely charge your battery pack when used with the included ParkZone Li-Po balancing charger.
All manuals and user guides at all-guides.com General Assembly and Maintenance Tips strongly suggest reading through this manual completely before proceeding. First Flight Preparation Activity Remove and inspect contents Begin charging flight battery Assemble Stinson Reliant Install receiver Install fully charged battery Bind the receiver to a transmitter, if applicable Perform the Control Direction Test with the transmitter Adjust flight controls and transmitter...
All manuals and user guides at all-guides.com Transmitter and Receiver Binding Binding is connecting a transmitter to an aircraft receiver wirelessly or electronically so the aircraft receiver recognizes the transmit- The Stinson Reliant requires a DSM2 full range (high power) transmitter. The list below is Spektrum™ or JR® DSM2-equipped full List is complete as of this printing.
All manuals and user guides at all-guides.com Installing Landing Gear Turn over aircraft to install landing gear on the bottom of Install right (marked with “R”) landing gear using the steps the aircraft. above. Put left landing gear tab (marked with “L”) in the slot in the left fairing on the bottom of the aircraft.
All manuals and user guides at all-guides.com Installing Wings Install left and right struts in fairings in the lower fuselage bottom of the wing into the top of the fuselage. using two (2) RC body clips or two (2) L-pins. Attach the two (2) aileron connectors to the aileron for storage.
All manuals and user guides at all-guides.com Installing Horizontal Tail Apply four (4) pieces of tape to horizontal tail sections and top and bottom of fuselage. Install horizontal tail (the elevator control horn is on the 4. Install elevator clevis on outermost hole of control horn (on bottom of the left side of the horizontal tail) from the left side of horizontal tail, under left side).
7. Make sure wires in the fuselage do not block the battery door when latching the door. the Battery with the ParkZone 1800mAh 11.1V Li-Po battery installed in the middle of the battery cavity. is desired, move the battery forward or to the rear.
All manuals and user guides at all-guides.com Control Direction Test and Reverse Controls 5. When the transmitter rudder stick is pushed to the left, the Mode 2 transmitter control assignment. Refer to transmitter rudder should move to the left. instructions for information about Mode 1 and Mode 2 control assignment.
All manuals and user guides at all-guides.com Control Surface Travel Measurement Factory Setting for Control Surface Travel 100% on high rate and at 70% on low rate. These dual rates cannot adjustable travel volume (ATV). The factory settings provide a moderate amount of control surface movement.
All manuals and user guides at all-guides.com Installing Optional Flaps The Stinson Reliant is equipped with a servo pocket under the 4. Power on the transmitter and move the flap or gear switch to wing (inside the fuselage when the wing is installed) for making the up position.
All manuals and user guides at all-guides.com Installing the Propeller Factory Setting for Control Surface Travel 100% on high rate and at 70% on low rate. These dual rates for 100% adjustable travel volume (ATV). The factory settings provide a moderate amount of control could result.
All manuals and user guides at all-guides.com Motor and ESC Removal 3. Put the propeller on the collet shaft. pitch (for example 9.5 x 7.5) should face out from the propeller back plate. 4. Put the spinner nut on the collet shaft. 5.
5. Remove four (4) screws from the motor mount and motor Battery Selection and Installation We recommend the ParkZone 1800mAh 11.1V 15C Li-Po battery (PKZ1029). Installing a Receiver If using another battery, the battery must be at least a 15C 1800mAh battery.
Stinson Reliant. Refer to your specific transmitter instruction manual for range test information. Flying Always choose a wide-open space for flying your ParkZone flying field. If you are not flying at an approved site, always batteries or make sure your transmitter has fresh batteries before you fly.
All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Guide Problem Possible Cause Solution throttle not armed at lowest setting but responds to other controls vibration underpowered battery instructions powering transmitter and before connecting aircraft flight battery to aircraft cannot be controlled by transmitter binding process from aircraft, disconnect and connect flight battery...
All manuals and user guides at all-guides.com Warranty and Repair Policy Warranty Period Warranty Services Questions, Assistance, and Repairs the Products purchased (the “Product”) will be free from defects in materials and workmanship at the date of purchase by the Purchaser.
All manuals and user guides at all-guides.com Contact Information Country of Horizon Hobby Address Phone Number / Email Address Purchase Horizon Service Center 4105 Fieldstone Rd 877-504-0233 Champaign, Illinois productsupport@horizonhobby.com engines) United States of America Horizon Product 4105 Fieldstone Rd 877-504-0233 Support (All other Champaign, Illinois...
All manuals and user guides at all-guides.com und oder ernsthaften Verletzung bis hin zum Tod. Bitte beachten Sie, dass dieses Produkt ein hoch entwickeltes Hobby Produkt und kein Spielzeug Produkt auseinander zu bauen, oder es mit Komponenten zu betreiben, die nicht ausdrücklich mit allen darin enthaltenen Anweisungen und Warnungen Folge zu leisten und diese Anleitung vor Sicherheitshinweise und Warnungen Verkehr oder Personen.
Betrachters fliegen, selbst wenn Sie noch am Boden steht. Spielzeug und nur für erfahrende Piloten geeignet. Falscher Parkzone hat diesen Klassiker der Aviatik mit viel Liebe oder nicht sachgemäßer. Gebrauch kann zu ernsthaften zum Detail umgesetzt. Die Lackierung ist originalgetreu, Beschädigungen oder Verletzungen führen.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Battery Warnings WARNUNG WARNUNG WARNUNG WARNUNG WARNUNG WARNUNG Laden Sie Akkus Laden Sie niemals Laden Sie Laden Sie niemals Lagern Sie Akkus Laden Sie niemals immer weit weg von Akkus ausserhalb Akkus niemals Akkus ausserhalb immer sicher.
Anweisung kann Feuer zur Folge haben. Laden Sie den Spezifikationen von 300mAh 3S 11.1V 1800mAh Li-Po Akku Pack Das ParkZone 3S Li-Po Akku Pack ist zum sicheren Laden Das Laden des Akkus 2. Verbinden Sie den 12 Volt Spannungseingang mit einer passenden Stromquelle. 3S Akkus hat 4 Pins.
All manuals and user guides at all-guides.com Tipps für den Zusammenbau und Wartung empfehlen dringend die gesamte Bedienungsanleitung vor der Benutzung und Betrieb aufmerksam durchzulesen. Aktivität Laden Sie den Flugakku. Montieren Sie die Stinson Reliant. Setzen Sie den voll geladenen Akku ein. Testen Sie mit dem Sender die Kontrollen.
All manuals and user guides at all-guides.com Binden von Sender und Empfänger Signalcodes. Der Bindevorgang ist für den Betrieb notwendig. List is complete as of this printing. Additional compatible transmitters may be available. dem Flug immer erst den Flugakku, bevor Sie den Sender ausschalten. Zusätzliche Bindeinformationen Stellen Sie vor jedem Flug sicher, dass zuerst der Sender eingeschaltet ist scant der Sender und sichert zwei freie Frequenzen.
All manuals and user guides at all-guides.com Montage des Fahrwerkes 1. Drehen Sie zur Montage des Fahrwerkes das Flugzeug auf 5. Montieren Sie das rechte Fahrwerk auf die gleiche Weise. den Rücken. 2. Schieben Sie den linken Bügel ( markiert mit einem „L“) des Fahrwerks in den Schlitz am Rumpf.
All manuals and user guides at all-guides.com Montage der Flächen Rumpf. Halterung und sichern diese mit den beiden Body Clips oder L-Clips. Kabeln im Rumpf. Demontage gedacht. Auf den Fotos finden sich beide Varianten. Schrauben fest. mitgelieferten Body Clips oder L-Clips 9.
All manuals and user guides at all-guides.com Montage des Höhenruders Rumpf mit entfernt werden. hinten betrachtet) in die Öffnung am Rumpf. 2. Verschrauben Sie mit zwei (2) Schrauben die beiden 5. Schieben Sie den Silikonring zur Sicherung wieder zurück auf Abdeckblenden am Seitenruder.
Page 31
Akkuklappe behindern. ben des Flugakkus der Flügelvorderkante. Dieser Schwerpunkt wurde mit dem Parkzone 1800mAh Akku in der Mitte des Akkufaches ermittelt. wollen, schieben Sie den Akku in die entprechende Richtung nach vorne oder hinten. 3. Schieben Sie den Akku unter die Klettbandschlaufe im...
All manuals and user guides at all-guides.com Testen und Reversieren der Ruderkontrollen 5. Bewegen Sie den Seitenruderstick nach links und rechts. Wird der Stick nach links gedrückt, bewegt sich das Seitenruder oder Mode 2. Bitte sehen Sie in der Bedienungsanleitung ihres ebenfalls nach links (von hinten auf das Flugzeug geguckt).
All manuals and user guides at all-guides.com Einstellen der Ruderausschläge sind auf High Rate 100% und auf Low Rate 70% voreingestellt. Seitenruder Servos Servo Front of aircraft Factory Setting for Rudder and Elevator Servo Arms and Pushrods Low Rate High Rate 1/2 Flap Full Flap 10mm oben/7mm...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Montage der optionalen Klappen Die Stinson Reliant ist mit einer Servohalterung für die 5. Schalten Sie den Sender aus und trennen den Flugakku. Das Servo sollte in der Klappen eingefahren Postion stehen (Siehe Bild 2) Klappenservo auch wieder entfernen.
All manuals and user guides at all-guides.com Montage des Propellers 4. Montieren Sie die Motorhaube und stecken den Propeller auf den Mitnehmer. Folge sein. Steigung (zum Beispiel 9,5 x7,5) auf dem Propeller müssen nach vorne zeigen. 1. Stecken Sie den Propellermitnehmer auf die Motorwelle. 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Ausbau des Motors und Reglers 4. Trennen Sie die drei (3) Steckverbindungen des Reglers zum erfolgt in umgedrehter Reihenfolge.Der Propeller (PKZ1012) Motorhaube abgebaut und der Motor ausgebaut werden kann. Folge sein. 1. Schrauben Sie die drei (3) Schrauben heraus mit denen die Motorhaube befestigt ist.
All manuals and user guides at all-guides.com VERSION PNP Installation Wir empfehlen den ParkZone 1800mAh 11,1 Volt 15C Li-Po Akku (PKZ1029). mit Klett- oder doppelseitigen Klebeband. Sollten Sie einen anderen Akku verwenden, sollte 15C haben. Reichweitencheck und Tips vor dem Flug Reichweitentest Sie bitte mit einem Reichweitentest Ihre Fernsteuerung.
All manuals and user guides at all-guides.com Tips für das Fliegen und zur Reparatur Landen Fliegen Zone Stinson Reliant zu fliegen. Am besten ist dieses ein zugelassener Modellflugplatz. Sollten Sie keinen zugelassenen aufgesetzt hat und langsam genug ist, halten Sie das Heck mit kann mit der Zwei Punkt Landung gelandet werden, bei denen Sie immer lokale Anweisungen.
All manuals and user guides at all-guides.com Garantie und Service Informationen Warnung vermieden werden. beachten Sie alle Hinweise der Bedienungsanleitung des Modells wie auch der Fernsteuerung. garantiezeitraum Fragen, Hilfe und Reparaturen Garantiezeitraum ohne Rücksprache mit Horizon nicht durchführen. Dies gilt auch für entspricht den gesetzlichen Bestimmung des Landes, in dem das Produkt Wartung und Reparatur Einschränkungen der Garantie...
All manuals and user guides at all-guides.com Contact Information Land des Kauf Horizon Hobby Adresse Telefon / E-Mail Adresse Hamburger Str. 10 Horizon Technischer Deutschland Service service@horizonhobby.de Deutschland Konformitätserklärung Richtlinie für die Entsorgung von Elektro- und Elektronikalt- bzw. Schrottgeräten in der EU mit natürlichen Ressourcen bei und kann zur Zukunft einer intakten Umwelt beitragen.
All manuals and user guides at all-guides.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit. Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de caractéristiques du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner l’endommagement du produit lui-même, ainsi que des risques de dégâts matériels, voire de blessures graves.
Page 43
Stinson Reliant des couleurs et des marques extérieures authentiques, des ParkZone® soit pratiquement prêt à voler, cet avion n’est pas nervures simulées sur les ailes, un moteur en étoile imité, un jouet. Mal utilisé, il peut provoquer des dégâts matériels, un train d’atterrissage reproduit avec précision, et bien plus...
All manuals and user guides at all-guides.com Avertissements relatifs à la batterie AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ne chargez jamais Ne chargez jamais Chargez toujours Ne chargez jamais Stockez la la batterie à des Ne chargez jamais la batterie en dehors la batterie dans la batterie en températures inférieures...
Spécifications capacité minimale de 300 mAh Pack de batterie Li-Po 3S 11,1 V 1800 mAh Le pack de batterie Li-Po 3S ParkZone est muni d’un câble d’équilibrage vous permettant de le charger de façon sûre à l’aide du chargeur-équilibreur Li-Po ParkZone inclus. Processus de charge de la batterie n’est pas endommagée et notamment qu’elle n’est pas dilatée, déformée, cassée ou perforée.
All manuals and user guides at all-guides.com Assemblage général et conseils d’entretien de démarrage rapide, nous recommandons fortement de lire l’ensemble du manuel avant toute utilisation de l’appareil. Préparation au premier vol Opération Retirez le contenu de la boîte et inspectez-le Commencez à...
All manuals and user guides at all-guides.com Affectation de l’émetteur et du récepteur L’affectation consiste à établir la connexion électronique ou sans fil entre un émetteur et le récepteur de l’avion de sorte que ce de l’appareil. Le Stinson Reliant requiert un émetteur longue portée DSM2 (haute puissance). La liste ci-après indique les modules et émetteurs longue portée DSM2 Spektrum™...
All manuals and user guides at all-guides.com Installation du train d’atterrissage Retournez l’avion pour installer le train d’atterrissage au Installez le train d’atterrissage de droite (marqué d’un « R ») bas de l’avion. en suivant les étapes ci-dessus. Installez le volet gauche du train d’atterrissage (marqué d’un « L ») dans l’emplacement prévu sur le capot gauche au bas de l’avion.
All manuals and user guides at all-guides.com Installation des ailes Déplacez les connecteurs de servo d’aileron gauche et droit Installez les jambes gauche et droite des capots sur le du bas de l’aile vers le haut du fuselage. fuselage inférieur à l’aide de deux (2) clips carrosserie RC ou de deux (2) tiges en L.
All manuals and user guides at all-guides.com Installation de l’empennage horizontal Collez quatre (4) morceaux de ruban adhésif sur les éléments de l’empennage horizontal, ainsi qu’en haut et en bas du fuselage. peintes entraîne le retrait de la peinture. Installez l’empennage horizontal (le guignol de commande de la gouverne de profondeur se trouve au bas de la partie gauche Placez la clavette de la gouverne de profondeur dans de l’empennage horizontal) sur le côté...
été déterminée avec la batterie ParkZone Li-Po 1 800 mAh 11,1 V installée au centre du compartiment batterie. à piquer ou à cabrer, déplacez la batterie respectivement vers l’avant ou l’arrière.
All manuals and user guides at all-guides.com Test de contrôle des commandes et inversion des commandes 5. Lorsque vous poussez le manche de direction de l’émetteur l’affectation des commandes de l’émetteur en mode 1 ou vers la gauche, la gouverne de direction doit se déplacer vers la mode 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Mesure du débattement gouvernes Réglage usine du débattement des gouvernes doubles débattements définis à 100 % (fort) et 70 % (faible). Ils sont définies pour un réglage des débattements (ATV) de 100 %. Servo de la gouverne Les réglages usine correspondent à...
All manuals and user guides at all-guides.com Installation des volets facultatifs Le Stinson Reliant est équipé d’une poche de servo sous l’aile en position haute. (à l’intérieur du fuselage lorsque l’aile est installée), qui rend mécaniques du volet inclus avec l’avion, un servo (PKZ1090) est (Reportez-vous à...
All manuals and user guides at all-guides.com Installation de l’hélice peut résulter de crashs d’avions. 4. Placez l’hélice sur la tige de la douille. 1. Placez la bague sur l’arbre de moteur. 2. Placez la plaque arrière de l’hélice sur la tige de la douille. et de pas (par exemple 9,5 x 7,5) doit être orientée à...
All manuals and user guides at all-guides.com Retrait du moteur et de l’ESC 4. Débranchez les trois (3) connecteurs du moteur de ceux de la maintenance du Stinson Reliant. Les dommages causés à ces pièces peuvent résulter de crashs d’avions. La procédure entre elles).
Votre batterie doit présenter approximativement les récepteur. mêmes dimensions, capacité et poids que la batterie ParkZone Li-Po de sorte qu’elle s’adapte au fuselage du récepteur. sans affecter outre mesure le centre de gravité. récepteur.
All manuals and user guides at all-guides.com Conseils de vol et réparations Atterrissage Commencez l’approche en réduisant les gaz à 1/4 ou moins pour Choisissez toujours une zone étendue et dégagée pour faire voler au-dessus de la piste. Réduisez lentement la puissance, jusqu’à terrain d’aéromodélisme approuvé.
All manuals and user guides at all-guides.com Guide de dépannage Problème Cause possible Solution ralentie lors du réglage des commandes et n’a manette des gaz et le trim des gaz à leur commande des gaz mais donc pas été armée position la plus basse répond aux autres commandes niveau de l’hélice...
All manuals and user guides at all-guides.com Garantie et réparations Durée de la garantie Indications relatives à la sécurité Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels être utilisé...
All manuals and user guides at all-guides.com Coordonnées Numéro de téléphone/ Pays d’achat Horizon Hobby Adresse Adresse de messagerie France Horizon Hobby SAS Zone d’Activité du Réveil Matin 91230 Montgeron Informations de conformité pour l’union européenne Déclaration de conformité L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est en conformité avec les exigences des spécifi cations énumérées ci-après, EN 301 489-1, 301 489-17 Horizon Hobby, Inc.
All manuals and user guides at all-guides.com Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di e fare clic sulla sezione Support del prodotto. prodotto prima di farlo funzionare. Un uso improprio del prodotto può causare danni al prodotto stesso e alle altre cose e gravi lesioni alle persone.
Un robusto apparato propulsore basato esclusivamente a piloti RC esperti. Considerate le prestazioni sul motore senza spazzole ParkZone 480 fornisce potenza in elevate di SR-10, si consiglia di farlo volare in spazi aperti abbondanza per qualsiasi manovra, dalla crociera a metà...
All manuals and user guides at all-guides.com Avvertenze per la batteria ATTENZIONE ATTENZIONE ATTENZIONE ATTENZIONE ATTENZIONE ATTENZIONE Caricare sempre le Non caricare mai le Conservare le Non lasciare mai Non caricare mai le Non caricare mai batterie lontano batterie al di fuori dei batterie in un incustodite le batterie batterie oltre i livelli...
Specifiche minima di 300 mAh Batteria Li-Po 3S 11,1 V 1800 mAh La batteria Li-Po ParkZone 3S dispone di un cavo di bilanciamento che ne consente una carica sicura mediante il caricabatteria con bilanciatore Li-Po ParkZone fornita in dotazione.
All manuals and user guides at all-guides.com Suggerimenti generali per l'assemblaggio e la manutenzione lista di controllo possa essere considerata una guida rapida, si consiglia vivamente di leggere interamente il manuale prima dell'uso. Preparazione al primo volo Operazione Carica della batteria di volo Assemblaggio di Stinson Reliant Installazione della ricevente Installazione della batteria completamente carica...
All manuals and user guides at all-guides.com Binding della trasmittente e della ricevente Il binding consiste nel collegare una trasmittente in modo wireless o elettronico a un aeromodello in modo che la ricevente corretto funzionamento. Stinson Reliant richiede l'uso di una trasmittente DSM2 (ad alta potenza) a copertura totale. Di seguito sono indicate le trasmittenti e i moduli a copertura totale dotati di Spektrum™...
All manuals and user guides at all-guides.com Installazione del carrello di atterraggio 1. Capovolgere l'aeromodello per installare il carrello di 5. Installare la parte sinistra del carrello di atterraggio atterraggio sulla parte inferiore. (contraddistinta da una "R") seguendo le istruzioni sopra riportate.
All manuals and user guides at all-guides.com Installazione delle ali 1. Condurre i connettori del servocomando di sinistra e di 5. Installare il puntello sinistro e il puntello destro nella destra degli alettoni dalla parte inferiore dell'ala fino alla parte carenatura, nella parte inferiore della fusoliera, servendosi di due superiore della fusoliera.
All manuals and user guides at all-guides.com Installazione della coda orizzontale 3. Applicare quattro (4) segmenti di nastro sulle sezioni delle code orizzontali e sulle parti superiore e inferiore della fusoliera. parti verniciate. 1. Installare la coda orizzontale (l'antenna di controllo 4.
Regolazione del centro di gravità mediante spostamento della batteria gravità è stata determinata installando la batteria Li-Po ParkZone 1800 mAh 11,1 V al centro dell'alloggiamento della batteria. o appoppata (arretrata), spostare la batteria in avanti o all'indietro.
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com Test direzionale e inversione dei comandi 5. Spingendo verso sinistra lo stick del timone sulla trasmittente, l'assegnazione del controllo della trasmittente in modalità 1 o il timone dell'aeromodello deve spostarsi verso sinistra. 2. Per informazioni sull'assegnazione del controllo in modalità 1 e 2, fare riferimento alle istruzioni della trasmittente.
All manuals and user guides at all-guides.com Misurazione delle escursioni delle parti mobili Impostazioni di fabbrica per l'escursione delle parti mobili Le impostazioni di fabbrica del Dual Rate della trasmittente per la minima escursione (basso). Questi valori di Dual Rate Servo Servo del sono impostate su un volume di escursione regolabile (ATV)
Page 74
All manuals and user guides at all-guides.com Installazione delle alette opzionali Stinson Reliant è dotato di un alloggiamento per il servo sotto 5. Spegnere la radio e scollegare la batteria dall'aeromodello (per l'ala (sotto la fusoliera, quando l'ala è installata), per consentire il l'orientamento del braccio del servo nella posizione superiore vedere l'immagine 2).
All manuals and user guides at all-guides.com Installazione dell'elica 4. Posizionare l'elica sull'albero con la boccola. one di Stinson Reliant. La caduta dell'aeromodello può causare danni all'elica. operazione può causare lesioni personali. e del passo (ad esempio, 9,5 x 7,5) deve essere rivolto verso il lato opposto rispetto alla piastra di copertura dell'elica.
All manuals and user guides at all-guides.com Rimozione del motore e dell'ESC 4. Rimuovere i tre (3) connettori dei fili del motore dai connettori manutenzione di Stinson Reliant. La caduta dell'aeromodello può causare danni a questi componenti. Per installare il motore, invertire la sequenza delle istruzioni riportate di seguito.
Selezione e installazione della batteria 1. Installare il parkflyer o la ricevente a copertura totale Si consiglia l'uso di una batteria Li-Po ParkZone nella fusoliera utilizzando la cinghia di velcro o il nastro 1800 mAh 11,1 V 15 C (PKZ1029).
All manuals and user guides at all-guides.com Suggerimenti per il volo e riparazioni Volo Ridurre gradualmente la potenza fino ad azzerare il throttle. Azionare l'elevatore mentre l'aeromodello si appoggia alla pista. Scegliere sempre un ampio spazio aperto per far volare il L'aeromodello è...
All manuals and user guides at all-guides.com Guida alla risoluzione dei problemi Problema Possibile causa Soluzione nell'impostazione dei comandi, pertanto lo stick del throttle e il trim del throttle comandi tranne al throttle il throttle non è azionato danneggiati dell'elica alimentazione insufficiente dell'aeromodello istruzioni...
All manuals and user guides at all-guides.com Durata della Garanzia Periodo di garanzia Indicazioni di sicurezza Questo è un prodotto sofisticato di hobbistica e non è un che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio. Il periodo di giudizio e richiede delle conoscenze basilari di meccanica e delle garanzia è...
All manuals and user guides at all-guides.com Recapiti Stato in cui il prodotto Horizon Hobby Indirizzo Telefono/Indirizzo e-mail è stato acquistato Hamburger Str. 10 Horizon Technischer Service service@horizonhobby.de Informazioni sulla conformità per l'Unione Europea. Dichiarazione di conformità EN 301 489-1, 301 489-17 Horizon Hobby, Inc.