Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Mercury Marine Manuels
Moteurs hors-bord
Axius 496 MAG
Mercury Marine Axius 496 MAG Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Mercury Marine Axius 496 MAG. Nous avons
1
Mercury Marine Axius 496 MAG manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi
Mercury Marine Axius 496 MAG Mode D'emploi (148 pages)
Marque:
Mercury Marine
| Catégorie:
Moteurs hors-bord
| Taille: 9.39 MB
Table des Matières
Table des Matières
5
Section 1 - Garantie
9
Enregistrement de la Garantie : Hors des États-Unis et du Canada
10
Enregistrement de la Garantie : États-Unis et Canada
10
Transfert de Garantie
11
Garantie Limitée Mercury Mercruiser (Produits à Essence Uniquement)
12
Programme de Protection des Produits Mercury : États-Unis et Canada
12
Le Propriétaire Dispose D'une Période de Douze Mois à Partir de la Date
12
Garantie Limitée de 3 Ans Contre la Corrosion
13
Garantie Anticorrosion Limitée de 4 Ans : Modèles Seacore Avec Transmission en Z et Moteurs à Essence
14
Garantie Anticorrosion Limitée de 4 Ans : Modèles Seacore Avec Transmission en Z et Moteurs à
14
Essence
14
Tableaux de Garantie Internationale
15
Garantie Applicable aux Utilisations Grand Public
15
Garantie Applicable aux Utilisations Grand
15
Garantie Applicable aux Utilisations Commerciales
15
Public
15
Garantie Applicable aux Utilisations Gouvernementales
16
Programme de Certification de la Qualité D'installation de Mercury
16
Programme de Certification de la D'installation de Mercury
16
Gouvernementales
16
Les Produits Mercury Mercruiser Installés Par un Constructeur Dont la Qualité
16
Étiquette D'informations Sur le Contrôle Antipollution
17
Emission Control Information
17
Responsabilité du Propriétaire
18
Section 2 - SE Familiariser Avec L'ensemble de Propulsion
19
Autocollant du Numéro de Série du Moteur
19
Identification
20
Numéro de Série et Identification de la Transmission en Z Bravo
20
Autocollant du Numéro de Série du Moteur
20
Numéro de Série de la Plage Arrière Bravo
21
Fonctions et Commandes
22
Coupe-Circuit D'urgence
22
Interrupteur D'arrêt D'urgence
23
Instruments
23
Vesselview (Selon Modèle)
23
Instruments Analogiques (Selon Modèle)
24
Instruments Numériques de Partenaires de Smartcraft
24
Instruments Numériques SC1000 et SC100 (Selon Modèle)
24
Numéro de Série et Identification de la Transmission en Z Bravo
25
Barre de Gouvernail Électronique
26
Caractéristiques et Fonctionnement de la Commande Électronique à Distance (ERC) à Double Poignée Avec Pavé Tactile DTS
26
Fonctionnement
26
Réglage
27
Fonctionnement de Base de la Manette
27
Relevage Hydraulique
27
Contrôle du Trim Par L'erc
28
Manette et Contrôle du Trim
29
Position de Remorquage et de Limite de Remorquage
29
Trim Sans Clé
29
Protection du Circuit Électrique Contre les Surcharges
30
Signaux de L'alarme Sonore
33
Système D'alarme Sonore
33
Attention
33
Grave
33
Essai du Système D'alarme Sonore
34
Obdm
34
Stratégie du Système Engine Guardian
34
Premier
35
Fonctionnalité du Système Axius Premier
35
Modèle)
35
Fonctionnalités du Pavé Tactile Precision Pilot
35
Auto Heading (Cap Automatique)-Qui Maintient le Bateau Sur un Cap PréDéterminé
35
Section 3 - Sur L'eau
37
Conseils pour une Navigation en Toute Sécurité
39
Faire Attention à L'intoxication au Monoxyde de Carbone
40
Bonne Ventilation
41
Ventilation Insuffisante
41
Fonctionnement de Base du Bateau
41
Remorquage du Bateau
41
Fonctionnement en Périodes de Gel
41
Haute Vitesse et Hautes Performances de Fonctionnement
42
Bouchon de Vidange et Pompe de Cale
42
Protection des Baigneurs
42
En Croisière
42
Lorsque le Bateau Est à L'arrêt
42
Sécurité des Passagers Sur Bateaux-Pontons et Bateaux à Pont
42
Bateaux Avec Fauteuils de Pêche Surélevés Sur Socle, Montés à L'avant
43
Bateaux à Pont Avant Ouvert
43
Saut des Vagues ou du Sillage
43
Impact Avec des Dangers Immergés
44
Protection de L'embase Contre les Impacts
45
Fonctionnement Avec Entrées D'eau Basses en Eaux Peu Profondes
45
Conditions Affectant le Fonctionnement
45
Répartition des Charges (Passagers et Équipement) à L'intérieur du Bateau
45
Altitude et Climat
46
Carène
46
Cavitation
46
Ventilation
46
Choix de L'hélice
47
Prise en Main
47
Mise à L'eau et Utilisation du Bateau
47
Période de Rodage de 20 Heures
47
Démarrage du Moteur
48
Démarrage et Arrêt du Moteur
48
Tableau de Fonctionnement
48
Arrêt du Moteur
49
Fonctionnement du Bouton Spécial D'accélération
49
Manœuvre du Bateau en Marche Avant
50
Manœuvre Traditionnelle - Pilotage Par Poussée
50
Pour Faire Tourner le Bateau à Basse Vitesse
50
Pour Piloter le Bateau Dans des Virages Serrés à Basse Vitesse
50
Manœuvrer Avec la Manette
51
Caractéristiques Spéciales de L'accélérateur et de L'inverseur de Marche Numériques Spéciaux (DTS)
55
Dock (Accostage)
56
Throttle Only (Spécial D'accélération)
56
Mode 1 (Single) Lever [Levier Unique]
57
Période Suivant le Rodage
58
Sync (Synchronisation)
58
Vérification à la Fin de la Première Saison
58
Axius Premier (Selon Modèle)
58
Axius Premier
58
Généralités
58
Standby (Attente)
59
Témoins Standby (Attente) et Active (Actif)
59
Uniquement
59
Auto Heading (Cap Automatique)
60
ICône Power (Alimentation)
60
L'ICône Power (Alimentation)
60
Changement de Cap et Annulation
64
Désengager le Cap Automatique
64
Modification de la Durée D'affichage du Mode de Vesselview
64
Pour Reprendre un Cap
64
Skyhook
65
Enclenchement (Activation) de Skyhook
66
Désengagement (Désactivation) de Skyhook
68
L'écran Skyhook Dans Vesselview
68
Bouton Response (Réponse)
69
Track Waypoint
69
Enclenchement du Mode Track Waypoint Mode (Suivi de Point de Cheminement)
70
Bouton Auto Heading (Cap Automatique) en Mode Track Waypoint (Suivi de Point de Cheminement)
71
Boutons « TURN » (Tourner) ou Manette en Mode Track Waypoint (Suivi de Point de Cheminement)
71
Cheminement)
71
Désactivation du Mode Track Waypoint (Suivi de Point de Cheminement)
71
Reconnaissance D'un Virage à L'arrivée à un Point de Cheminement
71
Waypoint Sequence (Séquence de Points de Cheminement)
73
Cruise Control (Régulateur de Vitesse)
75
Opérations Conditionnelles
76
Section 4 - Caractéristiques
79
Caractéristiques du Carburant
80
Classification de Carburant
80
Utilisation D'essences Reformulées
80
Essences Contenant de L'alcool
80
Caractéristiques du Moteur
81
Air Temperature
81
Huile Moteur
81
Caractéristiques des Liquides
82
Moteur
82
Relevage Hydraulique
82
Spécifications des Liquides
82
Steering (Direction)
82
Transmission en Z-Bravo
82
Section 5 - Entretien
83
Entretien
84
Responsabilités du Concessionnaire
84
Responsabilités du Propriétaire/Opérateur
84
Inspection
85
Suggestions D'entretien Par le Propriétaire
85
Calendriers D'entretien - Modèles Axius
86
Entretien de Routine - Modèles Axius
86
Entretien Périodique - Modèles Axius
86
Huile Moteur
87
Contrôles
87
Remplissage
88
Vidange de L'huile et Remplacement du Filtre
89
Pompe de Vidange D'huile Moteur
89
Système de Vidange Facile de L'huile Moteur
89
Remplacement du Filtre
90
Journal D'entretien
87
Huile de Direction Assistée
91
Vérification du Niveau et Remplissage D'huile de Direction Assistée
91
Vidange de L'huile de Direction Assistée
92
Liquide de Refroidissement du Moteur
92
Contrôles
92
Remplissage
92
Remplacement
93
Huile pour Embase
93
Contrôles
93
Remplissage
94
Remplacement
95
Liquide de Relevage Hydraulique
97
Vérifications
97
Remplissage
97
Vidange
97
Batterie
98
Précautions Concernant les Batteries de Moteurs Multiples à Injection Électronique de Carburant
98
Filtre à Carburant à Séparateur D'eau
99
Modèles GEN III
100
Dépose
100
Pose
101
Nettoyage du Pare-Flammes
99
Graissage
102
Câble D'inversion de la Commande Électronique D'inversion de Marche (ESC)
102
Transmission en Z et Tableau Arrière
102
Cannelures D'arbre Moteur et Joints Toriques de la Transmission en Z (Transmission en Z Déposée)
103
Accouplement Moteur
103
Hélices
104
Réparation des Hélices
104
Dépose de L'hélice Bravo Three
104
Installation de L'hélice Bravo Three
105
Courroie D'entraînement Serpentine
107
Contrôles
107
Remplacement
107
Protection Anticorrosion
109
Informations Relatives à la Corrosion
109
Maintien de la Continuité du Circuit de Masse
109
Emplacement du Système D'anodes et de Mercathode
109
Vérification du Système Quicksilver Mercathode
110
Surfaces Extérieures de L'ensemble de Propulsion
111
Entretien de la Carène
111
Peinture Anti-Fouling
111
Entretien des Surfaces de la Transmission en Z
113
Nettoyage du Système à Eau de Mer-Modèles à Transmission en Z
114
Généralités - Transmission en Z Bravo
114
Dispositifs de Nettoyage
114
Prises D'eau de la Transmission en Z
115
Bateau Hors de L'eau - Transmission en Z Bravo
115
Bateau à L'eau - à Transmission en Z Bravo
116
Bateau Hors de L'eau - Autres Prises D'eau
117
Bateau à L'eau - Autres Prises D'eau
118
Procédure de Nettoyage de L'ensemble de Propulsion Seacore
119
Modèles à Prise D'eau Par la Transmission en Z
119
Section 6 - Entreposage
125
Entreposage Prolongé ou Hivernage
126
Préparation du Moteur et du Circuit de Carburant
127
Propulsion
128
Vidange du Système D'eau de Mer
128
Vidange du Circuit D'eau de Mer
128
Identification du Système de Vidange
128
Système de Vidange à Point Unique et Commande Pneumatique
128
Système de Vidange Manuel
129
Système de Vidange à Point Unique et Commande Pneumatique
129
Bateau Dans L'eau
129
Bateau Hors de L'eau
131
Instructions Relatives au Système de Vidange Manuel
133
Bateau Dans L'eau
133
Bateau Hors de L'eau
134
Vidange de la Transmission en Z
134
Remisage de la Batterie
135
Remise en Service de L'ensemble de Propulsion
135
Vérifier D'abord Vesselview
138
Diagnostic des Problèmes D'injection Électronique (EFI)
138
Diagnostic des Problèmes de DTS
138
Système Engine Guardian
138
Tableaux de Dépannage
138
Le Démarreur Ne Lance Pas le Moteur ou le Lance Lentement
138
Le Moteur Ne Démarre Pas ou Démarre Difficilement
139
Le Moteur Tourne Irrégulièrement, a des Ratés ou des Retours de Flammes
139
Rendement Médiocre
139
Surchauffe du Moteur
139
Température du Moteur Trop Basse
140
Faible Pression D'huile Moteur
140
La Batterie Ne Se Recharge Pas
140
Manette
140
Commandes Électroniques à Distance
140
Le Relevage Hydraulique Ne Fonctionne Pas (le Moteur Fonctionne mais la Transmission en Z Reste Immobile)
141
Système de Direction
141
Service Après-Vente
144
Centres de Service Après-Vente Mercury Marine
145
Demandes D'information Relatives aux Pièces et aux Accessoires
145
Résolution D'un Problème
145
Commande de Documentation
146
En Dehors des États-Unis et du Canada
146
États-Unis et Canada
146
Liste de Vérification du Revendeur et Orientation du Client
146
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Mercury Marine Alpha
Mercury Marine 0B228000
Mercury Marine 0E433154
Mercury Marine 0W319169
Mercury Marine 100
Mercury Marine 100 EFI FourStroke
Mercury Marine 110 Jet Optimax 1.5 l
Mercury Marine 110 Jet Optimax 2.5 l
Mercury Marine 110 Jet Optimax 3.0 l
Mercury Marine 110 Jet OptiMax Série
Mercury Marine Catégories
Moteurs hors-bord
Moteurs
Équipement marin
Bateaux
Moniteurs
Plus Manuels Mercury Marine
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL