If the saw gets stuck
Stop the engine.
Raise the log or change its position, using a thick branch or pole as a lever.
Do not try to pull the saw free. If you do, you can deform the handle or beinjured by _
the saw chain if the saw is suddenly released.
(0) Wenn sich die Sage festsetzt
Stellen Sie den Motor ab.
Heben Sie den Stamm an oder andern Sie seine Lage mit einem kraftigen Ast oder
einer Stange als Hebel.
Versuchen Sie nicht, die Sage loszureissen. Dadurch kénnen Sie die Griffe be-
schadigen oder sich selbst an der Sagekette verletzen, wenn sich die Sage plétzlich
lost.
~| @) Silatrongonneuse se coince
Arréter le moteur.
Soulever le tronc ou en changer la position en se servant d'une grosse branche ou
d'un rodin.
Ne pas essayer d'arracher la tronconneuse. Vous risqueriez de dommager la
poignée ou de vous faire blesser par la chaine quand la trongonneuse se dégage
brusquement.
Si se atasca la sierra
Pare el motor.
Levante el tronco o madifique su posicion utilizando una rama fuerte o una vara
como palanca.
No intente desprender la sierra, pues podria danar los mangos o herirse usted
mismo con la cadena al soltarse bruscamente la sierra.
41