Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Pumpiron
PL Ławka treningowa
EN Workout bench
DE Training Bank
RU Скамья тренировочная
RO Banca de antrenament
LT Treniruočių suoliukas
CZ Tréninková lavice
SK Tréningová lavica
HU Edzőpad bővítőkkel
BG Тренировъчна пейка
FR Banc de musculation
IT Panca da allenamento
ES Banco de entrenamiento
NL Oefenbank (verstelbaar)
PL Podręcznik użytkowania ..............................................................................................................................................................................................................5
EN User Manual .................................................................................................................................................................................................................................9
DE Bedienungsanleitung ................................................................................................................................................................................................................13
RU Руководство к пользованию ..................................................................................................................................................................................................17
RO Manual de utilizare ....................................................................................................................................................................................................................21
LT Naudotojo vadovas ....................................................................................................................................................................................................................25
CZ Příručka uživatele ......................................................................................................................................................................................................................29
SK Príručka užívateľa ......................................................................................................................................................................................................................33
HU Használati kézikönyv ................................................................................................................................................................................................................37
BG Инструкция за употреба .........................................................................................................................................................................................................41
FR Manuel d'utilisation ...................................................................................................................................................................................................................45
IT Manuale d'uso .............................................................................................................................................................................................................................49
ES Manual de uso ............................................................................................................................................................................................................................53
NL Oefen loopband .........................................................................................................................................................................................................................57
PL Producent - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Kraków, Polska
EN Manufacturer - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Cracow, Poland
DE Hersteller - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Krakau, Polen
RU Производитель - ООО Morele.net, др. Яна Павла II 43б, 31-864 Краков, Польша
RO Producător - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Cracovia, Polonia
LT Gamintojas - Morele.net sp. z o.o al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Krokuva, Lenkija
CZ Výrobce - Morele.net sp.z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Krakov, Polsko
SK Výrobca - Morele.net sp.z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Krakov, Poľsko
HU Gyártó - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Krakkó, Lengyelország
BG Производител - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Краков, Полша
FR Fabricant - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Cracovie, Pologne
IT Fabbricante - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Cracovia, Polonia
ES Fabricante - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864, Cracovia, Polonia
NL Fabrikant - Morele.net sp. z o.o. al. Jana Pawła II 43b, 31-864 Krakau, Polen

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Zipro Pumpiron

  • Page 1 Pumpiron PL Ławka treningowa EN Workout bench DE Training Bank RU Скамья тренировочная RO Banca de antrenament LT Treniruočių suoliukas CZ Tréninková lavice SK Tréningová lavica HU Edzőpad bővítőkkel BG Тренировъчна пейка FR Banc de musculation IT Panca da allenamento...
  • Page 2 PL SCHEMAT MONTAŻOWY LT MONTAVIMO SCHEMA FR SCHÉMA DE MONTAGE EN ASSEMBLY DIAGRAM CZ MONTÁŽNÍ SCHÉMA IT SCHEMA DI MONTAGGIO DE MONTAGESCHEMA SK MONTÁŽNA SCHÉMA ES ESQUEMA DE MONTAJE RU МОНТАЖНАЯ СХЕМА HU ÖSSZESZERELÉSI SÉMA NL INSTALLATIESCHEMA RO SCHEMĂ DE MONTAJ BG МОНТАЖЕН...
  • Page 3 PL INSTRUKCJA MONTAŻU LT MONTAVIMO INSTRUKCIJA FR INSTRUCTIONS DE MONTAGE EN ASSEMBLY MANUAL CZ NÁVOD NA MONTÁŽ IT INSTRUZIONI DI MONTAGGIO DE MONTAGEANLEITUNG SK NÁVOD NA MONTÁŽ ES LISTA DE COMPONENTES RU ИНСТРУЦИЯ ПО СБОРКЕ HU ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ NL INSTALLATIE-INSTRUCTIES RO INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ BG ИНСТРУКЦИЯ...
  • Page 5 PL Podręcznik użytkowania OSTRZEŻENIE! Zachowaj szczególną ostrożność podczas ćwieczeń z obciążniem. Trenuj z asekuracją drugiej osoby. Użytkowniku, Zapoznaj się z poniższą instrukcją przed rozpoczęciem montażu UWAGA! Bezwzględnie przestrzegaj uwag dotyczących prowadzenia i pierwszym użyciem urządzenia. Instrukcja ta zawiera ważne treningu zawartych w niniejszej instrukcji. informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkowania i konserwacji sprzętu.
  • Page 6 • Przed rozpoczęciem pierwszego treningu zapoznaj się LISTA CZĘŚCI ze wszystkimi funkcjami i możliwościami regulacji urządzenia. Opis Ilość • Urządzenie posiada elementy, które mogą być narażone Rama główna na korozję. Z tego powodu nie zaleca się, aby pozostawało Podstawa przednia w wilgotnym pomieszczeniu.
  • Page 7 TRENING I FAZY ĆWICZEŃ ROZCIĄGANIE WEWNĘTRZNYCH MIĘŚNI UD Korzystanie z urządzenia dostarczy Ci wiele korzyści. Przede wszystkim Usiądź na płaskim podłożu ze zgiętymi nogami i kolanami poprawi Twoją kondycję, wzmocni mięśnie, a w połączeniu z skierowanymi na zewnątrz. Złącz podeszwy stóp i zbliż je do siebie tak odpowiednią...
  • Page 8 WARUNKI GWARANCJI Gwarancja nie ma zastosowania w następujących Reklamacji i gwarancji podlegają wyłącznie wady ukryte przypadkach: powstałe z winy producenta. upływu terminu ważności, Gwarancja będzie respektowana przez sklep lub serwis po dokonania przez klienta samodzielnych przedstawieniu przez klienta: napraw i modyfikacji z użyciem ważnej czytelnie i poprawnie wypełnionej nieoryginalnych części, karty gwarancyjnej z pieczątką...
  • Page 9 EN User Manual CAUTION! Be careful during the assembly and do not let children near the assembly area. They may ingest small parts used during the Dear user, assembly (nuts, bolts, etc.). please, read the manual before assembling and using the device for the first time.
  • Page 10 • Clean the product with soapy water only. Do not use cleaning agents. • Store the device in a dry and warm place. • Do not expose the device to direct sunlight. ENVIRONMENT The device is delivered in a package to protect it against any possible transport damage.
  • Page 11 Muscles can be toned with a balanced workout. Choose moderate Each workout should contain between 6 and 10 different exercises. To resistance and increase the number of repetitions in each set. Perform balance and add variety to your activity, vary the exercises from session as many sets of 15 to 20 repetitions as possible without discomfort.
  • Page 12 it is past its validity period, Present the product or its reported part. the customer had repaired or modified the Present the proof of purchase with the name product using non-genuine parts, and address of the seller, date and place of the defect resulted from incorrect installation purchase, type of product, or a valid warranty or a failure to follow the rules of correct...
  • Page 13 DE Bedienungsanleitung sowie eine übermäßige Belastung des Körpers können für Ihre Gesundheit und Ihr Leben gefährlich sein. Lieber Nutzer, lesen Sie bitte vor Beginn der Montage und der ersten Nutzung des WARNUNG! Eine Übermüdung während des Trainings kann zu Geräts diese Bedienungsanleitung. Diese Bedienungsanleitung enthält ernsthaften Verletzungen oder zum Tode führen.
  • Page 14 • Denken Sie daran, eine sichere Umgebung zu bewahren. Achten Vor Feuchtigkeit schützen. Sie darauf, Werkzeuge und Montageteile nicht ungeordnet liegen zu lassen. Denken Sie daran, dass Kunststofffolien und - beutel eine Erstickungsgefahr für Kinder darstellen. Achtung schweres Produkt. • Die Montageelemente, die benötigt werden, um den gegebenen Schritt der Montageanleitung auszuführen, sind in den Abbildungen und Erläuterungen dargestellt.
  • Page 15 ein ausgewogenes Bewegungsprogramm. Die Kombination aus Krafttraining und Aerobic formt und stärkt den Körper. Beispiel für ein ausgewogenes Trainingsprogramm: - Jeden zweiten Tag ein Krafttraining durchführen. - An den anderen Tagen 20-30 Minuten Ausdauertraining, z. B. Laufen auf einem Laufband, stationären Fahrrad oder Ellipsentrainer. - Planen Sie mindestens einen Tag Trainingspause ein, damit der Körper Zeit hat, sich zu erholen.
  • Page 16 2. TRAINING Wenn ein Teil importiert werden muss, kann sich hierdurch Jedes Training sollte zwischen 6 und 10 verschiedene Übungen eine Verlängerung der für die Ausführung der umfassen. Um Ihr Training auszugleichen und abwechslungsreich zu Garantiereparatur notwendigen Zeit ergeben, jedoch nicht gestalten, variieren Sie die Übungen von Sitzung zu Sitzung.
  • Page 17 RU Руководство к пользованию каких-либо медицинских противопоказаний для выполнения тренингов на устройстве. Основываясь на заключении Уважаемый пользователь, специалиста, можете разработать свой план тренировок. Ознакомьтесь с нижеследующим руководством перед началом Неправильно выбранная программа или чрезмерные упражнения сборки и первым использованием устройства. Настоящее могут...
  • Page 18 • Ознакомьтесь с рисунками и пояснениями и выполните Осторожно, хрупкое. сборку в порядке, указанном в инструкции по сборке. Угроза повреждения. Соблюдайте осторожность. • Соблюдайте осторожность при сборке. При использовании инструментов и элементов существует опасность ранения. Предохранять от попадания влаги • Следует...
  • Page 19 силовых тренировок и аэробных упражнений формирует и укрепляет тело. Пример сбалансированной программы тренировок: - Проведение силовых тренировок через день. - В остальные дни - выполнение 20-30 минутных аэробных упражнений, например, бег на беговой дорожке, езда на велотренажере или эллиптическом велосипеде. - Выделение...
  • Page 20 Каждая тренировка должна включать от 6 до 10 различных механические повреждения и вызванные упражнений. Чтобы сбалансировать и разнообразить тренировку, ими дефекты, меняйте упражнения от сеанса к сеансу. Планируйте тренировки повреждения и дефекты, возникающие в на время дня, когда ваш уровень энергии самый высокий. результате...
  • Page 21 RO Manual de utilizare AVERTISMENT! Aveți grijă deosebită atunci când faceți exerciții cu greutăți. Antrenați-vă cu ajutorul unei alte persoane. Stimate utilizator, Trebuie să citiţi aceste instrucţiuni înainte de a începe să montaţi şi să ATENŢIE! Respectaţi cu stricteţe observaţiile privind antrenamentele utilizaţi prima oară...
  • Page 22 • Înainte de a începe primul antrenament luaţi la cunoştinţă toate LISTA DE PIESE funcţiile şi posibilităţile de ajustare ale aparatului. DESCRIERE CANTITATE • Aparatul este prevăzut cu piese care pot fi expuse la coroziune. Cadru principal Din acest motiv nu se recomandă ca acesta să rămână într-o Baza din față...
  • Page 23 FAZE DE ANTRENAMENT ŞI EXERCIŢII ÎNTINDERE MUŞCHI INTERNI COAPSE Utilizarea dispozitivului vă va oferi multe beneficii. În primul rând, vă va Aşezaţi-vă pe o suprafaţă plată cu picioarele îndoite şi genunchii îmbunătăți starea, vă va întări mușchii și, în combinație cu o dietă îndreptaţi în exterior.
  • Page 24 În cazul în care produsul livrat este murdar, Cardul de garanție se găsește pe ultima pagină. service-ul poate refuza primirea acestuia, sau poate, pe cheltuiala şi CONDIŢII DE GARANŢIE cu acordul scris al clientului, curăţa produsul. Pot fi reclamate şi se poate acorda garanţia doar pentru În caz de soluţionare pozitivă...
  • Page 25 LT Naudotojo vadovas DĖMESIO! Būtinai laikykitės šioje instrukcijoje pateiktų treniruotes liečiančių pastabų. Gerbiamieji, prieš pradėdami montuoti ir naudotis įrenginiu, perskaitykite šią • Rinkdamiesi vietą treniruotėms, įsitikinkite, ar išlaikytas saugus instrukciją. Joje pateikta svarbi saugų bėgimo takelio naudojimą ir atstumas nuo kitų daiktų. Įrenginio nestatykite tokiose vietose, priežiūrą...
  • Page 26 • Prietaisas skirtas tik suaugusiųjų asmenų treniruotėms. Juo 13/17 atviras veržliaraktis negali žaisti vaikai. Jei savo rizika leisite įrenginiu naudotis Alleninis veržliaraktis vaikams, būtinai išmokykite juos tinkamai naudotis bėgimo takeliu. Nepalikite vaikų be priežiūros. MONTAVIMO INSTRUKCIJA (→ Žr. 3 puslapį) •...
  • Page 27 1RAUMENŲ AUGINIMAS ŠLAUNŲ RAUMENŲ TEMPIMAS Treniruotės skirtos padidinti raumenų masę ir jėgą. Palaipsniui Atsisėskite ant lygaus paviršiaus. Ištieskite dešinę koją, o kairę pėdą didinant pratimų intensyvumą raumenys prisitaiko prie pastangų ir pritraukite prie dešiniosios šlaunies. Dešinę ranką ištieskite dešinės auga. pėdos pirštų...
  • Page 28 skundą liečiantį įrenginį arba jo dalį. jeigu defektas atsiras dėl netinkamo montavimo arba Jeigu įrenginys bus įsigytas internetinėje parduotuvėje, teisingos eksploatacijos taisyklių, nurodytų naudojimo garantinė kortelė galios, tik pateikus įrenginio įsigijimą instrukcijoje, nesilaikymo, patvirtinantį dokumentą (kasos kvitą arba sąskaitą - jeigu įrenginys bus naudojamas kitiems nei buitiniai faktūrą).
  • Page 29 CZ Příručka uživatele POZOR! Bezpodmínečně dodržujte pravidla trénování uvedena v tomto návodu. Vážený uživateli, před tím, než zahájíte smontování zařízení a začnete je používat, • Při volbě místa k vedení tréninku zohledněte potřebu zajistit seznamte se s následujícím návodem na použití. Tento návod obsahuje bezpečné...
  • Page 30 pozornost tomu, aby nebylo vystaveno styku s vodou, nápoji, potem apod. NÁVOD NA MONTÁŽ (→ Viz strana 3) • Zařízení je určeno pouze k tréninku dospělých osob a v žádném POZOR! Během montáže dodržujte následující kroky a používejte případě není hračkou pro děti. Pokud na vlastní zodpovědnost nářadí...
  • Page 31 Správná velikost odporu pro každé cvičení závisí na konkrétním ROZTAHOVÁNÍ ACHILOVEK uživateli. Musíte posoudit svá omezení a vybrat si odpor, který je pro Postavte se obličejem ke stěně, levou nohu vysuňte dopředu a mírně vás vhodný. Začněte s 3 sadami 8 opakování pro každou aktivitu. ohněte v koleně.
  • Page 32 mechanická poškození a na vady, které tato opravu výrobku, poškození vyvolala, výměnu výrobku, poškození a vady vzniklé v důsledku snížení ceny výrobku, nesprávného používání nebo používání rozvázání kupní smlouvy a úplné vracení v rozporu s určením, nesprávného uchovávání, nákladů. montování a údržby zařízení, Za účelem nahlášení...
  • Page 33 SK Príručka užívateľa POZOR! Bezpodmienečne dodržujte pravidla trénovania uvedené v tomto návode. Vážený užívateľ, pred tým, ako zahájite montovanie a začnete používať zariadenie, sa • Pri voľbe miesta na tréning zohľadnite potrebu zaistiť bezpečné zoznámte s nasledujúcim návodom na použitie. Tento návod obsahuje vzdialeností...
  • Page 34 tiež pozornosť tomu, aby zariadenie nebolo vystavené styku Matica M8 s vodou, nápojmi, potom apod. Plochá podložka D8*D16 • Zariadenie je určené iba na tréning dospelých osôb, v žiadnom Kľúč s otvoreným koncom 13/17 prípade to nie je hračka pre deti. Pokiaľ na vlastnú imbusový...
  • Page 35 BUDOVANIE SVALSTVA OTOČKY HLAVY Cieľom tréningu je zväčšiť rozmery a silu svalov. Pri postupnom Držte hlavu rovno a dívajte sa pred seba. Bez pohybu plecami, otočte zvyšovaní intenzity cvičenia sa svaly prispôsobia námahe a zväčšia sa. hlavu doprava a vyrovnajte ju a následne doľava a vyrovnajte. K zvyšovaniu intenzity cvičenia môže dôjsť...
  • Page 36 V prípade nákupu na diaľku je záručný list platný na nedodržovania opísaných v návode na základe predajného dokladu (účtenka / faktúra). obsluhu pravidiel správneho prevádzkovania, Reklamácia bude vybavená v termíne do 14 dní od chvíle iného používania ako domáce, nahlásenia chyby Zákazníkom. poškodení...
  • Page 37 HU Használati kézikönyv FIGYELEM! A súlyokkal való edzés során különös óvatossággal járjon el. Eddzen egy másik személy segítségével. Kedves felhasználó, Kérjük, ismerkedj meg az alábbi útmutatóval a készülék összeszerelése FIGYELEM! Feltétlenül tartsd be az edzésre vonatkozó, jelen és első használatba vétele előtt. Ez az útmutató fontos információkat útmutatóban található...
  • Page 38 tanácsát, aki több tapasztalattal rendelkezik ÖSSZESZERELÉSI SÉMA (→ Lásd 2. oldal) a témában. FIGYELEM! Tilos nem gyártótól származó alkatrészek használata. • Az összeszerelés előtt győződj meg róla, hogy a kiszállított eszköz minden lakatrészlistán szereplő elemet tartalmaz és ALKATRÉSZLISTA egyik elem sem sérült meg a szállítás alatt. Amennyiben hiányt LEÍRÁS MENNYISÉG észlelsz vagy kifogásolod az alkatrészt, lépj kapcsolatba az...
  • Page 39 TRÉNING ÉS GYAKORLÁSI FÁZISOK egymáshoz a talpakat és közelítsd magadhoz őket, amennyire csak A készülék használata számos előnnyel jár. Elsősorban javítja az tudod. Gyengéden nyomd a térdeidet a padló irányába és 15 erőnlétet, erősíti az izmokat, és a megfelelő étrenddel kombinálva másodpercig tartsd ebben a pozícióban.
  • Page 40 GARANCIÁLIS FELTÉTELEK az érvényességi idő lejártát követően, A reklamáció és a garancia kizárólag a gyártó hibájából a termék önálló megjavítása és nem a eredő rejtett hibákra terjed ki. gyártótól származó pótalkatrésszel történő Au üzlet vagy a szerviz csak akkor vállal garanciális javítást, módosítása, miután bemutatta az ügyfél: helytelen összeszerelés vagy a használati...
  • Page 41 BG Инструкция за употреба Неправилно избрана програма или прекомерни тренировки могат да бъдат опасни за Вашето здраве и живот. Уважаеми потребител, Преди за започнете монтажа и преди първото използване на ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Преумората по време на тренировка може уреда, моля, запознайте се с настоящата инструкция. Тази да...
  • Page 42 • Запазете внимание по време на монтаж. Има риск от Внимание, тежък продукт. нараняване при използване на инструменти и компоненти. • Не забравяйте да поддържате безопасна среда. Не разхвърляйте хаотично инструментите и монтажните Съхранявайте в максимум 6 слоя. елементи. Не забравяйте, че пластмасовото фолио и пликове...
  • Page 43 КРОС-ТРЕНИРОВКА Крос-тренировката е ефективен начин за постигане на цялостна и добре балансирана тренировъчна програма. Комбинацията от силова тренировка и аеробни упражнения оформя и укрепва тялото. Пример за балансирана тренировъчна програма: - Провеждане на силова тренировка всеки втори ден. - През останалите дни изпълнявайте 20-30 минути аеробни упражнения, като...
  • Page 44 2. ТРЕНИРОВКА безплатно не по-късно от 21 дни от датата на доставка Всяка тренировка трябва да съдържа между 6 и 10 различни на стоката до магазина или сервиза. упражнения. За да балансирате и разнообразите дейността си, Ако е необходимо да се внасят части от внос, променяйте...
  • Page 45 FR Manuel d’utilisation AVERTISSEMENT! L'épuisement pendant l'exercice peut entraîner des blessures graves ou la mort. Si vous vous sentez faible, arrêtez Utilisateur, immédiatement l’exercice. Veuillez lire toutes les précautions et instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser l’équipement. Ce manuel contient des ATTENTION ! Soyez particulièrement vigilant lorsque vous vous informations importantes sur l’utilisation et l’entretien de entraînez avec des poids.
  • Page 46 explications. Utilisez les composants indiqués dans les Stocker en 4 couches maximum. instructions de montage. • Au cours des premières étapes de l’assemblage, ne serrez pas les pièces au maximum. Faite-le après les avoir toutes placées et vous être assuré qu’elles sont correctement positionnées. UTILISATION •...
  • Page 47 PERSONNALISATION DE L'ENTRAÎNEMENT Déterminer la durée exacte de chaque séance d'entraînement, ainsi que le nombre de répétitions et de séries d'exercices effectués, est une affaire individuelle. Vous devez progresser à votre propre rythme et être sensible aux signaux de votre corps. Si vous ressentez des douleurs ou des étourdissements pendant l'exercice, arrêtez immédiatement et contactez votre médecin avant de reprendre l'entraînement.
  • Page 48 Il est important de bien respirer. L'exhalation doit avoir lieu pendant la des dommages et défauts résultant d’une phase d'exercice de chaque répétition et l'inhalation pendant le retour. utilisation et d’un stockage inappropriés, d’un Ne retenez jamais votre souffle. montage et d’un entretien inappropriés, des dommages et l’usure des éléments 3.
  • Page 49 IT Manuale d’uso ATTENZIONE! Prestare particolare attenzione quando ci si allena con i pesi. Allenarsi con l'assistenza di un'altra persona. Caro Utente, Prima di iniziare l’installazione e l’utilizzo del prodotto, leggere AVVERTENZE! Seguire rigorosamente le istruzioni di formazione attentamente le istruzioni riportate in questo manuale. Questo contenute in questo manuale manuale contiene le importanti informazioni sull’uso sicuro e la manutenzione dell’apparecchiatura Si consiglia di conservare questo...
  • Page 50 • L’attrezzo ha i componenti che possono essere soggetti Boccola a corrosione. Per questo motivo Vite a testa sferica con esagono incassato non si raccomanda di lasciarlo in un ambiente umido. L'attrezzo M8*65 non deve entrare in contatto con acqua, bevande, sudore ecc. Dado M8 •...
  • Page 51 AUMENTO MUSCOLARE Allenamento per aumentare le dimensioni e la forza dei muscoli. ROTAZIONI DEL CAPO Quando l'intensità dell'esercizio aumenta gradualmente, i muscoli si Tieni la testa dritta, guardando dritto davanti a te. Senza muovere le adattano allo sforzo e aumentano di dimensioni. braccia, gira la testa a destra e raddrizzala, e poi gira la testa a sinistra L'aumento dell'intensità...
  • Page 52 In caso di acquisto a distanza, la scheda di garanzia è uso non domestico del prodotto, valida solo sulla base della prova d’acquisto (scontrino / danni causati durante il trasporto. fattura). Non verranno rilasciati duplicati della scheda di garanzia. Il reclamo sarà preso in considerazione entro 14 giorni dal In base alla garanzia, il cliente ha il diritto di richiedere i momento della denuncia del difetto da parte del Cliente.
  • Page 53 ES Manual de uso ¡ADVERTENCIA! El esfuerzo o cansancio excesivos pueden ocasionar lesiones e incluso la muerte. Si no te sientes bien, Estimado Usuario, interrumpe inmediatamente el ejercicio. Lee este manual antes de iniciar el montaje y el primer uso del dispositivo.
  • Page 54 • Antes de iniciar el primer entrenamiento, conocer todas las ESQUEMA DE MONTAJE (→ Ver página 2) funciones y posibilidades de ajuste del dispositivo. ¡ATENCIÓN! Queda prohibido usar repuestos diferentes a aquellos • El dispositivo tiene elementos que pueden ser expuesto ofrecidos por el fabricante.
  • Page 55 ESTIRAMIENTO DE MÚSCULOS INTERNOS DE MUSLOS. ENTRENAMIENTO Y FASES DEL EJERCICIO Siéntate en superficie plana, con piernas dobladas y rodillas hacia El uso del dispositivo le proporcionará muchos beneficios. En primer afuera. Une las plantas de los pies y acércalos al cuerpo todo lo lugar, mejorará...
  • Page 56 CONDICIONES DE GARANTÍA si el cliente realiza reparaciones o Solamente los defectos ocultos, debidos al fabricante modificaciones por su propia cuenta, usando están sujetos a reclamaciones y cubiertos por la garantía. componentes no originales, La garantía será respetada por la tienda o taller técnico, si el defecto ocurrido se debe al montaje el cliente presenta: incorrecto o bien, al incumplimiento de las...
  • Page 57 NL Oefen loopband WAARSCHUWING! Uitputting tijdens het trainen kan leiden tot ernstig letsel of overlijden. Stop onmiddellijk met trainen als u zich Beste Gebruiker, flauw voelt. Lees de volgende instructies voordat u met de installatie en het eerste gebruik van de trampoline begint. Deze handleiding bevat belangrijke WAARSCHUWING! Wees extra voorzichtig bij het trainen met informatie over het veilige gebruik en onderhoud van de trampoline.
  • Page 58 BEDIENING • De fabrikant behoudt zich het recht voor om bepaalde Voordat u met de training begint, moet u ervoor zorgen dat het onderdelen vooraf te monteren. apparaat correct is geïnstalleerd. • Maak u voor uw eerste training vertrouwd met alle functies en ONDERDELENLIJST instelmogelijkheden van het apparaat.
  • Page 59 TRAININGS- EN OEFENFASEN 1. OPWARMEN Het gebruik van het apparaat levert je veel voordelen op. Eerst en Het is een fase die de bloedcirculatie door het hele lichaam verbetert vooral zal het je conditie verbeteren, je spieren versterken en, in en de spieren voorbereidt op meer inspanning.
  • Page 60 terug. De kosten voor het transport van de goederen naar de GARANTIE klant worden gedekt door de service van de fabrikant. De verkoper biedt namens de garant een garantie op het grondgebied Als een garantieclaim wordt afgewezen, krijgt de klant een van de Republiek Polen voor een periode van 24 maanden vanaf de gedetailleerde motivering van de beslissing en wordt het verkoopdatum.
  • Page 61 PL KARTA GWARANCYJNA EN WARRANTY CARD DE GARANTIEKARTE RU ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН RO FIŞĂ DE GARANŢIE LT GARANTIJOS KORTELĖ CZ ZÁRUČNÍ LIST SK ZÁRUČNÝ LIST HU GARANCIAKÁRTYA BG ГАРАНЦИОННА КАРТА FR CARTE DE GARANTIE IT SCHEDA DI GARANZIA ES HOJA DE GARANTÍA NL GARANTIEKAART Kod EAN Nazwa artykułu Data sprzedaży...